PMB 1200CE
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ РМВ1200СЕ
Потребляемая мощность | 1200 Вт |
Скорость вращения на холостом ходу | 600-2800 об/мин |
Гибкий диск | 0148 |
Подсоединительная резьба шпинделя | М14 |
Длина резьбы шпинделя | 20 мм |
Вес (без оснастки) | 2,5 кг |
Эта модель электроинструмента питается от однофазной сети переменного тока напряжением 220 V.
Инструмент имеет двойню электроизоляцию в соответствии с EN 50144 и IEC 60745 и может
подключаться к электророзеткам без защитных клемм. Радиопомехи соответствуют EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3. Инструмент предназначен для проведения полировальных
работ полирующими губками, матерчатыми, шерстяными и войлочными дисками при помощи
полирующих паст и кремов, парафинирования, грубого и чистового шлифования при помощи
гибкого диска и шлифлиста, без применения жидкостей, грубой и тонкой зачистки проволочными
и иными щетками.
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ
1. Шпиндель
2. Гибкий диск
3. Дополнительная рукоятка
4. Переключатель питания
5. Кнопка стопора переключателя питания
6. Клавиша стопора шпинделя
7. Рабочий инструмент (насадка)
8. Потенциометр регулирования оборотов
9. Защитный кожух 10. Винт
ПРОЧИТАЙТЕ ДО НАЧАЛА РАБОТ!
ВНИМАНИЕ, ОПАСНОСТЬ!
Выделяющаяся во время работ пыль и прикасание к вращающимся деталям электроинструмента
могут привести к тяжелым физическим травмам, а шум при длительной работе - к повреждению
слуха, при несоблюдении перечисленных ниже правил, а также „Инструкции безопасности".
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ РАБОТ
До начала работ с электроинструментом следует убедиться в:
• Соответствии напряжения сети питания обозначенному на табличке технических данных
электроинструмента.
• Позиции переключателя питания. Инструмент следует подключать/отключать от сети питания
только при выключенном переключателе питания.
• Исправности питающего кабеля и штепселя. В случае неисправности кабеля питания его следует
немедленно заменить заранее подготовленным производителем или его представителем штатным
кабелем или узлом, во избежание опасностей в результате замены.
ВО ВРЕМЯ РАБОТ СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
• Пользуйтесь дополнительной рукояткой или защитным кожухом (если инструмент оснащен им),
прочно удерживая инструмент обеими руками. Всегда пользуйтесь предохранительными очками.
Применяйте средства защиты от шума.
• Применяйте предохранительные рукавицы, стабильную обувь, при необходимости - защитный фартук.
• Рабочий инструмент должен быть безукоризненно установлен и вращаться без помех. До начала
работ произвести проверочную прокрутку на холостом ходу в течение не менее 30 s. Недопустимо
использование поврежденных, с нарушенной геометрией или вибрирующих рабочих насадок.
• Соблюдайте рекомендации производителя по установке и эксплуатации полировальных и
шлифовальных насадок.
• Инструмент предназначен только для сухого шлифования.
• Не подвергать обработке детали, содержащие асбест!
• Не допускается крепление инструмента в тисках.
• Применять только насадки, чьи максимальные обороты вращения выше максимальных оборотов
шпинделя на холостом ходу.
• Обработку детали следует производить только во включенном состоянии инструмента.
• Рабочие насадки следует предохранять от ударов и воздействия жиров. Не применяйте неисправную
или изношенную оснастку для полировальных и шлифовальных работ!
• Удерживайте руки вдали от вращающихся шлифовальных насадок.
• Соблюдайте направление вращения. В любом случае удерживайте инструмент таким образом, чтобы
пыль, выделяющаяся при работе, была направлена в сторону от тела оператора.
• Не допускайте подключения питания под нагрузкой и отставляйте инструмент только после
окончательной остановки вращения шпинделя!
• ВНИМАНИЕ! Полирующий/шлифовальный инструмент продолжает вращаться и после отключения питания!
• Не применяйте боковой нажим для остановки вращения диска после отключения питания!
• Крепите обрабатываемую деталь в тисках или иным подходящим способом.
• Никоим образом не допускайте установки дисков, предназначенных для дисковых пил или
углошлифовальных машин.
• Применять только оснастку, предназначенную для обработки соответствующего материала и
соответствующую оборотам вращения!
• До того, как производить любые работы по настройке, ремонту или уходу за инструментом отключить
штепсель из розетки питания!
• Не рекомендуется пользоваться инструментом под открытым небом, в дождливую погоду, во влажной
среде /после дождя/, как и вблизи легковоспламенимых жидкостей и газов. Рабочее место должно быть
хорошо освещено.
• Убедитесь в отсутствии препятствий в рабочей зоне инструмента.
• Уровень шума и вибраций:
Замеренные в соответствии с EN 50144 значения
обычно составляют:
Уровень звукового давления - 87 dB (A)
Уровень звуковой мощности -100 dB (А)
Корректированная величина ускорения <2,5 m/s2
РЕКОМЕНДАЦИИ К ПРОВЕДЕНИЮ РАБОТ
• Пуск - Остановка
Инструмент защищен от непроизвольного пуска. Пуск - В первую очередь следует утопить дополнительную
клавишу 5 в верхней зоне дополнительной
Таблица 2 Материал
рукоятки, после чего включить основной переключатель 4.
Остановка - Выжать переключатель 4, а в позиции стопора - нажать и высвободить.
