T-360

15 марта 2016
Untitled Document

Уважаемый покупатель!

Благодарим Вас за покупку культиватора SUNGARDEN.
Перед началом использования культиватора (далее по тексту - изделие) следует внимательно прочитать настоящее Руководство по экс-
плуатации и ознакомиться с органами управления для правильной и безопасной его эксплуатации.
Безопасность изделия подтверждена сертификатом соответствия Госстандарта России.

НАЗНАЧЕНИЕ.

Культиватор применяется:
- для обработки и рыхления почвы в садах и на приусадебных участках;
- в соответствии с техническими характеристиками и с учетом обеспечения требований правил техники безопасности, приведенных в
Руководстве по эксплуатации.

Сохранение окружающей среды и сбор всех отработанных материалов. Вред окружающей среде наносимый отработанным маслом
из картера двигателя. Старое отработанное масло из картера двигателя следует со-
бирать в специальные емкости для последующей отправки на переработку.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ.

Использование изделия по назначению.
Использование изделия не по назначению является нарушением требований Руководства по эксплуатации.
Фирма-изготовитель не несет ответственности в случае повреждений, возникших в результате неправильной эксплуата-
ции изделия. В этом случае вся ответственность возлагается на пользователя. Фирма-изготовитель не несет ответственности при поврежде-
ниях, вызванных самостоятельным внесением каких-либо изменений в конструкцию изделия.

1. Кронштейн рукоятки управления
2. Рукоятка управления
3. Рычаг фиксации высоты рукоятки управления
4. Рычаг управления дроссельной заслонкой
5. Рычаг привода фрез
6. Тросик привода фрез
7. Регулировочные втулки тросика привода фрез
8. Рычаг переключения передач
9.Соединительная сцепка
10. Сошник
11. Защитный кожух
12. Фреза
13. Боковой диск
14. Колесо
15. Кожух ремня
16. Рукоятка
17. Топливный бак
18. Крышка топливного бака
19. Воздушный фильтр
20. Стопор поворота рукоятки управления

ПРИМЕЧАНИЕ: Соединительная сцепка предназначена для
подсоединения к культиватору дополнительного оборудования.

Основные правила техники безопасности.

  • Перед первым использованием изделия внимательно прочитать Руководство по эксплуатации.
  • Информировать других людей, которые собираются работать с изделием, о требованиях Руководства по эксплуатации.
  • Сохранить настоящее Руководство по эксплуатации в течение всего времени эксплуатации изделия.
  • При смене пользователя передать вместе с изделием Руководство по эксплуатации.
  • Запрещается использование изделия лицами, находящимися под воздействием алкоголя, наркотиков, лекарственных препа-
    ратов или в состоянии повышенной усталости.
  • Запрещается использование изделия лицами, не достигшими16 летнего возраста.
  • Убедиться, что посторонние люди, особенно дети, а также домашние животные находятся вне рабочей зоны.
  • При работе надевать облегающую одежду, прочную обувь, защитные перчатки и очки.
  • Запрещается заполнять топливный бак работающего или горячего двигателя. Заливать бензин только на открытом воздухе.
  • Работать вдали от источников открытого огня, искр, не курить во время работы.
  • Не прикасаться руками, ногами, а также одеждой до вращающихся фрез изделия. Двигатель, глушитель и редуктор изделия
    нагреваются при работе и остаются горячими некоторое время после остановки двигателя.
  • Останавливать двигатель и отсоединять колпачок высоковольтного провода от свечи зажигания:
    - после окончания работы с изделием;
    - при перемещении изделия с одного обрабатываемого участка на другой.
  • Хранить изделие и бензин в безопасном месте на расстоянии от источников искр, огня и нагревательных приборов, в месте
    недоступном для детей.
  • Перед постановкой изделия на хранение в закрытое помещение дождаться полного охлаждения двигателя.
  • Запасные части должны соответствовать требованиям фирмы изготовителя. Необходимо использовать только оригинальные
    запасные части.
  • Ремонт изделия должен осуществляться только в уполномоченном сервисном центре.
    Правила техники безопасности при работе с двигателем.
  • Всегда проводить осмотр двигателя до его запуска. Это позволит предотвратить получение травм и повреждение двигателя.
  • Необходимо знать порядок остановки двигателя и принципы работы его органов управления. Категорически запрещается
    допускать к работе с двигателем лиц, которые не изучили настоящее Руководство по эксплуатации.
  • Запрещается превышать допустимый уровень бензина в топливном баке (см. раздел “Заполнение топливного бака бензи-
    ном”). Необходимо убедиться в том, что крышка топливного бака плотно закручена.
  • Запрещается размещать на корпусе двигателя какие-либо предметы и посторонние вещи, т.к. это может привести к пожару.
    Устройства обеспечения безопасности.
    Устройства обеспечения безопасности предохраняют пользователя от травм в процессе работы и должны всегда находиться в
    исправном состоянии.
    ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЛЮБЫМИ СПОСОБАМИ УСОВЕРШЕНСТВОВАТЬ ИЛИ БЛОКИРОВАТЬ РАБОТУ УСТРОЙСТВ БЕЗОПАСНОСТИ.
    Рычаг привода фрез.
    После того, как рычаг привода фрез будет отпущен, фрезы изделия остановятся.
    Пусковой выключатель.
    Переключение пускового выключателя в положение “OFF” (“Выключено”) останавливает двигатель. См. Рис. 8.
    Защитный кожух.
    Предохраняет пользователя от травм выбрасываемыми из-под фрез изделия кусками почвы.
    Защитный кожух должен всегда находиться в исправном состоянии.
    Перед тем, как приступить к работе с изделием. На корпусе изделия расположена идентификационная табличка.
    Информация, приведенная на идентификационной табличке, является важной в случае обращения в дальнейшем в уполно-
    моченный сервисный центр для заказа запасных частей или проведения обслуживания изделия.
    Рекомендуется выписать номер модели и серийный номер изделия в приведенный ниже формуляр.
    ЗНАЧЕНИЯ СИМВОЛОВ, НАНЕСЕННЫХ НА РАЗЛИЧНЫХ ЧАСТЯХ ИЗДЕЛИЯ
    Символы служат для информирования пользователя об обеспечении безопасной работы и обслуживания изделия. Для
    удобства восприятия некоторые символы имеют рельефное или трафаретное изображение.


