DW876
Поздравляем!
Вы выбрали электрический инструмент фирмы DEWALT. Тщательная разработка изделия, многолетний опыт
фирмы по производству инструментов, различные усовершенствования, все это сделало инструменты DEWALT
одними из самых надежных помощников для тех, кто использует электрические инструменты всвоей профессии.
Потребляемая мощность | 1000 Вт |
Выходная мощность | 750 Вт |
Напряжение питания | 230 В |
Скорость движения ленты без нагрузки | |
Первая передача | 380 м/мин |
Вторая передача | 880 м/мин |
Максимальная глубина резания | 200 мм |
Максимальная ширина резания | 315 мм |
Размер стола | 500 х 500 мм |
Изменение наклона стола вправо | 0-45° |
Общие размеры(без подставки) | 1050 х 700 х 500 мм |
Общие размеры (с подставкой) | 1600 х 700 х 500 мм |
Патрубок устройства удаления пыли | 100 мм |
Ширина пильной ленты | 4-20 мм |
Вес | 44,5 кг |
Предохранители: | |
Напряжение 230 В | 10 А |
Стандартный набор принадлежностей
Подставка, универсальная пильная лента, направляющая планка, направляющая для резов со скосом.
Декларация о соответствии DW876
Фирма DEWALT заявляет о том, что эти электрические инструменты разработаны в полном соответствии со стандартами:
89/392/ЕЕС, 89/336/ЕЕС, 73/23/ЕЕС, EN 61029, EN 55104, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Уровень звукового давления при работе с этим инструментам соответствует требованиям стандартов 86/188/ЕЕС и
89/392/ЕЕС и составляет, при измерениях согласно стандарту DIN 45635: DW876
LpA (звуковое давление) дБ(А)* 84,0
LwA (акустическая мощность) дБ(А) 92,0 * на пользователя инструментом
Принять соответствующие меры для защиты слуха, если звуковое давление превышает 85 дБ(А).
Вибрация инструмента, измеренная согласно стандарту DIN 45675, в среднем не более: DW876 < 2,5 м/сек²
Управляющий группой выпуска продукции Хорст Гроссман (Horst Großmann) DEWALT, Идштайн, Германия 26.07.2005
Инструкции по безопасности
При пользовании электрическими инструментами, чтобы уменьшить риск возникновения пожара, поражения электрическим
током, получения травмы; надо всегда следовать инструкциям по технике безопасности. Прежде чем приступить к работе с
инструментом, прочесть нижеследующие указания. Хранить данное руководство в надежном месте!
Общие сведения
1 Содержать в порядке рабочее место. Беспорядок на рабочем месте может привести к несчастному случаю.
2 Обращать внимание на состояние окружающей среды. Не подвергать инструмент действию влаги. Рабочее место должно
быть хорошо освещено. Не использовать инструмент в присутствии легко воспламеняющихся жидкостей и газов.
3 Защита от поражения электрическим током. Не прикасаться во время работы с инструментом заземленных предметов
(например, трубопроводов, радиаторов отопления, газовых плит, заземленных бытовых приборов). При работе в
экстремальных условиях (например, высокая влажность, наличие металлической стружки и т.д.) следует усилить меры
безопасности и пользоваться изолирующим трансформатором или, защищающим против утечек на землю, автоматом.
4 Не подпускайте близко детей. Не позволяйте им трогать инструмент или удлинительный кабель. Посторонние не должны
находиться рядом с рабочим местом.
5 Удлинительный кабель, для работы вне помещения. Если возникла необходимость пользоваться инструментом вне
помещения, нужно использовать удлинительный кабель рассчитанный на применение в таких условиях и имеющий
соответствующую маркировку.
6 Хранение инструментов. Когда инструменты не используются, они должны храниться под замком в сухом месте,
недоступном для детей.
7 Одеваться должным образом. Не носить свободной одежды или украшений во время работы. Они могут попасть в
движущиеся части инструмента. При работе вне помещений рекомендуется пользоваться резиновыми перчатками и
надевать нескользящую обувь. Работать в головном уборе и прятать под него длинные волосы.
8 Работать в защитных очках. Кроме того, если во время работы образуется пыль или вылетают частицы обрабатываемого
материала, одевать защитную или противопылевую маску.
9 Беречь слух. Если звук работающего инструмента превышает 85 дБ(А), принять соответствующие меры для защиты слуха.
