15 march 2016
Untitled Document

1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

Станок предназначен для фрезерования изделий из дерева и деревоподобных материалов.
Не разрешается обрабатывать никакие металлические материалы.
Обработка других материалов является недопустимой или в особых случаях может произво-
диться после консультации с производителем станка.
Наряду с указаниями по технике безопасности , содержащимися в инструкции по эксплуата-
ции, и особыми предписаниями Вашей страны необходимо принимать во внимание общеприня-
тые технические правила работы на деревообрабатывающих станках.
Каждое отклонение от этих правил при использовании рассматривается как неправильное
применение и продавец не несет ответственность за повреждения, произошедшие в результате этого.
В станке нельзя производить никаких технических изменений.
Ответственность несет только пользователь.
Использовать станок только в технически исправном состоянии.
Для станков 220В: Соединительный кабель (или удлинитель) от автомата защиты и от ис-
точника электропитания до станка должен быть не менее 3x1,5мм² (желательно медный, трёх-
жильный, с сечением каждой жилы не менее 1,5 мм2).
Для станков 380В: Соединительный кабель (или удлинитель) от автомата защиты и от ис-
точника электропитания до станка должен быть не менее 4x1,5мм² (желательно медный, четы-
рёхжильный, с сечением каждой жилы не менее 1,5 мм2).
Станок разрешается эксплуатировать лицам, которые ознакомлены с его работой, техниче-
ским обслуживанием и предупреждены о возможных опасностях.
Если Вы при распаковке обнаружили повреждения вследствие транспортировки, немедленно
сообщите об этом Вашему продавцу.
Не запускайте станок в работу!

2. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

1. 30 мм шпиндель с переходными кольцами
2. Адаптер с цанговым патроном 8 и 12 мм
3. Защитный кожух шпинделя
4. Распорная доска
5. Устройство для прижима
6. Набор для фрезерования по кругу
7. Упор для фрезерования под углом
8. Толкатель
9. Инструмент для обслуживания
10. Принадлежности для монтажа
11. Инструкция по эксплуатации
12. Список деталей

3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ФРЕЗЕРНОГО СТАНКА

Число оборотов холостого хода 1700/3500/6000/8000 об/мин
Размер стола 540 x 635 мм
Высота стола 830 мм
Диаметр шпинделя 30 мм
Подъем шпинделя 80 мм
Зажимная высота 70 мм
Посадочное место цангового патрона 8 и 12 мм
Диаметр отверстия стола 160 мм
Диаметр инструмента макс 180 мм
Высота инструмента над столом макс. 120 мм
Диаметр всасывающего патрубка 100 мм
Масса станка 145 кг
Сетевое питание 230В ~1/N/PE 50гц
Выходная мощность 1,5 кВт (2 л.с) S1
Рабочий ток 10 A
Соединительный провод 3 x 1,5 мм²
Устройство защиты 16 A
Сетевое питание 400В ~3/PE 50гц
Выходная мощность 2,2 кВт (3 л.с.) S1
Рабочий ток 5 A
Соединительный провод 4 x 1,5мм²
Устройство защиты 16А

*Примечание: Спецификация данной инструкции является общей информацией. Данные
технические характеристики были актуальны на момент издания руководства по эксплуатации.
Компания WMH Tool Group оставляет за собой право на изменение конструкции и комплектации
оборудования без уведомления потребителя.
Настройка, регулировка, наладка и техническое обслуживание оборудования осуществляются
покупателем.

4. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Деревообрабатывающие станки при неквалифицированном обращении представляют опре-
деленную опасность. Поэтому для безопасной работы необходимо соблюдение имеющихся
предписаний по технике безопасности и нижеследующих указаний.
Прочитайте и изучите полностью инструкцию по эксплуатации, прежде чем Вы начнете мон-
таж станка и работу на нем.
Храните инструкцию по эксплуатации, защищая ее от грязи и влаги, рядом со станком и пе-
редавайте ее дальше новому владельцу станка.
На станке не разрешается проводить какие-либо изменения, дополнения и перестроения
Ежедневно перед включением станка проверяйте крепление инструмента и наличие необхо-
димых защитных приспособлений.
Необходимо сообщать об обнаруженных недостатках на станке или защитных приспособле-
ниях и устранять их с привлечением уполномоченных для этого работников.
В таких случаях не проводите на станке никаких работ, обезопасьте станок посредством от-
ключения от Эл.сети.
Для защиты длинных волос необходимо надевать фуражку или сетку для волос.
Носите плотно прилегающую одежду.
Снимайте украшения, кольца и наручные часы.
Используйте средства индивидуальной защиты, предписанные для работы согласно инструкций.
Для безопасного обращения с фрезерным инструментом используйте подходящие рабочие
перчатки.
Принимайте во внимание разделы, содержащиеся в этой инструкции по эксплуатации, по
безопасным способам работы.
Учитывайте время пробега станка при торможении, оно не должно превышать более 10 секунд.
Удаляйте заклинившие заготовки только при выключенном Эл.моторе и при полной останов-
ке станка.
Станок должен быть установлен так, чтобы было достаточно места для его обслуживания и
направления заготовок.
Следите за хорошим освещением.
Следите за тем, чтобы станок устойчиво стоял на твердом и ровном основании.
Следите за тем, чтобы электрическая проводка не мешала рабочему процессу и чтобы об нее
нельзя было споткнуться.
Содержите рабочее место свободным от обрезков заготовок и прочих предметов.
Никогда не работайте на станке под воздействием психотропных средств, алкоголя и нарко-
тиков. Принимайте во внимание, что медикаменты также могут оказывать вредное воздействие
на Ваше рабочее состояние.
Удаляйте детей и посторонних лиц с рабочего места.
Не удаляйте стружку, заготовки и обрезки заготовок до полной остановки станка.
Не оставляйте без присмотра работающий станок.
Перед уходом с рабочего места отключите станок от Эл.питания.
Не используйте станок поблизости от горючих жидкостей и газов.
Принимайте во внимание возможности сообщения о пожаре и борьбе с огнем, например с
помощью расположенных на пожарных щитах огнетушителей.
Не применяйте станок во влажных помещениях и не подвергайте его воздействию дождя.
Постоянно обращайте внимание на то, чтобы не образовывалось слишком много пыли – все-
гда применяйте подходящую вытяжную установку.
Древесная пыль является взрывоопасной и вредной для здоровья.
Перед обработкой удалите из заготовок гвозди и другие инородные предметы.
Никогда не работайте на станке с демонтированными защитными приспособлениями –
высокая опасность получения травмы!
В зависимости от назначения применяйте соответствующее защитное приспособление, кото-
рое обеспечит надежное перемещение заготовки.
Подстраивайте защитное приспособление точно по месту назначения и к размерам заготовки.
Правильно подбирайте число оборотов шпинделя с диаметром инструмента.
Всегда соблюдайте достаточное расстояние от фрезерного инструмента.
При перемещении заготовки никогда не ставьте руки под защитное приспособление фрезы!
Обрабатывайте только те заготовки, которые устойчиво лежат на столе.
Перемещайте заготовку только против направления вращения фрезы.
При заготовках длиной до 300 мм необходимы специальные вспомогательные средства
(например, толкающий шток).
Не обрабатывайте заготовки, которые невозможно провести от фрезерного инструмента на
достаточном безопасном расстоянии.
Нарезка шипов и проушин на торце заготовок требует поставляемого в виде опции
шипонарезного приспособления.
В случае обработки концов узких заготовок необходимо использовать толкающий шток.
Минимальные и максимальные размеры заготовок должны быть соблюдены.
Удалять стружку и заготовки только при остановленном станке.
Всегда работайте только с острым фрезерным инструментом.
При обработке длинных заготовок применяйте перед станком и после станка роликовые опоры.
Содержите в чистоте поверхность фрезерного стола, постоянно удаляйте остатки смолы.
Работы с электрическим оборудованием станка разрешается проводить только квалифициро-
ванным электрикам
Немедленно заменяйте поврежденный сетевой кабель.
Не становитесь на станок.
Работы по переоснащению, регулировке и очистке станка производить только при полной
остановке станка и при отключенном Эл.питании.

4.1. ВНИМАНИЕ опасности

Даже при использовании станка в соответствии с тех. требованиями возможны следующие
опасности:
Касание строгального вала в области реза. Для полноценной защиты защитный брусок
ножей должен быть всегда подогнан к заготовке.
Опасность обратного удара. Заготовка захватывается вращающимся инструментом и отбра-
сывается в сторону работающего.
Подверженность опасности из-за разлетающихся частей заготовок.
Подверженность опасности из-за шума и пыли.
Обязательно надевать средства индивидуальной защиты, такие как очки для глаз и
наушники. Использовать вытяжную установку.
Подверженность опасности поражения электрическим током при неправильной прокладке
кабеля.