     
     
  • РАСПАКОВКА.
    ВНИМАНИЕ: ПРИ РАСПАКОВЫВАНИИ СОБЛЮДАТЬ ОСТОРОЖНОСТЬ, ЧТОБЫ НЕ ПОВРЕДИТЬ ТРОСИКИ
    ПРИВОДА ФРЕЗ И ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ.
    Сборка изделия производится в соответствии с иллюстрациями, приведенными в Руководстве по эксплуатации.
    ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ. ВНИМАНИЕ: ИЗДЕЛИЕ ПОСТАВЛЯЕТСЯ БЕЗ МАСЛА
    В КАРТЕРЕ ДВИГАТЕЛЯ! Перед первым использованием изделия залить рекомендован-
    ное масло в картер двигателя и проверить уровень масла в коробке передач, при необходимости долить.
    ПОДГОТОВКА ИЗДЕЛИЯ К РАБОТЕ.
    ВНИМАНИЕ: ПРОВЕРИТЬ ЗАТЯЖКУ ВСЕХ РЕЗЬБОВЫХ СОЕДИНЕНИЙ ИЗДЕЛИЯ, ВКЛЮЧАЯ КРЕПЛЕНИЕ
    ДВИГАТЕЛЯ.
    Установка кронштейна колеса в рабочее положение. На заводе фирмы-изготовителя изделия кронштейн колеса ус-
    танавливается в транспортировочное положение. См. Рис. 2. Запрещается эксплуатация изделия с колесом, не установлен-
    ным в рабочее положение.
    Рабочее положение.
    - Вытянуть кронштейн колеса и переместить его вверх для закрепления в рабочем положении.
     
    - Проверить правильность установки кронштейна колеса.
    Транспортировочное положение.
    - Вытянуть кронштейн колеса и переместить его вниз для закрепления в транспортировочном положении.
    - Проверить правильность установки кронштейна колеса. Установка рукоятки управления в рабочее положение.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание повреждения тросиков привода фрез и дроссельной заслонки, следует быть особенно
    внимательным при изменении положения кронштейна рукоятки управления.
    Изменение положения кронштейна рукоятки управления:
    1. Потянуть вверх стопор поворота для освобождения кронштейна рукоятки управления из фиксированного положения. См. Рис. 3a.
    2. Переместить кронштейн рукоятки управления в противоположную сторону. См. Рис. 3b.
     