10 Закреплять обрабатываемую деталь. Для крепления детали можно воспользоваться струбцинами или тисками. Это более
безопасно и держать инструмент двумя руками более удобно.
11 Работать в устойчивой позе. Следить за положением ног и вертикальным положением тела.
12 Исключать возможность внезапного включения инструмента. Не держать палец на выключателе инструмента, в
перерывах между операциями, особенно, если инструмент подключен к сети. При подключении к сети убедиться, что
выключатель выключен.
13 Будьте внимательны. Следите за тем, что делаете. Пользуйтесь здравым смыслом. Если устали - прекратить работу.
14 Отключать от сети. В перерывах между операциями, прежде чем отойти от инструмента, дождаться полной остановки
двигателя. Отключить инструмент от сети, если он не используется, а также перед его обслуживанием или сменой
приспособлений.
15 Снять регулировочные и гаечные ключи. Прежде чем включить инструмент, убедиться, что на нем не остались
регулировочные или гаечные ключи.
16 Использовать правильно подобранный инструмент. Далее в руководстве приводятся работы, для которых предназначен
инструмент. Маломощный инструмент или приспособление нельзя использовать для работ, которые нужно выполнять с
помощью более мощного инструмента. Инструмент будет работать лучше и безопаснее при скорости, на которую он рассчитан.
Осторожно! Применение любых принадлежностей и приспособлений, а также выполнение любых операций помимо тех,
которые рекомендованы данным руководством, может привести к травме.
17 Осторожно обращаться с сетевым кабелем. Никогда не брать, не носить инструмент за кабель. Не тянуть за кабель, если
нужно вытащить вилку из розетки. Не допускать контакта сетевого кабеля с горячими или острыми предметами, а также с
маслом.
18 Содержать инструмент в порядке. Для надежной и безопасной работы инструмента, он должен находиться в хороших
условиях, по завершении работы очистить инструмент. При обслуживании инструмента или замене принадлежностей
следовать инструкциям. Регулярно осматривать сетевой кабель. В случае его повреждения, ремонт должен осуществлять
специалист по ремонту, уполномоченный фирмой DEWALT. Периодически осматривать удлинительные кабели и заменять
если есть повреждения. Все органы управления должны быть сухими и без следов смазки.
19 Проверять исправность деталей инструмента. Перед работой внимательно осмотреть инструмент, чтобы убедиться в его
работоспособности. Проверить взаимное положение и зацепление подвижных деталей, отсутствие сломанных деталей,
правильность сборки -всего, что может препятствовать правильной работе инструмента. Отремонтировать или заменить
поврежденные детали и защитные приспособления в соответствии с инструкциями. Не работать с инструментом при
неисправном выключателе. Замену выключателя должен осуществлять специалист по ремонту, уполномоченный фирмой
DEWALT.
20 Ремонт инструмента должен осуществлять специалист по ремонту, уполномоченный фирмой DEWALT. Данный
электрический инструмент изготовлен в полном соответствии с правилами техники безопасности. Для устранения угрозы
поражения электрическим током, ремонт электрических инструментов должен проводить только квалифицированный
специалист.
Дополнительные правила безопасности при работе с ленточными пилами
• Рекомендуется работать в защитных очках
• Верхний защитный щиток должен располагаться как можно ближе к заготовке.
• Если станок не используется полностью закрыть пильную ленту защитным щитком.
• Если станок не используется, если нужно сменить пильную ленту или выполнить другие работы по обслуживанию
станка - отключить его от сети.
• Прежде чем включить станок - проверить, что рабочий стол закреплен под требуемым углом.
• Работать только с острыми пильными лентами, которые соответствуют обрабатываемому материалу.
• Держать руки вне зоны резания пильной ленты. При резании узких заготовок пользоваться штоком-толкателем.
• Всегда проверять правильность установки центральной вставки стола. Изношенную сразу заменить.
• Не работать с ленточной пилой, если не установлены все защитные приспособления и не закрыта дверка корпуса.
• При работе в необычных условиях (например, при очень низкой температуре, пониженном напряжении в сети, или
после долгого перерыва) станок может заклинить. В этом случае нужно ослабить натяжение ленты приблизительно до
100 Н, включить двигатель и постепенно (при работающем двигателе) повышать натяжение до значения (50 × b) Н, где b
ширина пильной ленты в мм.