4.2. Звуковая эмиссия

Значения определяют согласно стандарту EN 1807:1999 и EN 848-1 (Коэффициент погреш-
ности измерения 4 дБ (А).
Заготовка из ели:
Ш=100 мм, Д=1000 мм, влажность 8,5%
Уровень мощности звука (согласно EN 3746):

Холостой ход 83,4 дБ (A)
Обработка 90,2 дБ (A)

Уровень звукового давления (согласно EN 11202):

Холостой ход 74,2 дБ (A)
Обработка 83,6 дБ (A)

Приведенные значения относятся к уровню издаваемого шума и не являются необходимым
уровнем для безопасной работы.
Хотя имеется связь между уровнем издаваемого звука и его вредного воздействия, из этого
нельзя сделать точного вывода о том, нужны ли дополнительные меры по безопастности.
Факторы, оказывающие влияние на фактический уровень вредного воздействия на рабочем
месте, охватывают продолжительность работы, характеристику помещения, другие источники
шума и т.д., например, количество станков и другие соседние обрабатывающие процессы.
Кроме того допустимый уровень вредного воздействия отличается в разных странах.
Несмотря на это, эта информация служит для того, чтобы дать возможность пользователю
станка лучше оценить подверженность опасности и определить возможные меры снижения.

4.3. Уровень пыли

Фрезерный станок типа JWS-34КX был оценен с точки зрения вредного воздействия пыли
при скорости воздуха 20 м/сек на всасывающем патрубке диаметром 100мм:
Разрежение 800 Пa
Объемный поток 565 м³/час
Действительное в настоящее время предельное допустимое значение концентрации пыли 2
мг/м³ надежно соблюдается на рабочем месте.

5. ТРАНСПОРТИРОВКА И ПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

5.1. ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА

Для транспортировки используйте стандартный штабелер или погрузчик. Предохра-
няйте станок при транспортировке от падения.
Установка станков должна производиться в закрытых помещениях, при этом являются
достаточными условия обычной столярной мастерской.
Поверхность, на которой устанавливается станок, должна быть достаточно ровной и
способной выдерживать нагрузки. При необходимости станок можно жестко закрепить
на устанавливаемой поверхности. По соображениям упаковки станок по-
ставляется не полностью смонтированным. Если Вы при распаковке обнаружили по-
вреждения вследствие транспортировки, немедленно сообщите об этом Вашему продав-
цу, не запускайте станок в работу!

5.2. Монтаж

Удаляйте защитную смазку от ржавчины с помощью мягких растворителей.
Вкрутите ручку в маховик. Установите прижим заготовки сверху и
сбоку с помощью прилагаемых винтов (A, рис. 1) на крышке защитного кожуха шпин-
деля и инструмента для фрезерования. Для переустановки прижима заготовки нажмите
рычаг назад.

Рис.1

5.3. Подключение к электрической сети

Подсоединение к сети со стороны потребителя, а также применяемые удлинитель-
ные провода должны соответствовать техническим характеристикам станка.
Установленное пользователем защитное устройство должно быть рассчитано на 16 А.
Обратите внимание на то, чтобы напряжение в сети соответствовало параметрам, ука-
занным на фирменной табличке станка. Подключение и ремонт электрического
оборудования разрешается проводить только квалифицированным электрикам.
При перегрузке мотор отключается сам. После охлаждения в течение примерно 10
минут можно снова включить мотор.

5.4 Подсоединение вытяжной вентиляции

Перед пуском в эксплуатацию станок должен быть подключен к вытяжной уста-
новке таким образом,чтобы при включении станка автоматически включалась вытяжная
вентиляция. Минимальная скорость воздуха на всасывающем патрубке должна составлять 20
м/сек. Всасывающие шланги должны характеризоваться по качеству как „тяжело горючие“
и соединены с заземлением станка.

5.5. Пуск в эксплуатацию

Станок включается посредством нажатия зеленого выключателя: С помощью красного
выключателя производится остановка станка. Проверьте правильность направления
вращения фрезерного шпинделя (против часовой стрелки).

6. РАБОТА СТАНКА

Правильное рабочее положение: Становитесь сбоку от загрузочного стола (Рис. 2)

Рис.2
Обращение с заготовкой: Перемещайте заготовку ровно по загру-
зочному столу. При этом держите пальцы сомкнутыми и удерживайте заготовку ладо-
нями рук. Никогда не ставьте руки под защитный кожух фрезерного инструмента.
Всегда выдерживайте достаточное безопасное расстояние от вращающегося фре-
зерного инструмента. Перемещайте заготовку только против направления вращения фрезы.
В случае обработки узких концов заготовок необходимо использовать толкающий шток.
При заготовках длиной до 300 мм необходимы специальные вспомогательные средства
Всегда фрезеруйте заготовку по всей ее длине.
Начало фрезерования допускается только с использованием подходящих продольных
упоров (Рис. 3).
Рис.3
Для обработки сложных форм необходимо изготавливать шаблоны для точного и на-
дежного перемещения заготовок. Для нарезки шипов и проушин в торце за-
готовки требуется, поставляемая как опция, шипорезная каретка (смотри раздел 7.9).
Перед обработкой заготовки произведите пробное фрезерование на ненужном куске
заготовки. Длинные заготовки необходимо поддерживать с помощью роликовых опор
или удлинения стола.Всегда обрабатывайте по одной заготовке. Для применения станка
по назначению обратите внимание также на Приложение А

                     «Безопасная работа»

A.1 фрезерование плит
A.2 фрезерование продольных сторон
A.3 фрезерование поперечных сторон
A.4 фрезерование торцов
А.5 фрезерование контуров


7. РАБОТЫ ПО НАЛАДКЕ И РЕГУЛИРОВКЕ

Общие указания
Перед работами по наладке и регулировке станок должен быть предохранен от непро-
извольного включения. Проверяйте отключение от Эл.сети!
Проверяйте свободное вращение инструмента после каждой работы по наладке и ре-
гулировке.

7.1. Установка числа оборотов

Внимание:
Число оборотов фрезерного шпинделя устанавливается в соответствии с диаметром
фрезерного инструмента. Число оборотов регулируется посредством
перестановки поликлинового ремня. Диапазон числа оборотов: 1700, 3500, 6000, 8000 об/мин
Установленное число оборотов можно проверить через смотровое окно.
Скорость фрезерования в м/сек, соответствующая диаметру инструмента и числу
оборотов указана на табличке на передней стороне станка.
При малых диаметрах инструмента и при низком числе оборотов имеется повышенная
опасность обратного удара.Концевые фрезы применяйте только при
самом большом числе оборотов (8000 об/мин).
Шлифовальные валы применяйте только при самом низком числе оборотов (1700
об/мин).

7.2 Монтаж фрезерного шпинделя

Фрезерный шпиндель закрепляется с помощью винта и дифференциальной гайки на
шпинделе станка. Для монтажа фрезерного шпинделя сле-
дуйте следующим указаниям. Демонтаж производите в обратном порядке.
Отключить станок от Эл.питания. Задействовать стопор вращения шпинделя.
Вытащить закладные кольца стола. Очистить конус фрезерного шпинделя и
посадочное место на шпинделе (A, рис. 4).

Рис.4
Завинтить фрезерный шпиндель вместе с дифференциальной гайкой на вал станка.
Сильно затянуть дифференциальную гайку с помощью поставленного ключа (A, рис.5).
Рис.5
Вставить винт (A, рис. 6) снизу в шпиндель и сильно затянуть с помощью прила-
гаемого гаечного ключа.
Рис.6

Освободить стопор вращения шпинделя. Снова подключить Эл.питание.
Включить станок.

7.3. Монтаж цангового патрона

Отключить станок от Эл.питания. Вытащить фрезерный шпиндель (смотри
раздел 7.2). Установить адаптер цангового патрона
(цанговый патрон в специальной гайке). Вставить концевую фрезу и сильно затя-
нуть гайку с помощью гаечного ключа. Освободить стопор шпинделя.
Снова подключить Эл.питание.

7.4. Монтаж фрезерного инструмента

Замену инструмента разрешается производить только при установленной блокиров-
ке шпинделя и при отключенном Эл.питании. Фрезерный инструмент очень острый. Для
его замены всегда надевайте рабочие перчатки.
Содержите поверхности фрезерного инструмента и фрезерного шпинделя в чистоте,
очищайте их с помощью растворителей от смолы (не применяйте для очистки раствори-
тели, которые могут разъедать детали из легких металлов).
Не используйте инструмент имеющий внешние изьяны или большую выработку
Не допускается монтаж инструмента для шлифовки или полировки не имеющих со-
ответствующее конусное посадочное место и резьбовое соединение с валом станка.
Фрезерный инструмент должен быть установлен на фрезерном шпинделе как можно
ниже (Рис. 7).

Рис.7
Принимайте во внимание направление вращения установленного инструмента (про-
тив часовой стрелки). Фрезерный инструмент выставляется до
верхней прижимной шайбы с помощью колец на фрезерном шпинделе.
Сильно затяните винт прижимной шайбы фрезерного шпинделя шестигранником или-
гаечным ключом - рукой (не применяйте никакого удлинения инструмента или ударов
молотком для затягивания). Закрыть свободное пространство вокруг
шпинделя в зависимости от диаметра фрезерного инструмента с помощью закладных
колец (рис. 8).
Рис.8

7.5. Вертикальное перемещение шпинделя

После освобождения стопорной ручки можно установить высоту шпинделя вращая
маховик. Один оборот соответствует подъему на 8 мм (2 мм на каждую четверть оборота).