    3. Опустить стопор поворота в одно из трех отверстий и проверить, чтобы кронштейн рукоятки управления не имел свободного хода.
    Регулировка высоты рукоятки управления:
    1. Нажать на рычаг фиксации высоты рукоятки управления, не отпуская его, приподнять или опустить рукоятку управления. См. Рис. 4.
    2. Установить рукоятку управления под углом к поверхности земли в положение, обеспечивающее максимальное удобство при работе.
    3. Отпустить рычаг фиксации высоты рукоятки управления и проверить устойчивость рукоятки управления.


    Установка сошника в рабочее положение.
    Глубина обработки почвы определяется положением сошника относительно кронштейна сошника. См. Рис. 1.
    Порядок установки:
  • Установить сошник в кронштейн.
  • Совместив отверстие в кронштейне с одним из отверстий сошника, закрепить его штифтом и шплинтом.
    Регулировка тросика привода фрез.
    Установить рычаг переключения передач в положение “1”, ”2” или ”RH”. См. Рис. 1.
    Удерживая рычаг привода фрез в нажатом состоянии, медленно потянуть за рукоятку шнура стартера 2-3 раза, при этом фрезы
    изделия должны начать вращаться.
    Если фрезы изделия не вращаются:
    1. Открутить контргайку болта, расположенного на тросике привода фрез. См. Рис. 3a.
    2. Выкручивая втулку, выбрать люфт тросика относительно рубашки.
    3. Плотно закрутить контргайку к втулке.
  • Для ослабления натяжения тросика необходимо открутить контргайку и немного вкрутить втулку.
  • Закрутить контргайку и осуществить повторную проверку правильности натяжения тросика.
    Также возможно проведение данной регулировки на рукоятке управления. См. Рис. 5.
    6. Отпустить рычаг привода фрез.
    7. Медленно потянуть за рукоятку шнура стартера, при этом фрезы изделия не должны вращаться. Если фрезы изделия вра-
    щаются, повторить процедуру регулировки.
  • ПОДГОТОВКА ДВИГАТЕЛЯ К РАБОТЕ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Проверку уровня масла в картере
    двигателя и коробке передач следует осуществлять только при нахождении изделия в горизонтальном положении по отноше-
    нию к поверхности земли. Заправка картера двигателя маслом.
    1. Открутить крышку маслоналивной горловины. См. Рис. 9.
    2. Протереть масляный щуп ветошью. См. Рис. 6а.
    3. Вставить до упора масляный щуп и заново извлечь.
    4. Проверить уровень масла, и, при необходимости, долить до требуемого уровня.
    5. Вставить и закрутить на место крышку маслоналивной горловины.

    ВНИМАНИЕ: УРОВЕНЬ МАСЛА НА МАСЛЯНОМ ЩУПЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ В ЗАШТРИХОВАННОЙ ОБЛАСТИ ОКОЛО ВЕРХНЕЙ ГРАНИЦЫ.
    При отсутствии масляного щупа на крышке маслоналивной горловины. Уровень масла должен доходить до нижнего края в маслона-
    ливной горловине. См. приведенное ниже изображение.
  • Проверка уровня масла в коробке передач.
    ВНИМАНИЕ: КУЛЬТИВАТОР ПОСТАВЛЯЕТСЯ С МАСЛОМ В КОРОБКЕ ПЕРЕДАЧ.
    Перед первым запуском двигателя требуется проверить уровень масла в коробке передач изделия и, при необходимости, долить
    масло класса вязкости SAE 30. На канистре с маслом должно быть обозначение API "SF” или “SG”, “SH”, “SJ”, “SL”, “SM”.
    Уровень масла проверяется после откручивания винта. Если масло начнет течь из отверстия значит уровень в рабочих пре-
    делах. Винт для проверки уровня масла расположен на корпусе коробке передач около картера двигателя. См. Рис. 6b.