• Если станок длительное время не будет использовать, нужно полностью убрать натяжение пильной ленты. Иначе она
может лопнуть, что вызовет нарушение балансировки станка.
• Всегда закреплять круглые заготовки.
• Убедиться, что зубья у пильной ленты направлены вниз и лента движется сверху вниз.
Возможность получения травмы
При работе с ленточной пилой характерными причинами получения травмы являются:
- прикосновение к движущимся деталям
- разрыв пильной ленты
Наибольшая вероятность получения травмы:
- вблизи пильной ленты
- вблизи движущихся деталей
Для снижения вероятности получения указанных ниже травм всегда выполняйте требования техники безопасности:
- Ухудшение слуха.
- Возможность нанесения травмы незакрытой частью движущейся пильной ленты.
- Получение травмы во время смены пильной ленты.
- Риск повредить пальцы при открывании защитных приспособления.
- Причинение вреда здоровью, из-за вдыхания пыли, образующейся при резании дерева, особенно дуба и бука.
Комплект поставки
В комплект входят:
1 Станок без рабочего стола
1 Рабочий стол
1 Направляющая планка
1 Направляющая для резов со скосом
1 Коробка, в которой находятся:
1 Подставка (4 ножки 530 мм, 2 поперечины 480 мм, 2 поперечины 360 мм, болты М5 × 16, гайки и шайбы М5 для
сборки подставки, болты и шайбы М8 × 20 для установки машины на подставку)
1 Гаечный ключ 10/13 мм
1 Шестигранный ключ 2,5 мм
1 Руководство по эксплуатации
1 Чертеж инструмента в разобранном виде
• Проверить отсутствие повреждений инструмента и комплектующих деталей, которые могли возникнуть при
транспортировке.
• Прежде чем, приступать к работе, внимательно прочитайте и усвойте содержание настоящей инструкции.
• Осторожно вытащить пилу из упаковки.
• Изучить рисунок А, чтобы ознакомиться с терминами, которыми описываются различные детали пилы.
Описание (Рис. A)
Профессиональная ленточная пила DW876 предназначена различных работ по распиловке. С ее помощью можно
осуществлять прямой и круговой резы, рез со скосом и наклонный рез. Ею можно резать самые разные материалы,
такие как дерево, пластмассы, не твердые металлы и сплавы, кожу.
1 Выключатель
2 Пильная лента
3 Защитный кожух
4 Рабочий стол
5 Направляющая планка
6 Направляющая для резов под углом
7 Подставка
8 Регулятор натяжения ленты
9 Запирающие винты для дверки корпуса
10 Шкала натяжения ленты
11 Поворотная опора.
12 Рычаг фиксации наклона стола
13 Болт, фиксирующий положение двигателя
14 Регулятор положения ленты
15 Регулируемая по высоте защита ленты
16 Патрубок для удаления опилок
Электробезопасность
Электрический двигатель рассчитан только на одно напряжение. Всегда нужно убедиться, что напряжение сети
соответствует напряжению питания инструмента.
Использование удлинительного кабеля
Если потребуется, использовать аттестованный трехжильный удлинительный кабель, рассчитанный на мощность
потребляемую инструментом (см. технические данные). Сечение жилы должно быть не менее 1,5 мм². Если
используется кабель на катушке, перед использованием его нужно полностью размотать во избежание перегрева.
Сборка и регулировка
Перед сборкой и регулировкой станка, обязательно вытащить вилку сетевого кабеля из розетки.
• Станок поставляется в полностью собранном виде, нужно только собрать поставку и закрепить на ней станок, и
установить рабочий стол.
Сборка подставки (Рис. В)
Детали подставки вместе с крепежными элементами находятся в отдельной коробке.
• Скрепить ножки и поперечины, с помощью болтов, шайб и гаек как показано на рисунке. Гайки не затягивать.
• Одеть на ножки подкладки. Собранная подставка изображена на рисунке А.
• Поставить станок на подставку.
• Закрепить станок на подставке, с помощью болтов, шайб и гаек, имеющимися в комплекте.
• Плотно затянуть все гайки. Станок должен устойчиво стоять на всех четырех ножках на горизонтальной поверхности.
Установка рабочего стола (Рис. С)
• Установить горизонтально поворотную опору (11) и зафиксировать положение рычагом (12).