7.6. Монтаж упора для фрезерования заготовки

Сначала устанавливается корпус упора заготовки. Для этого ввинчиваются оба ба-
рашковых винта в резьбовые отверстия стола станка.
Установите упорную доску на расстоянии примерно 5 см от окружности, описываемой
инструментом. Для безопасного направления (перемеще-
ния) узких заготовок применяйте упорную доску. Упорная доска является быстроизна-
шивающейся деталью и должна вновь изготавливаться, если свободное пространство
вокруг инструмента становится слишком большим.
По возможности применяйте для правильного позиционирования и установки упора
для фрезерования обрезки заготовок. Для безопасного и устойчивого ведения
заготовки и для защиты от непреднамеренного касания инструмента используйте при-
жим заготовки в зоне вращения фрезы. Прижим заготовки закрепляется на крыш-
ке корпуса фрезерного узла и для наладки откинут вверх.
Закрепить упор для ведения заготовки с кожухом к вытяжной установке стружки.
Перед пуском станка проверьте свободное вращение фрезерного инструмента и убеди-
тесь, что все элементы станка надежно затянуты.
7.7. Монтаж упора для фрезерования закруглений

Упор для фрезерования закруглений, поставляемый вместе со станком, может быть
закреплен на столе станка и позволяет применять инструмент с максимальным диамет-
ром 150 мм.

Рис.9
Сначала установите основание упора. Для этого в столе станка предусмотрены
одно резьбовое отверстие M8 (A, рис. 9) и одно фиксирующее отверстие диаметром 8
мм (P, рис. 9).
Рис.10
Зажмите направляющий ползунок заготовки (B, рис. 10) в зависимости от высоты
заготовки и диаметра инструмента. Установите желаемый съем стружки на рукоятке (E, рис. 11).
Рис.11

Опустите прозрачный защитный кожух (C, рис. 10) на заготовку.
Подсоединить вытяжную установку к патрубку (K, рис. 11).
Перед пуском станка проверьте свободное вращение фрезерного инструмента и убеди-
тесь в том, что все элементы станка надежно затянуты.
Начните обработку, направляя заготовку вдоль подающей планки (F, рис. 10). При
этом заготовка медленно и безопасно входит в зону окружности, описываемой инструмен-
том. Максимальный съем стружки указывается разметочной стрелкой.
Проведите заготовку дальше мимо разметочной стрелки. Таким образом обеспечивается
равномерный съем стружки.

7.8. Монтаж вала для шлифования

Валы для шлифования, поставляемые в виде опции, могут быть смонтированы вме-
сто фрезерного шпинделя.Замену валов разрешается производить
только при задействованной блокировке шпинделя и отключенном Эл.питании.
Могут применяться шлифовальные валы с диаметрами 25, 38, 50, 75 и 100 мм.
Свободное пространство вокруг шлифовальных валов в зависимости от диаметра
шлифовальной втулки закрывается с помощью закладных колец стола.
Подсоедините упор для фрезерования закруглений к вытяжной установке (Рис. 12).

Рис.12

Внимание:
Шлифовальные валы разрешается использовать только при самом низком числе
оборотов (1700 об/мин). Перед пуском станка проверьте свободное
вращение шлифовального вала и убедитесь в том, что все элементы станка надежно за-
тянуты. Перемещайте заготовку ровно по столу. При этом держите пальцы сомкнутыми и
удерживайте заготовку ладонями рук. Выдерживайте всегда достаточное безопасное
расстояние до вращающегося шлифовального вала.

7.9. Монтаж шипорезной каретки

Шипорезная каретка, поставляемая в виде опции, перемещается по столу станка по Т-
образному пазу. Прижим заготовки (C, рис. 13) и направ-
ляющая линейка с упором (E) обеспечивают устойчивость заготовки во время обработки.
Шипорезная каретка оснащена пластиной для защиты в конце резки (D), который слу-
жит также как ограничение высоты заготовки.
Устанавливайте упор и линейку для упоров в соответствии с диаметром инструмента.
Горизонтальный прижимной ползунок (А) устанавливается поверх заготовки.
Вертикальный прижим (В) поднимается на максимальную высоту.

Рис.13

Перед пуском станка проверьте свободное вращение фрезерного инструмента и убеди-
тесь в том, что все элементы станка надежно затянуты.
Начинайте рабочий ход посредством передвижения каретки в направлении инстру-
мента При этом прижимайте заготовку обеими руками к упору (Е).
Всегда выдерживайте достаточное безопасное расстояние до вращающегося фре-
зерного инструмента. Указание: Нарезка шипов требует повышенной мощ-
ности и вращающего момента. В большинстве случаев лучшие результа-
ты достигаются при числе оборотов, равном 3500 об/мин

8. КОНТРОЛЬ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Общие указания
Перед работами по техническому обслуживанию и очистке станок должен быть предохранен
от непроизвольного включения.
Отключите станок от Эл.питания!
Производите очистку станка через равномерные отрезки времени.
Ежедневно проверяйте достаточную работоспособность вытяжной системы.
Немедленно заменяйте поврежденные защитные устройства.
Сразу устанавливайте все защитные приспособления после монтажа или ТО.
Учитывайте, что строгальные ножи, обрезиненные валы привода движения заготовки, пло-
ские, поликлиновые, клиновые и другие ремни, а также цепи, используемые в конструкции
станка, относятся к деталям быстроизнашивающимся (расходные материалы) и требуют перио-
дической замены. Гарантия на такие детали не распространяется. Защитные кожуха, отдельные
детали из пластика и алюминия, используемые в конструкции станка, выполняют предохрани-
тельные функции. Замене по гарантии такие детали не подлежат.
Подключение и ремонт электрического оборудования разрешается проводить только квали-
фицированным электрикам.
Привод
Необходимо регулярно проверять натяжение приводного ремня.
Тормоз двигателя электромеханический (тормозной двигатель). Если время торможения
превышает 10 секунд, свяжитесь с сервисной службой.

9. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

мотор не работает
*нет тока – проверить соединительные провода и предохранитель;
*дефект мотора, выключателя или кабеля – вызвать электрика;
*сработала защита от перегрузки – дать мотору остыть и снова включить;
*включена блокировка шпинделя;
не повышается число оборотов
*инструмент слишком большой и слишком тяжелый – выбирайте более низкие обороты;
*подводящий провод слишком длинный или слабый – проверить электропроводку;
*натяжение ремня слишком слабое – отрегулировать натяжение ремня или заменить;
неправильное направление вращения шпинделя
*перепутаны фазы трехфазного двигателя – переключить клеммы подводящего кабеля;
сильные вибрации станка
*станок стоит неровно – установить станок;
*поврежденный фрезерный инструмент – немедленно заменить инструмент;
плохое качество обрабатываемой поверхности
*тупой фрезерный инструмент – заменить инструмент;
*фрезерный кожух забился стружкой – удалить стружку;
*слишком большой съем стружки – фрезеровать заготовку за несколько проходов;
*обработка против волокон – обрабатывать заготовку с другого конца;
*неоднородная заготовка;
*слишком сырая заготовка;
образование ступенек при фрезеровании
*плохо установлен упор для заготовки – если возможно используйте упорную доску;
*свободное пространство в отверстии стола слишком большое – применяйте закладные кольца;
*слабый прижим заготовки – улучшить регулировку защитного прижима в зоне вращения фре-
зерного инструмента;
перемещение по высоте происходит с трудом
*недостаточная смазка – смазать рейку подъёма оси шпинделя;
*заклинило ось;
мощность фрезерования слишком мала
*проскальзывает приводной ремень мотора – натянуть ремень или заменить;
*поверхности стола запачканы смолой – очистить стол и нанести смазку для улучшения сколь-
жения.

10. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

Артикул номер 10000251 Сменный фрезерный шпиндель30 мм с кольцами.
Артикул номер 10000252 Шлифовальные втулки 25, 38, 50, 75, 100 мм
-Для шлифовальных втулок разной зернистости смотри JET-прайс-лист (JOVS-10).
Артикул номер 10000253 Шипорезная каретка
Артикул номер 708495 Роликовая опора

15 march 2016
Untitled Document

1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

Вытяжная установка предназначена для удаления древесных опилок, стружки и пыли
образующихся в узлах, корпусах, поверхностях на деревообрабатывающих станках и местах их
расположения.
Нельзя использовать вытяжную установку для удаления отходов металлообработки,
химической переработки и смежных отраслей. Использование вытяжной установки для станков
или в мастерских не для деревообработки, может производиться только после консультации с
представителями компании.
Наряду с указаниями по технике безопасности, содержащимися в инструкции по
эксплуатации, и особыми предписаниями Вашей страны необходимо принимать во внимание
общепринятые технические правила работы на деревообрабатывающих станках.
Каждое отклонение от этих правил при использовании рассматривается как неправильное
применение и продавец не несет ответственность за повреждения, произошедшие в результате
этого.
В установке нельзя производить никаких технических изменений.
Ответственность несет только пользователь.
Использовать станок только в технически исправном состоянии.
Соединительный кабель (или удлинитель) от автомата защиты и от источника
электропитания до станка должен быть не менее 3x1,5мм² (желательно медный, трёхжильный,
с сечением каждой жилы не менее 1,5 мм2).
При возникновении неисправностей в процессе эксплуатации вытяжной установки не
пытайтесь ставить не оригинальные детали и узлы, не вносите конструктивных изменений и
переделок в станок.
Вытяжную установку разрешается эксплуатировать лицам, которые ознакомлены с его
работой, техническим обслуживанием и предупреждены о возможных опасностях.
Если Вы при распаковке обнаружили повреждения вследствие транспортировки, немедленно
сообщите об этом Вашему продавцу.
Не запускайте установку в работу!

2. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

1. Корпус – 1 шт.
2. Стойка – 1 шт.
3. Основание – 1 шт.
4. Хомут – 1 шт.
5. Хомут фильтра – 1 шт.
6. Сменный мешок для стружки – 1 шт.
7. Матерчатый фильтр – 1 шт.
8. Кронштейн фильтра – 1 шт.
9. Колесо – 4 шт.
10. Пакет с крепежными деталями – 1 шт.
11. Шланг для подсоединения– 1 шт.
12. Инструкция по эксплуатации – 1 шт.

2.1 ПAKEТ С КРЕПЁЖНЫМИ ДEТAЛЯМИ ДЛЯ DC 1300

1. 1 969 115 Пластмассовый пакет 160 х 220 – 1 шт.
2. 2 845 274 Винт М6х16 – 9 шт.
3. 3 704 532 Гайка М6 – 13 шт.
4. 4 700 148 Шайба 6,4 – 9 шт.
5. 5 704 538 Шайба 8,4 – 4 шт.
6. 6 704 537 Гайка М8 – 4 шт.
7. 7 934 992 Ролик – 4 шт.
8. 8 847 041 Хомут для шланга – 1 шт.

Рис.1

3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ DC 1300

Напряжение сети 220 В
Диаметр присоединения шланга 100 мм
Объём всасывания воздуха 1300 м3
Разряжение 1750 Пa
Выходня мощность двигателя P2 0,75 кВт
Площадь фильтра 1,08 м2
Мешок для опилок 90 л
Фильтр Kat G
Макс. уровень звука 81 dB(A)

Значение шума согласно MRL, приложение 1, пункт 1.7.5 f – в свободном пространстве,
расстояние 1 м, высота 1,6 м. Измерение согласно нормам .. EN ISO 3744.

*Примечание: Спецификация данной инструкции является общей информацией. Данные
технические характеристики были актуальны на момент издания руководства по эксплуатации.
Компания WMH Tool Group оставляет за собой право на изменение конструкции и комплектации
оборудования без уведомления потребителя.
Настройка, регулировка, наладка и техническое обслуживание оборудования осуществляются
покупателем.

4. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед монтажом и вводом установки в эксплуатацию прочитайте инструкцию по
эксплуатации. Наряду с указаниями в данной инструкции необходимо также соблюдать
общепринятые правила техники безопасности.
Работать в режиме всасывания только при подсоединении обрабатывающего станка или
подсоединении набора для очистки пола.
Твердые тела, например, куски дерева, а также металлические детали и камни или тому
подобное, не должны попадать в вытяжной патрубок. Подобные тела вызывают повреждение
крыльчатки или модульного корпуса (исключение гарантии).
Установка должна включаться только в полностью смонтированном состоянии.
Работы по техобслуживанию, например, смена мешка, фильтра и шланга, производить
только при отключенном эл.питании установки. Существует опасность травмы при касании
крыльчатки вентилятора.
Установку защищать от попадания влаги.
Не работать во взрывоопасных помещениях.
Применять только оригинальные комплектующие.
Перед каждым включением проверять установку на предмет повреждений и неисправностей.
Установку не применять при температурах ниже 0° С.
Не разрешается пользование установкой детьми или лицами, не ознакомленными с работой
установки.
Соблюдать правила предупреждения несчастных случаев и правила пожарной безопасности.
Заземлить вытяжной шланг для отвода электростатического заряда на соединительном
патрубке вытяжной установки. Заземлить установку (Обнажить спираль шланга и создать
токопроводящее соединение).
При смене фильтра или сменного мешка для опилок надевайте пылезащитную маску
(фильтровальная маска с гранулометрическим фильтром, степень фильтрования 2).
Не разрешается производить какие-либо изменения в конструкции вытяжной установки.
Ежедневно перед включением проверяйте техническое состояние установки и наличие
необходимых защитных приспособлений.
Чтобы избежать соприкосновения с вращающейся крыльчаткой установки, закрывайте
неиспользуемые отверстия для подсоединения оборудования.
Следите за тем, чтобы соединительные провода не мешали работе установки.
Не подпускайте детей к работающей установке.
Никогда не оставляйте без присмотра работающую установку.
Не включайте установку вблизи воспламеняющихся жидкостей и газов.
Не включайте установку во влажных помещениях, не подвергайте воздействию дождя.
Не используйте установку для фильтрации паров и дыма.
Древесная пыль взрывоопасна и может быть вредной для здоровья. Тропическая и твёрдая
древесина (например, бук и дуб) классифицируются как канцерогенные.
Работы по электрической части установки разрешается проводить только
квалифицированным специалистам.
Немедленно заменяйте повреждённый кабель и другие детали вытяжной установки.

4.1. Опасности

Опасность от большой концентрации пыли.
Опасность поражения электрическим током, при неправильной прокладке кабеля.
Опасность взрыва при неправильно подключённом заземлении.

5. ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ

5.1 Монтаж основания
Жестяную стойку и основание свинтить резьбовыми соединительными
элементами, Поз 2, 3, 4.

Рис.2

5.2 Монтаж колёс

Колёса с винтом М8 вставить в отверстия D=9 мм в основании и соединить резьбовыми
соединительными элементами, Поз. 5,6.

Рис.3

5.3 Монтаж модульного корпуса

Модульный корпус установить на готовую площадку в верхней части жестяной стойки
(см. рис.) и свинтить резьбовыми соединительными элементами, Поз 2, 3, 4
(см. чертеж).

Рис.4
Рис.5

5.4 Удерживающий кронштейн фильтра

Удерживающий кронштейн фильтра (с гайкой и шайбой, Поз. 5,6) крепить на
модульном корпусе.

Рис.6
Рис.7

5.5 Монтаж матерчатого фильтра

Фильтр насадить на патрубок и надеть хомут. Винт с червячной резьбой затянуть с
помощью шлицевой отвертки (см. рис).

Рис.8
Рис.9
Рис.10

5.6 Сменный мешок для стружки со стяжным хомутом

Сборный мешок для стружки вывернуть изнутри наружу вдоль стяжного хомута
приблизительно на 2 см и насадить на патрубок корпуса. После этого затянуть
стяжной хомут.

Рис.11

5.7 Полиуретановый (PU) шланг с хомутом

Всасывающий шланг с хомутом надеть на штуцер и затянуть отверткой хомут.

Рис.12
Кабель заземление
Рис.13

6. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛ.СЕТИ.

Подключение к электросети посредством комбинации выключатель-вилка (устройство-
-заземляющий контакт-вилка). Применять кабель с обычным
электросоединителем и заземлением, поперечное сечение минимум 1,0 мм2.
Соединительный кабель 1-фазный (230 В). Напряжение сети 230 В /50 Гц!

7. ОБСЛУЖИВАНИЕ установки

Общее:
- Перед вводом установки в эксплуатацию необходимо подсоединить вытяжной шланг к
деревообрабатывающему станку в соответствии с предписаниями.
- Матерчатый фильтр- очищать в зависимости от скопления пыли (понижение
мощности всасывания).
Вытряхивание производить принципиально при остановленном устройстве без монтажа
фильтра.
- Заменять своевременно сменный мешок для стружки (максимальный уровень заполнения
до 10 см под кромкой устройства).
- Перед сменой сменного мешка для стружки вытянуть сетевую штепсельную вилку!
- Применять только оригинальные сменные мешки для стружки (Поз. 14).

Рис.14

8. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Указание:
Минимум раз в месяц должен производиться технический контроль компетентным лицом:
1. повреждение фильтра,
2. герметичность корпуса и герметичность сменного мешка для стружки,
3. безупречное состояние электрооборудования (комбинация
выключатель?вилка, соединительный кабель).
Поврежденные фильтры заменить, ни в коем случае не применять далее!
Учитывайте, что строгальные ножи, обрезиненные валы привода движения
заготовки, плоские, поликлиновые, клиновые и другие ремни, а также цепи,
используемые в конструкции станка, относятся к деталям быстроизнашивающимся
(расходные материалы) и требуют периодической замены. Гарантия на такие
детали не распространяется. Защитные кожуха, отдельные детали из пластика и
алюминия, используемые в конструкции станка, выполняют предохранительные
функции. Замене по гарантии такие детали не подлежат.

9. ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ ДЛЯ DC 1300

1. 934 988 Фильтр Kat G
2. 846 089 Кронштейн фильтра
3. 934 234 Хомут фильтра D = 330
4. 934 165 Стяжной хомут D = 330
5. 347 682 Электродвигатель, 750 Вт
6. 520 367 Выключатель-вилка
7. 347 702 Защитный кожух двигателя
8. 934 333 Модульный кожух, верхняя часть
9. 934 120 Модульный кожух, нижняя часть
10. 195 560 Крыльчатка с креплением
11. 934 756 Основание
12. 12 934 757 Стойка
13. 934 992 колесо
14. 195 178 Сменный мешок для стружки, пакет (5 шт. в каждом)
15. 964 533 Уплотнительная лента 1,0 м (рис.)
16. 847 041 Хомут для шлангов D = 100

Соответствующие позиции, см. нижеследующие чертежи.