    Заполнение топливного бака бензином.
    Заполнение топливного бака бензином осуществляется перед запуском двигателя. Запрещается открывать крышку топливно-
    го бака горячего или работающего двигателя. Размещение изделия перед заполнением топливного бака бензином произво-
    дится на расстоянии от источников открытого пламени, искр.
    Меры безопасности при работе с бензином.
    ВНИМАНИЕ: БЕНЗИН И ЕГО ПАРЫ ЛЕГКО ВОСПЛАМЕНЯЕМЫ И ВЗРЫВООПАСНЫ!
  • Перед заправкой бензином необходимо остановить двигатель и дождаться его полного охлаждения.
  • Протереть ветошью все части изделия, на которые был пролит бензин при заправке.
  • Запускать двигатель в стороне от места, где осуществлялась его заправка, и был пролит на землю бензин.
  • До запуска двигателя убедиться, что топливный бак надежно закреплен, а крышка плотно закручена.
  • Заправку топливного бака проводить только на открытом воздухе.
  • Хранить бензин в специальных чистых, плотно закрывающихся канистрах.
  • Избегать попадания бензина на поверхность кожи или вдыхания паров бензина.
    ВНИМАНИЕ: ХРАНИТЬ БЕНЗИН В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ! ЗАПРЕЩАЕТСЯ КУРИТЬ ПРИ ЗАПРАВКЕ ДВИГАТЕЛЯ БЕНЗИНОМ.
    Для предотвращения пожара комплектующие изделия, включая поверхность двигателя, выхлопную трубу и топливный бак,
    должны быть очищены от травы. При заправке бензином использовать чистые воронки.
  • Заполнять топливный бак чистым, свежим, неэтилированным бензином с октановым числом не ниже 92.
  • Заливать бензин не выше отметки “Fuel level” на сетчатом фильтре (опция) горловины топливного бака.
    При отсутствии сетчатого фильтра заливать бензин следует не выше нижнего края горловины топливного бака.
    ПРИМЕЧАНИЕ: Для исключения неустойчивой работы двигателя своевременно доливать бензин в топливный бак.
    ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРИМЕНЯТЬ ЗАГРЯЗНЕННЫЙ БЕНЗИН ИЛИ БЕНЗИН, СМЕШАННЫЙ С МАСЛОМ.
    ЗАПУСК И ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ.
    ПРИМЕЧАНИЕ: Перед запуском двигателя необходимо уяснить все предписания данного раздела.
    Запуск двигателя.
    ВНИМАНИЕ: СУЩЕСТВУЕТ ОПАСНОСТЬ ОТРАВЛЕНИЯ ОКИСЬЮ УГЛЕРОДА, СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ВЫХЛОПНЫХ ГАЗАХ.
    ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЗАПУСКАТЬ ДВИГАТЕЛЬ В ЗАКРЫТЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
    Перед запуском двигателя:
  • Проверить наличие бензина в топливном баке, уровень масла в картере двигателя и коробке передач, при необходимости, до-
    лить до требуемого уровня.
  • Убедиться, что рычаг переключения передач установлен в нейтральное положение “F”.
    ПРИМЕЧАНИЕ: После запуска холодного двигателя не следует перегружать изделие, устанавливая высокие обороты.
    При низкой температуре воздуха для предотвращения неустойчивой работы потребуется прогрев двигателя в течение не-
    скольких минут.
    Порядок запуска:
    1. Плотно установить колпачок высоковольтного провода на свечу зажигания.
    2. Установить рычаг крана подачи топлива в положение “ON” (“Открыто”). См. Рис. 7.
    3. Установить рычаг управления дроссельной заслонкой в положение “Заяц” .
    4. При запуске холодного двигателя установить рычаг управления воздушной заслонкой карбюратора в положение “CHOKE”
    (“Полностью закрыта”).
    5. Перевести пусковой выключатель, расположенный на корпусе двигателя, в положение ON (“Включено”). См. Рис. 8.
    6. Медленно потянуть за рукоятку шнура стартера до появления сопротивления. Затем вытянуть рывком, преодолевая компрес-
    сию, шнур стартера на полную длину. Медленно отпустить шнур за рукоятку шнура стартера в исходное положение.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Невыполнение этого требования может привести к механическим повреждениям элементов стартера.
     