• С помощью четырех болтов установить рабочий стол на опоре (11). Шкала (17) должна располагаться впереди.
• На врезке рисунка С показано правильное положение крепежных болтов. В этом положении исключается повреждение
центральной вставки.
• Отпустить фиксирующий рычаг (12), повернуть стол, зажать рычаг. Затянуть все четыре гайки.
• Вернуть стол в горизонтальное положение.
Установка пильной ленты (Рис. D1 - D3)
Зубья новой пилы очень острые, обращаться осторожно, чтобы не пораниться.
• Повернуть на пол-оборота винты (9) и открыть дверку (Рис. D1).
• Ослабить гайку (18) и отвести в сторону шкалу (17).
• Выбрать необходимую пильную ленту и вытащить ее из упаковки.
• Ослабить натяжитель ленты (8).
• Открыть защитный кожух (3) (Рис. D2)
• Отвести направляющий узел (Рис G).
• Пропустить ленту пилы через щель в рабочем столе.
• Поместить ленту между верхними (20) и нижними (21) направляющими блоками (Рис. D3)
• Надеть на верхнее (22) и нижнее (23) колеса.
• Зубья пильной ленты должны быть направлены вниз и вперед, как показано на рисунке.
• Вернуть шкалу (17) в прежнее положение и зафиксировать гайкой (18).
• Защитный кожух и дверку не закрывать.
Регулировка натяжения пильной ленты (Рис. Е)
Требуемое натяжение ленты зависит от ее ширины. Соотношение указано на шкале (24).
• Установить натяжение пильной ленты регулятором (8). Указатель (23) должен указывать натяжение, соответствующее
ширине ленты.
Регулировка положения пильной ленты (Рис. F)
Лента должна проходить по середине обода верхнего колеса (22). Не касаться ленты. Вращать колесо за спицу.
• Вращая одной рукой верхнее колесо, другой рукой вращать регулятор положения ленты 14, Рис. А).
Регулировка направляющих блоков и опорных подшипников (Рис. G)
В процессе резания на пильную ленту действуют фронтальная и боковая силы. Опорные подшипники (25) располагаются
сзади ленты на расстоянии 0,5 мм и ограничивают движение ленты назад. Два направляющих блока (один срезан под углом
45°, второй под 90°) располагаются с боков ленты на расстоянии 0,1 мм и ограничивают движение ленты в сторону.
• Чтобы иметь доступ к нижнему направляющему узлу, наклонить рабочий стол на 45°.
• Отпустить винт (24) и выставить положение опорного подшипника. Расстояние до ленты должно составлять 0,5 мм.
• Затянуть винт (24).
• Шестигранным ключом ослабить все четыре винта (26). Установить направляющие блоки на расстоянии 0,1 мм от пильной
ленты. Затянуть винты (26). При необходимости можно ослабить гайку (27) и переместить направляющий узел целиком.
• Проверить, что лента движется в центре вставки рабочего стола.
• Затянуть гайки на всех четырех болтах, которыми крепится стол к поворотной опоре.
• Закрыть защитный кожух и дверку.
Установка и регулировка направляющей планки (Рис. Н)
Рабочий стол ленточной пилы имеет U- образный паз и шкалу для направляющей планки.
• Ослабить гайку (28).
• Надеть направляющую планку на переднюю часть стола, используя U- образный паз (29), как направляющую.
• Затянуть гайку (28) и проверить параллельность направляющей и ленты.
• Если они не параллельны, шестигранным ключом через отверстия 29А ослабить крепежные винты и поправить положение
направляющей.
• Затянуть винты и снова проверить параллельность.
Установка направляющей для резов со скосом (Рис. J)
В рабочем столе имеется паз для крепления направляющей для резов со скосом. Эта направляющая снабжена регулируемым
упором. Направляющую можно зафиксировать гайкой (31) под любым углом от 0 до 60° в обе стороны.
• Просто вставить направляющую в паз на столе и зафиксировать под нужным углом.
Установка угла наклона рабочего стола (Рис. K.)
• Ослабить фиксирующий рычаг (12).
• Наклонить стол на нужных угол и зажать рычаг.
• Чтобы выставить положение стола под 90° к пильной ленте, поставить угольник рядом с лентой и отрегулировать
положение упора (32), чтобы, когда стол его касается, угол был 90°.