• Электроника
ВНИМАНИЕ! Не допускайте работы в случае неисправной электроники,т.к. это связано с работой на
повышенных оборотах. Неполадки в электронике можно обнаружить при отсутствии плавной раскрутки
или невозможности регулирования оборотов вращения.
Инструмент оснащен двухполупериодным электронным управлением, имеющем следующие функции:
• Плавный пуск и ограничение силы пускового тока.
Это обеспечивает раскрутку шпинделя без толчков и предотвращает моментную перегрузку напряжения
в сети питании.
• Регулировка оборотов вращения шпинделя.
Возможна плавная регулировка оборотов вращения в зависимости от вида производимых работ.
Диапазон регулирования - от п = 600 mirr1 до 2800 mirr1
Применяйте подходящий для соответствующей операции и выбранным оборотам инструмент. Для
полировальных работ не следует устанавливать обороты, выше указанных для позиции Е регулятора.
• Стабилизация оборотов
Заранее заданные обороты непрерывно контролируются электронным блоком, что обеспечивает их
постоянное значение при изменении нагрузки на шпиндель.
• Температурная защита
Для предохранения инструмента от недопустимого перегрева (выхода из строя привода) в процессе
длительной эксплуатации в режиме перегрузки, предусмотрена температурная защита. При достижении
критических значений электроника отключает инструмент и переводит его из рабочего в защищенный
режим. В защищенном режиме привод работает на заниженных оборотах с целью ускорения охлаждения,
однако инструмент неработоспособен. В течение 3-5 min происходит охлаждение и инструмент
переходит в рабочий режим. Для перехода к рабочему режиму необходимо выключить и заново
включить переключатель питания.
• Установка комплектующих и рабочих инструментов Инструмент оснащен гибким диском со встроенной
гайкой для непосредственной посадки на шпиндель и системой „липучка" для крепления рабочего
инструмента к диску. При установке полирующих/шлифовальных насадок (оснастки) застопорите шпиндель
нажатием на кнопку 6 на редукторной коробке. ВНИМАНИЕ! Не допускается нажатие кнопки 6 при
вращающемся шпинделе!
• Гибкий диск
Диск 2 устанавливают непосредственно на шпиндель. К диску можно крепить рабочие насадки 7 с системой
захвата „липучка" - шкурки, губки, войлочные и шерстяные шайбы и т.д. Диаметр насадок, устанавливаемых
на диск, должен быть в пределах 0148min и 0180^. Насадки следует устанавливать плотно на поверхность
диска, соблюдая соосность. Для снятия диска со шпинделя при необходимости пользуйтесь гаечным ключом.
В случае применения диска с раздельной затяжной гайкой установите диск с листом шкурки на шпиндель и
подтяните затяжную гайку ключом.
ВНИМАНИЕ! Применяйте только рабочие диски с исправной системой „захвата". После замены диска
следует произвести апробирующую раскрутку в течение не менее 30 s на холостом ходу. Вибрирующие
или неправильно прокручивающиеся диски следует немедленно заменить!
• Проволочная щетка
Полировальная машина может работать с торцовыми/дисковыми щетками из стальной проволоки с подсоединительной
резьбой Ml4. Установите щетку на шпиндель 1 и подтяните ключом.
• Чехол из шерсти
Чехол укладывают на гибкий диск, равномерно распределяя его по поверхности диска.
Чехол крепят к диску с помощью шнура. Концы шнура утапливают между поверхностью диска и чехлом.
• Войлочная полировальная шайба и полировальная губка со фланцем.
Навинтите войлочную шайбу или губку на шпиндель 1.
• Притир
Притир устанавливают на шпиндель при помощи переходника, составленного из шпильки с отверстием и
резьбой, шайбы опорной и затяжной гайки. Притир устанавливают навинчиванием на шпиндель 1.
• Установка защитного кожуха
Защитный кожух 9 устанавливают на редуктор и фиксируют с обеих сторон пластмассовыми винтами 10, или
односторонне винтом и с другой стороны дополнительной рукояткой 3.
• Установка дополнительной рукоятки Дополнительная рукоятка 3 должна быть установлена при проведении
любых работ, кроме случаев, когда установлен защитный кожух и данная операция не требует ее применения.
Дополнительную рукоятку 3 можно крепить по желанию слева или справа редукторной коробки.
• Рекомендации
При шлифовании и полировании не прижимайте инструмент к обрабатываемой поверхности, а ведите диск плавно.
• Уход и ремонт
Для четкой и безопасной работы электроинструмента всегда содержите в чистоте корпус и вентиляционные пазы.
Очистку корпуса привода следует производить сжатым воздухом через вентиляционные пазы для обеспечения
эффективной вентиляции двигателя и четкой эксплуатации. Эти модели электроинструментов не нуждаются в
каком-либо специальном уходе. Все ремонтные работы, кроме замены диска, должны производиться
правоспособным техником в специализированных мастерских гарантийного и внегарантийного ремонта
ручных электроинструментов SPARKY.
• Гарантийные обязательства
Гарантийный срок эксплуатации электроинструментов SPARKY отмечен в гарантийной карте. Неисправности,
возникшие в результате естественного износа, перегрузки или неправильной эксплуатации исключаются из
гарантийных обязательств. Неисправности, возникшие в результате применения некачественных материалов
и/или производственных просчетов устраняются без дополнительной оплаты путем замены или ремонта.
Претензии к выявившему дефект ручному электроинструменту SPARKY признаются в случае возврата его
поставщику или сдачи на ремонт в специализированную мастерскую в неразобранном (первоначальном) виде.