Рис.15
Рис.16

 

15 march 2016
Untitled Document

1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

Сверлильно-присадочный станок DT45 предназначен для сверления пазов и фрезерование в пластях
и кромках щитовых деталей из древесины. Четырехсторонний шаблон позволяет выбирать шаг от 1"
до 2,5" (1 дюйм = 2,54 см (25,4 мм).
Не разрешается обрабатывать никакие металлические материалы.
Обработка других материалов является недопустимой или в особых случаях может производиться
после консультации с производителем станка.
Наряду с указаниями по технике безопасности, содержащимися в инструкции по эксплуатации, и
особыми предписаниями Вашей страны необходимо принимать во внимание общепринятые техниче-
ские правила работы на деревообрабатывающих станках.
Каждое отклонение от этих правил при использовании рассматривается как неправильное при-
менение и продавец не несет ответственность за повреждения, произошедшие в результате этого.
В станке нельзя производить никаких технических изменений.
Ответственность несет только пользователь.
Использовать станок только в технически исправном состоянии.
Соединительный кабель (или удлинитель) от автомата защиты и от источника электропитания до
станка должен быть не менее 3x1,5мм² (желательно медный, трёх жильный, с сечением каждой жи-
лы не менее 1,5 квадрата).
Станок разрешается эксплуатировать лицам, которые ознакомлены с его работой, техническим
обслуживанием и предупреждены о возможных опасностях.
Если Вы при распаковке обнаружили повреждения вследствие транспортировки, немедленно со-
общите об этом Вашему продавцу.

2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Модель DT 45
Артикул 1791304
Мин. габариты заготовки 200 x 75 мм
Макс. габариты заготовки 790 x 280
Мин. высота соединения 4,5 мм
Макс. высота соединения 19 мм
Мин. глубина захода фрезы вертикально 7 мм
Макс. глубина захода фрезы вертикально 45 мм
Мин. глубина захода фрезы горизонтально 7 мм
Макс. глубина захода фрезы горизонтально 30 мм
Кол-во шпинделей 1
Частота вращения 18,500 об/мин
Шаг 1", 1 1/2", 2", 2 1/2"
Высота стола от пола 890 мм
Габаритные размеры 840 x 840 x 1550 мм
Двигатель Герметичный с воздушным охлаждением (TEFC), 0,75 л.с., 1 ф., 220 В
Диаметр вытяжного штуцера Передний 60 мм, задний 100 мм

Мин. необходимая производительность всасывания подключаемой
вытяжной установки collection minimum CFM required кубических футов в минуту

~1000 м3/час
Вес брутто/нетто 447/345 мм

*Примечание: Спецификация данной инструкции является общей информацией. Данные
технические характеристики были актуальны на момент издания руководства по эксплуатации.
Компания WMH Tool Group оставляет за собой право на изменение конструкции и комплектации обо-
рудования без уведомления потребителя.
Настройка, регулировка, наладка и техническое обслуживание оборудования осуществляются
покупателем.

3. ОПИСАНИЕ

 

Терминология

Ниже представлены термины, используемые в данном руководстве

.

Распаковка
Если Вы при распаковке обнаружили повреждения вследствие транспортировки, немедленно
сообщите об этом Вашему продавцу, не запускайте станок в работу! Не выбрасывайте упаков-
ку, пока не запустите станок в работу. Проверьте комплектность станка. Если Вы обна-
ружите недостающие детали, сообщите об этом Вашему продавцу.
Внимательно прочитайте инструкцию по монтажу, техническому обслуживанию и технике безо-
пасности.

Комплект поставки
1 сверлильно-присадочный станок
2 рукоятки (с шестигранными гайками)
1 набор гаечных ключей (8-10, 11-13, 12-14 и
17-19 мм)
1 набор шестигранных ключей (1.5 – 6 мм)
2 Детали как образец соединения
1 Инструкция по эксплуатации

Внимательно прочитайте инструкцию перед установкой и работой!
Несоблюдение правил техники безопасности может привести к серьезным повреждениям
и травмам!

Установка и сборка
Инструменты для монтажа
* Подъемник или таль со стропами / ремнями
* Ключ 11 мм (в комплекте поставки)
* Шестигранные ключи 4 and 5 мм (в комплекте поставки)
* Нож или кусачки
1. При помощи ключа 11 мм открутите 4 винта и
4 плоские шайбы, фиксирующие станок к
паллету (Рис. 1). 

Рис.1
2. Протяните подъемные ремни через проушины на станине (Рис. 2). При помощи подъемника
или тали поднимите станок с паллеты и переместите в место установки. Устанавливайте
станок в хорошо освещенном сухом помещении. Обеспечьте достаточно места для работы
и технического обслуживания.
Рис.2

3. После установки станка рым-болт (Рис. 2) можно открутить.
4. Если необходимо, можно зафиксировать станок на полу при помощи винтов с квадратной
головкой через 4 отверстия в основании станины.
Внимание! Перед монтажом отключите станок от эл. сети.
5. Ремень фиксирует переднюю бабку к рымболту, чтобы избежать падения во время
транспортировки.
6. Металлические детали станка (стол, сменная рейка, зажимы, штифты и т.д.) смазаны на
заводе защитным средством. Его необходимо удалить мягкой тряпкой при помощи бензина
или растворителя. Не обрабатывайте растворителем пластиковые и прорезиненные дета-
ли, это приведет к повреждению деталей.
Монтаж ручки
Прорезиненная ручка (Рис. 3) была установлена наоборот для транспортировки, переверните
ручку перед началом работы.
Рис.3
1. Открутите 4 винта передней бабки (2 винта фиксируют ручку) и переверните ручку, как
показано на Рис. 3.
2. При помощи 4 крепежных болтов зафиксируйте ручку к передней бабке.
3. Затяните 4 крепежных винта.
Установка выключателя
1. Снимите защитную упаковку с выключателя.
2. При помощи шестигранного ключа открутите
2 винта на левой стороне рамы. См. Рис. 4.
3. Установите корпус выключателя с пластиной к отверстиям и снова установите 2 винта, как
показано на Рис. 4.
Рис.4
4. Затяните винты.
Монтаж вытяжного штуцера
1. Достаньте из подставки вытяжной кожух, подсоединенный к шлангу.
2. При помощи 4 мм шестигранного ключа ослабьте 2 крепежных винта на передней стен-
ке передней бабки (Рис. 5).
Рис.5
3. Установите кожух под крепежные винты и шайбы, как показано на рисунке.
4. Затяните оба крепежных винта.
Монтаж зажимной рукоятки
С правой стороны станка находятся два эксцентрика прижима деталей (Рис. 6).
Рис.6
Вкрутите рукоятку в одно из резьбовых отверстий эксцентрика
(в каждом эксцентрике три отверстия – выберете
такие отверстия, чтобы рукоятки не мешали друг другу).
После установки рукояток затяните шестигранные гайки при помощи гаечного ключа.
Подключение вытяжной установки
Рекомендуется подключать к станку вытяжную установку. Производительность всасывания вы-
тяжной установки должна быть не меньше 1000м3/час. Подсоедините шланг вытяжной уста-
новки к вытяжному штуцеру 100 мм на задней стенке корпуса (Рис. 7).
Рис.7
Регулировка
Внимание: перед регулировочными работами отключите станок от эл.питания. Иначе
возможны серьезные травмы!
Нижняя опора под заготовку
Внутри корпуса станка находится опора под заготовку (Рис. 13), которая позволяет придержи-
вать заготовку в вертикальном положении. Для перемещения опоры вверх-вниз ослабьте сто-
порную ручку (А, Рис. 13). Затяните рукоятку, чтобы зафиксировать положение.
Рис.13
Для установки опоры под заготовку в нужное положение, ослабьте стопорный винт в опоре (В,
Рис. 13) при помощи 6 мм ключа и зажимную рукоятку (С, Рис. 13). Отрегулируйте опору и за-
фиксируйте положение при помощи стопорной рукоятки (С, Рис. 13) и стопорного винта (В, Рис.13).
Зажимные рукоятки
Все зажимные рукоятки (как, например, на Рис. 13) можно вращать, если они мешают двигаю-
щимся деталям станка. Потяните рукоятку и поверните, затем ослабьте, чтобы убедиться, что
рукоятка установлена правильно.
Прижимы детали
Прижимы детали крепятся в корпусе станка при помощи эксцентриковых зажимов. Вращайте ру-
коятку (А, Рис. 14), пока заготовка не будет зафиксирована. Не перетяните рукоятку, чтобы из-
бежать повреждения заготовки.
Рис.14
Вертикальный и горизонтальный прижим детали должны быть отрегулированы по ширине заго-
товки. Толщина заготовки отображается на шкале, установленной на корпусе станка.
1. Ослабьте две зажимные рукоятки на передней стенке станины (В, Рис. 14).
2. Вращайте регулировочную рифленую ручку (С, Рис. 14) по обеим сторонам станка, пока
указатель на ручке не совпадет с необходимым значением толщины на шкале. Чтобы вы-
ставить прижимную планку параллельно столу, вращайте ручки одинаково.
3. Затяните зажимные рукоятки (В, Рис. 14).