    7. Если двигатель не запустился, то повторить п. 6.
    8. После запуска установить рычаг управления воздушной заслонкой в среднее положение для прогрева двигателя, а затем
    перевести рычаг управления воздушной заслонкой вправо (в положение “RUN” (“Полностью открыта”)).
    Если двигатель глохнет, то немедленно перевести рычаг управления воздушной заслонкой влево, а затем постепенно в правое
    положение.
  • ПРИМЕЧАНИЕ: Работать следует только при полностью открытой воздушной заслонке.
    Остановка двигателя.
  • Перевести рычаг управления дроссельной заслонкой в положение “Черепаха” .
    Для предотвращения возможного повреждения и облегчения последующего запуска двигателю, перед остановкой, следует
    поработать несколько минут на холостом ходу.
  • Перевести пусковой выключатель в положение OFF (“Выключено”).
  • Установить кран подачи топлива влево (в положение “OFF” (“Закрыто”)).
    РАБОТА С ИЗДЕЛИЕМ.
    ВНИМАНИЕ: ПОСТОРОННИЕ ЛЮДИ, ОСОБЕННО ДЕТИ, А ТАКЖЕ ДОМАШНИЕ ЖИВОТНЫЕ ДОЛЖНЫ РАС-
    ПОЛАГАТЬСЯ НА БЕЗОПАСНОМ РАССТОЯНИИ ОТ РАБОТАЮЩЕГО ИЗДЕЛИЯ.
    Порядок подготовки к работе:
    1. Запустить двигатель.
    2. Выбрать требуемое направление движения и передачу при помощи рычага переключения передач.
    3. Нажать на рычаг привода фрез.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: После нажатия на рычаг фрезы начнут вращаться.
  • Работать только с полностью исправным изделием.
  • Проверить территорию, на которой будет использоваться изделие. Удалить все посторонние предметы, которые могут по-
    пасть под рабочий орган изделия.
  • Применять изделие только в светлое время суток или при хорошем искусственном освещении.
  • Не использовать изделие для обработки почвы около больших валунов, насыпей и канав.
  • На крутых склонах не выключать привод и не менять передачу.
  • Во избежание опрокидывания изделия стараться избегать поворотов на крутых подъемах и спусках.
  • Нажимать на рычаг привода фрез плавно.
    ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА!
    Следует избегать открытого огня, источников искр, не курить во время работы с изделием.
    ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАБОТАТЬ С ИЗДЕЛИЕМ ПРИ НЕ ПОЛНОСТЬЮ НАЖАТОМ РЫЧАГЕ ПРИВОДА ФРЕЗ, Т.К. ЭТО
    ПРИВЕДЕТ К ПРЕЖДЕВРЕМЕННОМУ ИЗНОСУ МЕХАНИЗМА СЦЕПЛЕНИЯ.
    ПРИМЕЧАНИЕ: При работе не допускать блокировки рабочего органа при запущенном двигателе и нажатом рычаге привода
    фрез, т.к. это может привести к повреждению изделия.
    Изменение направления и скорости движения.
    На изделии установлена 2-х ступенчатая коробка передач с возможностью изменения направления движения.
    Порядок переключения передач:
    1. Отпустить рычаг привода фрез.
    2. Установить рычаг переключения передач в положение “F”.
    3. Выбрать направление движения и передачу:
    - для движения задним ходом установить указатель рычага переключения передач в положение “RH”.
    - для движения вперед установить указатель рычага переключения передач в положение “1” или “2”. См. Рис. 10.
    4. Выжать рычаг привода фрез.
    ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИЗМЕНЕНИЕМ НАПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЯ ИЛИ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧИ ВО ВРЕМЯ
    РАБОТЫ СЛЕДУЕТ СНАЧАЛА ОТПУСТИТЬ РЫЧАГ ПРИВОДА ФРЕЗ, ЗАТЕМ УСТАНОВИТЬ РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ
    ПЕРЕДАЧ В ПОЛОЖЕНИЕ "F", И ТОЛЬКО ПОСЛЕ ЭТОГО ВКЛЮЧИТЬ ТРЕБУЕМУЮ ПЕРЕДАЧУ.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание чрезмерной нагрузки на коробку передач, перед изменением направления движения
    изделия, следует установить рычаг переключения передач в нейтральное положение “F”.
    Невыполнение этого требования может привести к повреждению механизма переключения передач.
    Переключение передач необходимо производить только после того, как будет отпущен рычаг привода фрез. Переключение
    следует осуществлять энергичным движением во избежание преждевременного износа упорного подшипника.
    Культивация.
    1. Запустить двигатель (см. раздел "Запуск двигателя").
    2. Прижать рычаг привода фрез к рукоятке управления и удерживать его в нажатом состоянии для приведения в действий фрез изделия.
    ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ ИЛИ ПОСТОРОННИХ ОБЪЕКТОВ.
    Для осуществления процесса культивации устанавливается небольшая глубина обработки почвы.
    ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИЗДЕЛИЕ НА УЧАСТКАХ, ГДЕ ПРОЛОЖЕНЫ ГАЗОПРОВОДЫ, СИЛОВЫЕ
    ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ КАБЕЛИ ИЛИ РАЗЛИЧНЫЕ ПОДЗЕМНЫЕ КОММУНИКАЦИИ.
  • Запрещается использовать изделие около деревьев из-за возможности повреждения их корневой системы и блокировки фрез.
  • Не следует работать на влажных почвах.
  • Если посторонние предметы (камни, прутья, проволока и т.д.) попали под фрезы, остановить двигатель и убедиться в отсутст-
    вии повреждений изделия.
    ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ НЕИСПРАВНЫЙ КУЛЬТИВАТОР.
    Многократная культивация с увеличивающейся глубиной обработки дает лучшие результаты. Это позволяет равномерно рас-
    пределить предварительно внесенные удобрения. Урожайность почвы повышается при запахивании в почву остатков растений.
  • Проходы по обрабатываемой территории осуществлять под прямым углом.
  • Установить глубину обработки в соответствии с состоянием почвы. Тяжелые почвы обрабатывать в несколько заходов.
  • Большие твердые куски почвы могут стать причиной повреждения фрез.
    Работа на склонах.
    ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ТРАВМ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОПРОКИДЫВАНИЯ ИЗДЕЛИЯ.
    Следует быть особенно внимательным при смене направления движения.
    КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ ПРИ УКЛОНЕ ОБРАБАТЫВАЕМОЙ ПОВЕРХНО-
    СТИ БОЛЕЕ 20%.
    ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ.
    Транспортирование на короткие дистанции.
    Для перемещения изделия с одного обрабатываемого участка на другой используется колесо, установленное на кронштейне в
    передней части изделия.
    - Переместить колесо в транспортировочное положение. См. Рис. 2.
    - Плавно приподнять изделие за рукоятку управления, чтобы фрезы не соприкасались с поверхностью.
    - Аккуратно переместить изделие.
    Транспортирование на длинные расстояния.
    ЗАПРЕЩАЕТСЯ ТРАНСПОРТИРОВАТЬ ИЗДЕЛИЕ НА БОКУ ИЛИ В ПЕРЕВЕРНУТОМ СОСТОЯНИИ.
    ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ!
    Перед началом транспортирования:
    1. Остановить двигатель.
    2. Дождаться полного охлаждения двигателя.
    3. Снять колпачок высоковольтного провода со свечи зажигания.
    При транспортировании в кузове автомобиля или на прицепе следует закрепить изделие, чтобы исключить его самопроиз-
    вольное перемещение.
    Складывание рукоятки управления.
    Складывание рукоятки управления осуществляется для удобства транспортирования изделия на длинные расстояния на авто-
    транспортных средствах.
    Порядок складывания:
    П. 1 для кронштейна рукоятки управления установленного в обратном положении.
    1. Переместить кронштейн рукоятки управления в прямое положение. См. раздел «Изменение положения кронштейна руко-
    ятки управления».
    2. Нажать на рычаг фиксации высоты рукоятки управления и опустить рукоятку управления вниз. См. Рис. 4.
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.
    Для поддержания высоких эксплуатационных характеристик изделия необходимо проведение его периодического обслужи-
    вания. Регулярное обслуживание способствует увеличению ресурса двигателя и обеспечению его безотказной работы.
    Соблюдение часовых или календарных интервалов обслуживания осуществляется, в зависимости от того, какие из них исте-
    кут раньше. В случае работы в неблагоприятных условиях обслуживание производится чаще.
    ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ!
    Перед проведением технического обслуживания изделия:
  • Выключить двигатель.
  • Дождаться охлаждения двигателя.
  • Отсоединить колпачок высоковольтного провода от свечи зажигания.
    Перед каждым использованием:
    Проверить уровень масла в картере двигателя. При необходимости долить масло до требуемого уровня.
    Проверить уровень масла в коробке передач.
    Проверить надежность затяжки резьбовых соединений. При необходимости подтянуть. Проверить состояние защитных
    приспособлений.
    После каждых 5 часов эксплуатации:
    Проверить уровень масла в картере двигателя.
    Один раз в сезон: Рекомендуется проводить обслуживание изделия в уполномоченном сервисном центре.