Регулирования положения защитного кожуха (Рис. L)
Защитный кожух (3) всегда нужно устанавливать примерно в 10 мм от верхней поверхности заготовки.
• Выставить положение защитного кожуха с помощью регулятора (15).
Смена рабочей скорости (Рис M1 и М2)
Данная ленточная пила DW876 имеет две скорости. Низкая скорость будет, если приводной ремень (33) одет на маленький
приводной шкив (34). Большая, если приводной ремень (33) одет на большой приводной шкив (Рис. M1). Значения
скоростей см. в разделе “Технические данные”.
• Ослабить болт (13) и подвинуть двигатель, чтобы ослабить натяжение приводного ремня (Рис. М2).
• Снять приводной ремень со шкива (37), а затем с приводного шкива (34) или (35).
• Одеть ремень на нужный приводной шкив (34) или (35) и на шкив (37).
• Натянуть ремень перемещая двигатель и зафиксировать положение болтом (13). Поинтересуйтесь у продавца, какие еще
бывают принадлежности к инструменту и для чего они предназначены.
Указания по применению
• Всегда соблюдать правила безопасности и инструкции по эксплуатации.
• Не прилагать больших усилий при резании. Перед резанием дать двигателю набрать полные обороты.
• Выбрать соответствующую пильную ленту.
• Никогда не работать без защитных приспособлений.
• Не устанавливать слишком большого натяжения ленты.
Включение и выключение (Рис. А)
Выключатель (1) работает только при закрытой дверке.
• I = Вкл. Станок постоянно включен.
• 0 = Выкл.
Основные работы
Во время работы всегда устанавливать защитный кожух примерно в 10 мм от верхней поверхности заготовки.
Продольная распиловка
• Установить направляющую планку, как описано выше.
• При помощи шкалы установить направляющую на нужную ширину распиловки.
• Медленно подавать заготовку, плотно прижимая ее к поверхности стола и направляющей. Не прикладывать больших
усилий, пусть пила режет сама
-скорость движения пильной ленты не должна уменьшаться.
• Когда рез подходит к концу заготовки, пользоваться штоком-толкателем. По окончании работы и прежде чем
отсоединять станок от сети, выключить выключатель.
Получение резов со скосом (Рис. N)
• Установить необходимый угол направляющей для резов со скосом (6) и зафиксировать положение ручкой (31)
• При необходимости воспользоваться упором (30). Зафиксировать нужное положение упора винтом (38).
• Пилить как в случае продольной распиловки.
Наклонное резание
• Установить рабочий стол под нужным углом.
• Установить направляющую справа от пильной ленты.
• Пилить как в случае продольной распиловки.
Комбинированное резание
Это сочетание реза со скосом и наклонного резания.
• Установить рабочий стол под нужным углом и пилить как в случае продольной распиловки.
Свободное резание
Свободное резание проводится без использования направляющих.
• Не пытаться делать криволинейный разрез с изгибом круче, чем это позволяет ширина пильной ленты.
Удаление опилок (Рис. А)
Данная ленточная пила DEWALT снабжена патрубком для удаления опилок (16).
• Если есть возможность, подсоединить устройство для удаления опилок, разработанное в соответствие с
нормами, относящимся к работам, которые сопровождаются выделением пыли.
Обслуживание
Электрический инструмент DEWALT создан в расчете на работу в течение длительного времени при минимальном
обслуживании. Его непрерывная и надежная работа зависит только от правильного ухода за инструментом и от
регулярной его чистки.
Использованные инструменты и окружающая среда
Если Вы однажды обнаружите, что Ваш инструмент требует замены или он Вам больше не нужен, подумайте о
защите окружающей среды. Сервисные станции Блэк энд Деккер примут Ваши старые инструменты и утилизируют
их безопасным для окружающей среды способом.