Шаблон Четырехсторонний шаблон (Рис. 16) поможет
сделать соединения, где соединение шип-паз видно только с одной стороны. Соединение типа
«ласточкин хвост» можно сделать с разными шагами или формами. Возможные шаги:
1”, 1-1/2”, 2” и 2-1/2” (1 дюйм = 25,44 мм) Чтобы изменить шаг, следуйте указаниям:
1. Ослабьте один конец пружины на левой стороне передней бабки (Рис. 15) и тяните пе-
реднюю бабку по направлению к передней стенке станка, пока не появится копироваль-
ный палец шаблона (Рис. 16).
2. Ослабьте и снимите зажимные рукоятки с каждой стороны шаблоны.
3. Вытащите шаблон (Рис. 16), переверните в нужное положение и установите обратно.
4. Установите переднюю бабку назад и снова подсоедините пружину (Рис. 15).
Горизонтальный и вертикальный упоры
Во время обработки заготовки должны располагаться перпендикулярно относительно друг дру-
га. На направляющих зафиксированы два упора из пластика, они обеспечивают эффект «струж-
коломателя», предотвращает выкрошивание заготовки с левого края. Упоры изготовлены таким
образом, что они не повреждаются, даже если в них входит фреза.
Для регулировки направляющих выполните следующие операции:
1. Положите лицевую/торцевую заготовку на горизонтальный стол вплотную к упору. Пе-
реместите переднюю бабку к левому краю заготовки, затем передвиньте вправо так, чтобы
копировальный палец немного зашел в паз шаблона. Это даст представление о том, где
будет сделан пропил, и как они будут располагаться по ширине заготовки.
Рис.15
Рис.16
2. Для свободного перемещения горизонтального упора ослабьте обе зажимные рукоятки на
горизонтальном упоре (А и В, Рис. 17) установите упор в нужное положение. На гори-
зонтальном упоре есть возможность регулирования; ослабьте зажимную рукоятку (А,
Рис. 17), зажимную рукоятку (В) не ослабляйте. Ослабьте винт (С, Рис. 17) при помощи 6
мм ключа и вращайте рифленую круглую гайку (D, Рис. 17), чтобы точно выставить гори-
зонтальный упор. после регулировки затяните винт (С, Рис. 17) и зажимную рукоятку (А, Рис. 17).
3. Продолжайте проверять расстояние между пазами, перемещая переднюю бабку, пока
пазы типа «ласточкин хвост» не будут распределены по всей ширине заготовки.
Рис.17
Примечание: это метод приблизительного расположения заготовки: на глаз. Если Вам необходи-
мо точно определить положение соединений на заготовке, воспользуйтесь дюймовой и метриче-
ской шкалой, расположенной на столе.
4. Положение горизонтального упора влияет на положение вертикальной направляющей. По-
этому, если Вы делаете ящик с пазом внизу, вертикальная направляющая устанавливается
так, чтобы паз проходил в центре соединения «ласточкиного хвоста» (это необходимо для
вытачивания шипов).
5. Посмотрите внимательно картинки на рисунке 18 и на рисунке 19. После этого в своём ва-
рианте деталей расположите правильно относительно длинного паза.
Внимание: чтобы правильно сделать соединение «ласточкин хвост», упоры всегда должны
быть смещены относительно друг друга на полшага по шаблону.
Рис.18
Рис.19
шаг смещение
1" 1/2”
1-1/2" 3/4”
2" 1”
2-1/2" 1-1/4”

Шаг шкалы 1/16”.
6. Выровняйте вертикальный упор с горизонтальным, затем сместите вертикальный упор
ровно на полшага по шаблону (Рис. 20).
7. Таким образом, вертикальная заготовка будет немного смещена вправо от горизонтального
упора. При сборке пазы точно будут соответствовать друг другу.
Затяните стопорную рукоятку вертикального упора.
Всего на станке 4 упора – 2 вертикальных и 2 горизонтальных. Это позволяет обрабатывать
сразу два набора заготовок. Если необходимо, можно установить другие упоры так же, как и
первые. Помните только, что вертикальный упор необходимо смесить на полшага.

Упоры из пластика
Пластмассовые упоры (показаны на Рис. 20) фиксируются к направляющим через пазы при
помощи винтов. Может понадобиться переустановить эти упоры.
Например, если зажимная планка отрегулирована для разной толщины неоднородной заготовки,
или, чтобы упоры не касались прижимной планки.
Чтобы отрегулировать упоры, ослабьте два шестигранных болта (Рис. 20) при помощи 13 мм
ключа, переместите упоры. Снова затяните шестигранные болты.

Рис.20
Высота соединения
Высоту шипа можно менять, насколько глубоко необходимо. Регулировка на передней панели
бабки. (Рис. 21)
Рис.21

1. Отключите станок от эл. сети.
2. Ослабьте стопорный винт шпинделя (Рис. 21), повернув его против часовой стрелки 6 мм
ключом.
3. Поверните 5 мм ключом регулировочный винт высоты шпинделя, по часовой стрелке, чтобы
поднять фрезу (уменьшить глубину захода фрезы) или против часовой стрелки, чтобы
опустить фрезу (увеличить глубину захода фрезы).
4. Затяните стопорный винт шпинделя, повернув его по часовой стрелке.
Глубина отверстия
Регулировка глубины отверстия позволяет
1. Отключите станок от питания.
2. Ослабьте шестигранную гайку регулировочного болта (Рис. 21)
3. Ослабьте шестигранную гайку установочного винта по глубине (Рис. 21), повернув гайку
против часовой стрелки ключом 17 мм.
4. Чтобы уменьшить глубину паза, поверните винт по часовой стрелке. Чтобы увеличить
глубину паза, поверните винт против часовой стрелки.
5. Затяните шестигранную гайку.

Толщина шипа
Чтобы отрегулировать толщину шипа, измените высоту (глубину захода) копировального пальца
(Рис. 22).

Рис.22

1. Отключите станок от эл. сети.
2. Ослабьте стопорную ручку на верхушке копировального пальца (Рис. 22), повернув против
часовой стрелки.
3. Поверните регулировочный винт при помощи 5,5 мм ключа (Рис. 22). Чтобы уменьшить
толщину шипа, поверните регулировочный винт против часовой стрелки. Чтобы увели-
чить толщину шипа, поверните винт по часовой стрелке.
4. Затяните стопорную рукоятку.


Плотность соединения / подгонка шипа
Правильно изготовленное соединение «ласточкин хвост» должно быть аккуратным, без зазо-
ров. Соединение не должно быть слишком плотным, чтобы клей свободно заполнил соединение.
Если соединение изготовлено правильно, но оно слишком плотное или слишком свободное, сде-
лайте следующее.
1. Отключите станок от эл. сети.
2. Снимите вытяжной штуцер с передней стенки станка.
3. Обратите внимание на фрезу на Рис. 23, она немного смещена от центра шпинделя. Экс-
центриковый шпиндель позволяет устанавливать фрезу в различных положениях.
Рис.23

Фреза очень острая! Будьте внимательны во время работы.
4. Ослабьте оба установочных винта на шпинделе (Рис. 23), повернув их против часовой
стрелки при помощи 4 мм ключа.
5. Шкала со знаками (+) и (-) расположена прямо над фрезой. Перемещая режущую кромку
фрезы к знаку (+) на шкале, можно увеличить размер паза и уменьшить размер шипа.
Перемещая режущую кромку фрезы к знаку (-) на шкале, можно уменьшить размер паза и уве-
личить размер шипа.
6. Рукой осторожно вращайте хвостовую часть фрезы по направлению к (+) или (-).
7. После регулировки затяните регулировочные болты.
8. Снова установите вытяжной штуцер.

Натяжение приводного ремня
Натяжение приводного ремня шпинделя отрегулировано на заводе. Дополнительная регулиров-
ка необходима после того, как станок поработает какое-то время. Ремень может растянуться в
процессе работы. Натяжение ремня осуществляется при помощи
винта на задней стенке бабки (Рис. 24). При помощи винта двигатель можно перемещать отно-
сительно оси шпинделя: ближе или дальше. Для натяжения ремня поверните винт по часовой
стрелке при помощи 6 мм шестигранного ключа. Чтобы ослабить натяжение ремня, вращайте винт
против часовой стрелки. Ремень должен быть натянут правильно, чтобы не соскальзывал со шки-
ва.

Рис.24
Замена фрезы
Фреза очень острая, будьте осторожны во время работы. Отключите станок от эл. сети!
Несоблюдение правил техники безопасности может привести к серьезной травме!
Для замены фрезы ослабьте оба установочных винта (Рис. 23) и осторожно опускайте фрезу,
пока она не выйдет из шпинделя. Установите новую фрезу и затяните установочные болты.
РАБОТА
Примечание: это базовые операции по изготовлению соединения
Внимательно посмотрите фотографии и рисунки с рис. 25 по рис 29, это поможет вам быстрее ра-
зобраться, как располагать детали в зависимости от части корпуса. Далее экспериментальным
путём уберёте все недостатки и погрешности.
Рис.25
Рис.26
Рис.27
Рис.28
Рис.29

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Внимание! Перед проведением работ по техническому обслуживанию станка отключить
станок от источника электропитания. Несоблюдение правил техники безопасности может
привести к серьёзным повреждениям!
Если силовой кабель разорван, разрезан или повреждён, немедленно замените.
Регулярно очищайте стол и другие незащищённые металлические детали, проводите профилактику
против коррозии.
После каждого использования очищайте строгальный вал, стол двигатель и т.д. от пыли и стружки.
Зажимные планки должны быть чистыми, чтобы к ним не прилипала стружка, которая может оста-
вить задиры на заготовке.
Регулярно очищайте ходовые штифты, которые перемещают переднюю бабку.
Смазка
Цилиндрические закрытые подшипники передней бабки смазаны на заводе и не требуют дополни-
тельной смазки.
Смазывайте подшипник шпинделя по необходимости в соответствии с режимом работы станка. Вво-
дите смазку VG-120 при помощи патрубка на шпинделе (#10 в списке деталей на странице 20).