    РАБОТЫ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ.
    ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ ПРИ СЛУЧАЙНОМ ЗАПУСКЕ ДВИГАТЕЛЯ!
    Перед проведением любых работ с изделием:
  • Остановить двигатель.
  • Дождаться полного охлаждения двигателя.
  • Отсоединить колпачок высоковольтного провода от свечи зажигания.
    Очистка изделия.
    ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ ИЗДЕЛИЯ!
    При очистке и обслуживании фрез рекомендуется использовать защитные перчатки.
  • Установить изделие в горизонтальном положении на твердой, ровной поверхности.
  • После каждого использования очистить корпус изделия и протереть ветошью.
  • Очистить двигатель, используя щетку и лоскут ткани.
    Замена масла в картере двигателя.
    ПРИМЕЧАНИЕ: Слив масла осуществляется на предварительно прогретом двигателе.
    Первую замену масла производить после первых 2 часов работы.
    Порядок замены масла:
    1. Открутить крышку маслоналивной горловины (с масляным щупом). См. Рис. 9.
    2. Открутить пробку сливного отверстия и слить отработанное масло.
    3. Вставить пробку сливного отверстия в отверстие для слива масла и надежно закрутить.
    4. Залить в двигатель требуемое количество моторного масла и проверить уровень масла (см. раздел «Порядок проверки уров-
    ня масла»).
    5. Установить и закрутить крышку маслоналивной горловины.
    ПРИМЕЧАНИЕ: Масло следует заменять чаще, если двигатель используется с большими нагрузками или при высоких
    температурах.
    ПРИМЕЧАНИЕ: Использованное масло следует утилизировать. Рекомендуется сливать масло в канистру и отправлять
    его на станцию обслуживания для дальнейшей регенерации.
    ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВЫБРАСЫВАТЬ КАНИСТРЫ С ОТРАБОТАННЫМ МАСЛОМ, А ТАКЖЕ ВЫЛИВАТЬ МАСЛО НА ЗЕМЛЮ.