Защита окружающей среды
Раздельный сбор. Данное изделие нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами. Если однажды Вы
захотите заменить Ваш электроинструмент DEWALT или Вы больше в нем не нуждаетесь, не выбрасывайте его
вместе с бытовыми отходами. Отнесите изделие в специальный приемный пункт. Раздельный сбор изделий с
истекшим сроком службы и их упаковок позволяет пускать их в переработку и повторно использовать. Использование
переработанных материалов помогает защищать окружающую среду от загрязнения и снижает расход сырьевых
материалов. Местное законодательство может обеспечить сбор старых электроинструментов отдельно от бытового
мусора на муниципальных свалках отходов, или Вы можете сдавать их в торговом предприятии при покупке нового
изделия. Фирма DEWALT обеспечивает прием и переработку отслуживших свой срок изделий. Чтобы воспользоваться
этой услугой, Вы можете сдать Ваше изделие в любой авторизованный сервисный центр, который собирает их по
нашему поручению. Вы можете узнать место нахождения Вашего ближайшего авторизованного сервисного центра,
обратившись в Ваш местный офис DEWALT по адресу, указанному в данном руководстве по эксплуатации. Кроме того,
список авторизованных сервисных центров DEWALT и полную информацию о нашем послепродажном обслуживании
и контактах Вы можете найти в интернете по адресу: www.2helpU.com.
ДеВОЛТ
гарантийные условия
Уважаемый покупатель!
1. Поздравляем Вас с покупкой высококачественного изделия ДеВОЛТ и выражаем признательность за Ваш выбор.
1.1. Надежная работа данного изделия в течение всего срока эксплуатации - предмет особой заботы наших сервисных
служб. В случае возникновения каких- либо проблем в процессе эксплуатации изделия рекомендуем Вам обращаться
только в авторизованные сервисные организации, адреса и телефоны которых Вы сможете найти в Гарантийном талоне
или узнать в магазине. Наши сервисные станции - это не только квалифицированный ремонт, но и широкий выбор
запчастей и принадлежностей.
1.2. При покупке изделия требуйте проверки его комплектности и исправности в Вашем присутствии, инструкцию по
эксплуатации и заполненный Гарантийный талон на русском языке. При отсутствии у Вас правильно заполненного
Гарантийного талона мы будем вынуждены отклонить Ваши претензии по качеству данного изделия.
1.3. Во избежание недоразумений убедительно просим Вас перед началом работы с изделием внимательно ознакомиться
с инструкцией по его эксплуатации.
2. Правовой основой настоящих гарантийных условий является действующее Законодательство и, в частности, Закон
”О защите прав потребителей”.
3. Гарантийный срок на данное изделие составляет 12 месяцев и исчисляется со дня продажи. В случае устранения
недостатков изделия, гарантийный срок продлевается на период, в течение которого оно не использовалось.
4. Производитель рекомендует проводить периодическую проверку изделия на сервисной станции.
5. В течение 12 месяцев со дня продажи производитель гарантирует бесплатную проверку изделия и рекомендации
по замене нормально изнашиваемых частей.
6. Срок службы изделия - 5 лет (минимальный, установленный в соответствии с Законом ”О защите прав потребителей”).
7. Наши гарантийные обязательства распространяются только на неисправности, выявленные в течение гарантийного
срока и обусловленные производственными или конструктивными факторами.
8. Гарантийные обязательства не распространяются:
8.1. На неисправности изделия, возникшие в результате:
8.1.1. Несоблюдения пользователем предписаний инструкции по эксплуатации изделия.
8.1.2. Механического повреждения, вызванного внешним ударным или любым иным воздействием.
8.1.3 Применения изделия не по назначению.
8.1.4. Стихийного бедствия.
8.1.5. Неблагоприятных атмосферных и иных внешних воздействий на изделие, таких как дождь, снег, повышенная
влажность, нагрев, агрессивные среды, несоответствие параметров питающей электросети указанным на инструменте.
8.1.6. Использования принадлежностей, расходных материалов и запчастей, не рекомендованных или не одобренных
производителем.
8.1.7. Проникновения внутрь изделия посторонних предметов, насекомых, материалов или веществ, не являющихся
отходами, сопровождающими применение по назначению, такими как стружка опилки и пр.
8.2. На инструменты, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или модификации вне уполномоченной сервисной станции.
8.3. На принадлежности, запчасти, вышедшие из строя вследствие нормального износа, и расходные материалы, такие как
приводные ремни, угольные щетки, аккумуляторные батареи, ножи, пилки, абразивы, пильные диски, сверла, буры и т. п. .
8.4. На неисправности, возникшие в результате перегрузки инструмента, повлекшей выход из строя электродвигателя или
других узлов и деталей. К безусловным признакам перегрузки изделия относятся, помимо прочих: появление цветов
побежалости, деформация или оплавление деталей и узлов изделия, потемнение или обугливание изоляции
проводов электродвигателя под воздействием высокой температуры.