Parts List: Base Assembly

Part No.
Description
Size
Qty
1 DT45-101 Worktable   1
2 DT45-102 Base Guide Rod   2
3 TS-1523041 Socket Set Screw M6x12 15
4 DT45-104 Copying Template   1
5 DT45-105 Locking Handle M6x35 2
6 DT45-106 Scale   2
7 DT45-107 Scale   2
8 DT45-108 Adjustment Piece   2
9 DT45-109 Clamp Bar   2
10 DT45-110 Key 6x6x30 2
11 DT45-111 Hub   2
12 TS-1540081 Hex Nut M12 2
13 DT45-113 Lever   2
14 DT45-114 Handle   2
15 DT45-115 Locking Handle M6x25 2
16 DT45-116 Locking Handle M6x45 2
17 DT45-117 Sliding Rod   2
18 DT45-118 Adjustment Piece   2
19 DT45-119 Fence   2
20 DT45-120 Locking Handle M8x25 6
21 TS-1504061 Socket Head Cap Screw M8x30 1
22 DT45-122 Buffer Pad   2
23 TS-1550061 Flat Washer M8 9
24 TS-1490031 Hex Cap Screw M8x20 8
25 DT45-125 Buffer Pad   2
26 DT45-126 Adjustment Screw   1
27 TS-1504071 Socket Head Cap Screw M8x35 2
28 DT45-128 Knurled Knob   1
29 DT45-129 Adjustment Seat   1
30 DT45-130 Guide Rod   1
31 DT45-131 Clamping Seat   1
32 DT45-132 Locking Handle M8x35 1
33 DT45-133 Adjustment Plate   1
34 TS-1504041 Socket Head Cap Screw M8x20 1
35 DT45-135 Switch Box   1
36 TS-1550041 Flat Washer M6 2
37 TS-1503041 Socket Head Cap Screw M6x16 2
38 DT45-138 Contactor   1
39 DT45-139 Switch Cover   1
40 TS-1502031 Socket Head Cap Screw M5x12 2
41 DT45-141 Scale   2
42 DT45-142 Buffer Pad   2
43 TS-1550041 Flat Washer M6 2
44 TS-1503051 Socket Head Cap Screw M6x20 2
45 TS-1524041 Socket Set Screw M8x16 1
46 TS-2361081 Lock Washer M8 3
47 DT45-147 Fence   2
No
Part No.
Description
Size
Qty
1 DT45-201 Spindle Assembly (Index #2 thru #10)   1
2 DT45-202 Spindle Bearing Housing   1
3 DT45-203 Ball Bearing (special) 6005 B.P63 2
4 DT45-204 Fixing Nut   1
5 DT45-205 Eccentric Spindle   1
6 TS-1524021 Socket Set Screw M8x10 2
7 DT45-207 Spacer   1
8 DT45-208 Disc Spring   4
9 DT45-209 Fixing Nut   1
10 DT45-210 Grease Nipple   1
11 DT45-211 Spindle Slide Seat   1
12 DT45-212 Gear Shaft   1
13 TS-1550061 Flat Washer M8 1
14 TS-1490031 Hex Cap Screw M8x20 1
15 DT45-215 Clamping Piece   1
16 DT45-216 Bushing   1
17 TS-1504121 Socket Head Cap Screw M8x60 1
18 DT45-218 Panel   1
19 DT45-219 Plug   1
20 TS-1550071 Flat Washer M10 1
21 TS-1540071 Hex Nut M10 1
22 DT45-222 Hex Head Bolt M10x185 1
23 DT45-223 Guide Rod   2
24 TS-1523041 Socket Set Screw M6x12 4
25 DT45-225 Carriage   1
26 DT45-226 Linear Bushing LM16UU 4
27 DT45-227 Seal 16x28x7 4
28 DT45-228 Retaining Ring R28 4
29 DT45-229 Linear Bushing LM25UU 4
30 DT45-230 Seal 25x40x7 4
31 DT45-231 Retaining Ring R40 4
32 TS-1540031 Hex Nut M5 2
33 TS-1502051 Socket Head Cap Screw M5x20 1
34 DT45-234 Spring   1
35 DT45-235 Motor   1
36 DT45-236 Motor Pulley   1
37 DT45-237 Fixing Washer   1
38 TS-1482041 Hex Cap Screw M6x20 1
39 TS-1522031 Socket Set Screw M5x10 1
40 DT45-240 Flat Belt 670-25 1
41 DT45-241 Belt Tension Adjustment Holder   1
42 TS-1550061 Flat Washer M8 3
43 TS-2361081 Lock Washer M8 2
44 TS-1504071 Socket Head Cap Screw M8x35 2
45 TS-2238911 Socket Head Cap Screw M8x100 1
46 DT45-246 Locking Handle M6x20 1
47 DT45-247 Tracer Pin   1
48 DT45-248 Adjustment Screw   1
49 DT45-249 Handle   1
50 DT45-250 Sponge Coating   1
51 TS-1503071 Socket Head Cap Screw M6x30 4
52 DT45-252 Dust Hood   1
53 TS-1550031 Flat Washer M5 2
54 TS-1502031 Socket Head Cap Screw M5x12 2
55 DT45-255 Window   1
56 TS-2171012 Machine Screw M4x6 4
57 DT45-257 Cutter   1
58 TS-1502081 Socket Head Cap Screw M5x35 1
No
Part No.
Description
Size
Qty
1 DT45-301 Cabinet   1
2 DT45-302 Door   1
3 DT45-303 Door Latch   1
4 TS-2361081 Lock Washer M8 6
5 TS-1504061 Socket Head Cap Screw M8x30 6
6 TS-1524021 Socket Set Screw M8x10 6
7 DT45-307 Flexible Hose 2-1/2” 1
8 DT45-308 Hose Clamp 2-1/2” 2
9 DT45-309 Eye Bolt M10 2
10 DT45-310 Pin   2
11 DT45-311 Dust Chute   1
12 TS-1502031 Socket Head Cap Screw M5x12 4

15 march 2016
Untitled Document

1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

Станок предназначен для строгания изделий из древесины. Нельзя обрабатывать изделия из
металла. Обработка других материалов недопустима, или может производиться только после
консультации с представителями компании.
Наряду с указаниями по технике безопасности, содержащимися в инструкции по эксплуата-
ции, и особыми предписаниями Вашей страны необходимо принимать во внимание общеприня-
тые технические правила работы на деревообрабатывающих станках.
Каждое отклонение от этих правил при использовании рассматривается как неправильное
применение и продавец не несет ответственность за повреждения, произошедшие в результате
этого.
В станке нельзя производить никаких технических изменений.
Ответственность несет только пользователь.
Использовать станок только в технически исправном состоянии. При работе на станке долж-
ны быть установлены все защитные приспособления и крышки.
Соединительный кабель (или удлинитель) от автомата защиты и от источника электропита-
ния до станка должен быть не менее 4x4мм² (желательно медный, четырёхжильный, с сечени-
ем каждой жилы не менее 4 мм2).
При возникновении неисправностей в процессе эксплуатации станка не пытайтесь ставить не
оригинальные детали и узлы, не вносите конструктивных изменений и переделок в станок
Станок разрешается эксплуатировать лицам, которые ознакомлены с его работой, техниче-
ским обслуживанием и предупреждены о возможных опасностях.
Компания производитель оставляет за собой право на изменение деталей, узлов конструк-
ции и принадлежностей, если это будет признано целесообразным, в любое время и без пред-
шествующего уведомления.
Если Вы при распаковке обнаружили повреждения вследствие транспортировки, немедленно
сообщите об этом Вашему продавцу.
Не запускайте станок в работу!

2. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ СТАНКА JWP-2510

1. Станок
2. Вытяжной патрубок
3. 10 запасных ножей
4. 10 винтов для крепления ножей
5. Специальная отвертка для винтов ножей
6. Инструмент для обслуживания
7. Список деталей

3.ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ JWP-2510

Артикул № 1791303 Т
Модель JWP-2510
Напряжение 380 В
Выходная мощность 11 кВт/ S1 100%
Потребляемая мощность 16 кВт/ S6 40%
Соединительный провод 4 х 4 мм2
Частота вращения строгального вала 5,000 (об/мин)
Диаметр строгального вала 86 мм
Размер ножа (ДхШхТ) 15 х 15 х 2,5 мм
Количество ножей 174
Макс. ширина строгания 635 мм
Мин. длина строгания 250 мм
Макс. высота заготовки 230 мм
Мин. высота заготовки 4 мм
Глубина строгания по всей ширине 6,3 мм
Диаметр входного вала 76 мм
Диаметр выходного вала 65 мм (2х)
Скорость подачи (м/мин) 6 / 8 /10
Размер стола 820 х 660 мм
Ролики стола 2шт
Двигатель подъёма стола 0,37 кВт
Диаметр вытяжки для опилок 127 мм
Габаритные размеры (ДхШхВ) 1320 х 915 х 1500 мм
Масса 725 кг

*Примечание: Спецификация данной инструкции является общей информацией. Данные
технические характеристики были актуальны на момент издания руководства по эксплуатации.
Компания WMH Tool Group оставляет за собой право на изменение конструкции и комплектации
оборудования без уведомления потребителя.
Настройка, регулировка, наладка и техническое обслуживание оборудования осуществляются
покупателем.