    Проверка топливного фильтра (если предусмотрен).
    Топливный фильтр располагается в топливном баке в месте подсоединения топливного шланга.
    Порядок проверки:
  • Слить бензин из топливного бака.
  • Снять топливный бак и удалить из него грязь и воду.
  • Проверить состояние топливного фильтра, при необходимости почистить или заменить.
    Обслуживание двигателя.
    После каждого использования необходимо очистить двигатель от грязи при помощи ветоши.
    ВНИМАНИЕ: ПРИ РЕМОНТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ ФИРМЫ-
    ИЗГОТОВИТЕЛЯ.
    Использование неоригинальных запасных частей может привести к серьезным повреждениям двигателя.
    Обслуживание коробки передач.
    После каждого использования необходимо очистить корпус коробки передач от грязи при помощи щетки и ветоши.
    Замену масла в коробке передач следует производить после каждых 100 часов работы изделия.
    Порядок замены масла в коробке передач:
    1. Открутить пробку маслоналивного отверстия. См. Рис. 10.
    2. Открутить пробку сливного отверстия, расположенную в задней части редуктора. См. Рис. 11.


    Проверка свечи зажигания.
    Для нормальной работы свечи зажигания должен быть установлен требуемый зазор между электродами, при этом свеча
    должна быть очищена от нагара. Зазор между электродами свечи зажигания составляет 0,7-0,8 мм.
    Порядок проверки:
  • Снять колпачок высоковольтного провода со свечи зажигания и, используя свечной ключ, вывернуть свечу зажигания.
  • Визуально осмотреть свечу зажигания.
  • Очистить свечу зажигания щеткой, в том случае, если ее предполагается использовать повторно.
  • Измерить зазор между электродами свечи зажигания специальным щупом (в комплект поставки не входит). При необхо-
    димости отрегулировать величину зазора путем легкого подгибания внешнего электрода.
  • Проверить состояние юбки и резьбовой части свечи зажигания.
  • Заменить свечу зажигания, если имеется очевидный износ или трещины на изоляторе.
  • Вставить свечу зажигания на место и завернуть усилием руки.
  • После этого затянуть свечу зажигания свечным ключом.
    ВНИМАНИЕ: СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ ДОЛЖНА БЫТЬ НАДЕЖНО ЗАТЯНУТА!
    При не выполнении этого требования, свеча зажигания в процессе работы будет сильно нагреваться, что может привести к
    выходу из строя двигателя.
    Снятие и установка фрез.
    ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ!
    Перед проведением любых работ с фрезами:
  • Остановить двигатель.
  • Дождаться полной остановки вращения фрез.
  • Отсоединить колпачок высоковольтного провода от свечи зажигания.
    Порядок замены фрез:
    1. Открутить гайку крепления фрез, расположенную на валу редуктора с внешней стороны бокового диска. См. Рис. 11.
    2. Снять боковой диск фрез. См. Рис. 1.
    3. Снять фрезы с вала редуктора.
    4. Установить новые фрезы на вал редуктора в обратной последовательности, установить боковой диск фрез и закрутить
    гайку крепления.
    Обслуживание воздушного фильтра.
    ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЬ БЕЗ УСТАНОВЛЕННОГО ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА.
    Порядок проверки:
    1. Открутить барашковую гайку, удерживающую крышку воздушного фильтра. См. Рис. 12.
    2. Снять крышку воздушного фильтра.
    3. Открутить барашковую гайку, удерживающую бумажный (основной) фильтрующий элемент.
    4. Снять бумажный фильтрующий элемент.
    5. Снять поролоновый элемент предварительной очистки с основного фильтрующего элемента.
    6. Проверить степень загрязненности и отсутствие посторонних предметов на поролоновом и бумажном фильтрующих
    элементах. Тщательно осмотреть их на целостность, отсутст вие отверстий, других повреждений. Заменить при необходи-
    мости.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Категорически запрещается использовать для очистки воздушного фильтра бензин или низ-
    котемпературные растворители. Это может привести к пожару или взрыву.
     
    7. Бумажный фильтрующий элемент очищается путем постукивания его о твердую поверхность или с помощью аккурат-
    ной продувки сжатым воздухом с внутренней стороны. Категорически запрещается использовать для очистки фильтрую-
    щего элемента щетку.
    8. Промыть поролоновый элемент предварительной очистки в теплом мыльном растворе и отжать насухо. Пропитать его од-
    ной столовой ложкой (~ 10 мл) чистого моторного масла. Отжать (не скручивая) для лучшего распределения масла по
    фильтру и удаления излишек.
    9. Установить фильтрующие элементы и крышку воздушного фильтра в обратной последовательности, плотно закрутить ба-
    рашковые гайки.

    ХРАНЕНИЕ.
    ЗАПРЕЩАЕТСЯ ХРАНИТЬ ДВИГАТЕЛЬ С БЕНЗИНОМ В ТОПЛИВНОМ БАКЕ ВНУТРИ ЗАКРЫТЫХ И НЕПРОВЕТ-
    РИВАЕМЫХ ПОМЕЩЕНИЙ, А ТАКЖЕ ВБЛИЗИ ИСТОЧНИКОВ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ И ЭЛЕКТРОНАГРЕВА-
    ТЕЛЬНЫХ ПРИБОРОВ.
    ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА ПРИ СЛУЧАЙНОМ ВОСПЛАМЕНЕНИИ ПАРОВ БЕНЗИНА!
    Если изделие не планируется использовать более одного месяца или после окончания сезона следует:
    1. Слить бензин из топливного бака и карбюратора в канистру:
  • Отвернуть сливной болт поплавковой камеры карбюратора, и слить бензин из карбюратора. См. Рис. 13.
  • Установить на место сливной болт поплавковой камеры карбюратора.
    2. Удалить грязь с поверхности двигателя и изделия, протереть его насухо ветошью.
    3. Нанести на все внешние металлические части тонкий слой машинного масла при помощи ветоши.
    4. Вывернуть свечу зажигания. Залить 20 гр. чистого моторного масла в отверстие свечи зажигания.
    5. Прикрыть отверстие в цилиндре ветошью.
    6. Несколько раз медленно провернуть коленчатый вал двигателя, используя рукоятку шнура стартера.
    ПРИМЕЧАНИЕ: Избегать разбрызгивания масла из свечного отверстия при вращении коленчатого вала двигателя.
    7. Установить свечу зажигания на место. Не присоединять колпачок высоковольтного провода к свече зажигания.
    8. Накрыть изделие и поместить на ровную поверхность в сухое, чистое помещение.
    9. Хранить изделие только в горизонтальном положении.
    ЗАПРЕЩАЕТСЯ ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ С МАСЛОМ НЕ В ГОРИЗОНТАЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ.
    Нарушение этого требования приведет к попаданию масла во впускной (выпускной) патрубок, затруднению запуска двига-
    теля и сильному задымлению при работе.
    ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА.
    В течение гарантийного срока неисправные узлы и детали будут заменяться при условии соблюдения всех требований Ру-
    ководства по эксплуатации и отсутствии повреждений, связанных с неправильной эксплуатацией изделия.