4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Техника безопасности включает в себя также соблюдение инструкции по эксплуатации и
техническому обслуживанию, предоставленные изготовителем
Всегда храните инструкцию, предохраняя её от грязи и влажности, передавайте дальнейшим
пользователям.
Ежедневно перед включением станка проверяйте функционирование необходимых защитных
устройств.
Установленные дефекты станка или защитных устройств необходимо незамедлительно уст-
ранить с помощью уполномоченных для этого специалистов.
Не включайте в таких случаях станок, выключите его из эл. сети.
Применяйте необходимые согласно предписаниям средства личной защиты.
Надевайте плотно прилегающую одежду, снимайте украшения, кольца и наручные часы.
Если у Вас длинные волосы, надевайте защитную сетку для волос или головной убор.
Для безопасного обращения со строгальными ножами необходимо надевать подходящие за-
щитные перчатки.
Держите ножи заточенными и очищенными от ржавчины и смолы. Следите, чтобы зажимные
винты были надежно затянуты.
Удаляйте посторонних, особенно детей, из опасной зоны.
Перед строганием удалите из заготовок гвозди и другие инородные предметы.
Минимальные и максимальные размеры заготовок должны быть соблюдены.
При работе с длинными заготовками используйте соответствующие удлинения стола, роли-
ковые опоры.
При строгании неудобных для обработки заготовок применяйте для крепления подходящие
вспомогательные средства.
НЕ ПЫТАЙТЕСЬ снять кожух во время работы станка. Нарушение этого правила может при-
вести к серьезным физическим увечьям.
Следить за тем, чтобы все заготовки при обработке надежно удерживались и безопасно пе-
ремещались.
Нельзя строгать слишком маленькие заготовки. Убедитесь что деталь длиннее, чем 250мм.
Не эксплуатируйте станок при открытом кожухе строгального вала. Если кожух необходимо
открыть для регулировки или обслуживания, его необходимо немедленно установить обратно
сразу после выполнения нужных процедур и перед началом эксплуатации станка.
Удалять стружку и заготовки только при выключенном моторе и при полной остановке станка.
По соображениям безопасности на этом станке необходимо работать, используя обе руки.
Во время работы держите руки подальше от подающих роликов и строгального вала.
Не разрешается работа на станке с использованием каких-либо подставок и лестниц.
Не оставляйте без присмотра работающий станок. Перед уходом с рабочего места отключите
станок.
Строгальный вал должен достичь максимального числа оборотов, прежде чем начать строга-
ние.
Учитывайте время пробега строгального вала станка при торможении, оно не должно пре-
вышать 10 секунд.
Следите за тем, чтобы станок устойчиво стоял на твердом и ровном основании.
Станок должен быть установлен так, чтобы было достаточно места для его обслуживания и
направления заготовок.
Следите за хорошим освещением.
Не используйте станок поблизости от горючих жидкостей и газов.
Принимайте во внимание возможности сообщения о пожаре и борьбе с огнем, например с
помощью расположенных на пожарных щитах огнетушителей.
Не применяйте станок во влажных помещениях и не подвергайте его воздействию дождя.
Постоянно обращайте внимание на то, чтобы не образовывалось слишком много пыли – все-
гда применяйте подходящую вытяжную установку. Древесная пыль является взрывоопасной и
может быть вредной для здоровья.
Ваш станок должен быть заземлен. Если используется шнур или штекер, убедитесь, что каж-
дое гнездо заземления подсоединяется к подходящему заземлению. Следуйте процедуре за-
земления, прописанной в электротехнических правилах и нормах.
Работы на электрическом оборудовании станка разрешается проводить только квалифициро-
ванным электрикам
Не перегружайте станок. Он работает намного лучше и дольше, если его мощность использу-
ется надлежащим образом.
Никогда не используйте станок, если включатель-выключатель не функционирует надлежа-
щим образом.
Следите за тем, чтобы электрическая проводка не мешала рабочему процессу, и чтобы об
неё нельзя было споткнуться.
Удлинительный кабель необходимо полностью разматывать с барабана.
Немедленно заменяйте поврежденный сетевой кабель.
Необходимо постоянно обращать внимание на то, чтобы вентиляционные прорези мотора
были всегда открытыми и чистыми.
Переоснащение, регулировку и очистку, производить только после полной остановки станка
и отключении эл. питания.
Поврежденные строгальные ножи должны быть немедленно заменены.

4.1 ВНИМАНИЕ опасности

Даже при правильном использовании станка возникают приведенные ниже опасности.
Опасность получения травмы от вращающегося ножа в рабочей зоне.
Опасность из-за разрушения строгальных ножей.
Опасность ранения отлетевшими частями заготовок.
Опасность от шума и пыли. Обязательно надевайте средства личной защиты (защита глаз,
ушей и дыхательных путей). Применяйте вытяжные установки!
Опасность поражения электрическим током при неправильной прокладке электрического ка-
беля.

5. ТРАНСПОРТИРОВКА И ПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

5.1. Транспортировка и установка
Станок разработан для эксплуатации в закрытых помещениях и должен прочно раз-
мещаться на твердой и ровной поверхности. Аккуратно распакуйте и достаньте из
станка все свободные детали из коробок, проверьте их на наличие повреждений.
Перед тем как производить дальнейшие действия, внимательно прочитайте это руко-
водство, чтобы ознакомиться с правильной сборкой, обслуживанием и мерами предосто-
рожности. Удалите винты, которыми прикручен про-
дольно-строгальный станок к поддону. Станок можно зацепить мягкими стропами за
четыре подъёмных крюка (красного цвета) в передней и задней части, чтобы поднять
строгальный станок от поддона и переместить его в местоположение, при этом следите
чтобы стропа не поломала кнопки на панели управления.
Снимите защитную смазку со стола, роликов основания, подающих роликов, стро-
гального вала и отдельных предметов, упакованных вместе с машиной, включая ручки.
Эту смазку можно удалить при помощи мягкой ткани, смоченной в керосине.
Установка
Подняв станок с поддона с помощью грузоподъёмного механизма и мягких строп, при-
крутите четыре нижние опоры как показано на рисунке 1.

Рис.1

Разместив станок, проверьте поверхность стола вдоль и поперек при помощи нивели-
ра. С помощью гаек на нижних опорах отрегулируйте установку станка. Используйте
шестигранный 4мм ключ и накидной гаечный ключ 22.

5.2 Монтаж

Перед проведением монтажно-наладочных работ отключите станок от эл. сети!
Пылесборный кожух
Пылесборный кожух поставляется в стандартном комплекте с моделью продольно-
строгального станка JWP-2510, он предназначен для удаления стружки из станка с
помощью вытяжной установки. Кожух прикрепляется к станку при помощи винтов и
шайб, как показано на рисунке 2.

Рис.2
Подключение к электросети
Подключение к электросети должны быть сделаны компетентным электри-
ком в соответствии со всеми требованиями по электробезопасности.
Соединительный кабель от автомата защиты до станка должен быть 4x4мм² (желательно
медный четырёх жильный с сечением каждой жилы не менее 4 квадрата). Автомат защиты
25А. Удостоверьтесь, что напряжение Вашего электропитания соответствует табличке на
электромоторе строгального станка. Станок должен быть должным образом
заземлен, чтобы предотвратить поражение электрическим током.
После подключения электропитания включите станок на короткое время и убеди-
тесь что приводные валы вращаются в правильном направлении. Если вращение об-
ратное-поменяйте две фазы местами и проверьте ещё раз
Установка Дисплея
Чтобы программировать параметры настройки в Дисплее для движения стола, обрати-
тесь к секции beginnning на странице 20.
Регулирование
Изменение установки стола
Глубина строгания меняется, поднимая или понижая стол, используя маховик или кноп-
ки для грубой установки стола; или клавиатура на дисплее. Дисплей используется для
очень точного расположения, и для того, чтобы сохранять параметры настройки (для
получения дополнительной информации о дисплее см., раздел на странице 20).
Чтобы переместить стол с подъемом (иллюстрация 3), выдвиньте цепное колесо стола
подъемного механизма. Один оборот маховика равняется 0,8 мм изменение в высоте сто-
ла. Используйте шкалу или цифровое считывание, чтобы определить расстояние от стро-
гальной головы.
Рис.3
Движение заготовки
Строгальный станок оборудован рукояткой изменения скорости движения заготовки,
имеет три скорости подачи 6, 8 или 10 метров в минуту. Чтобы подобрать скорость, по-
ворачивайте рукоятку, показанную в иллюстрации 4.
Рис.4
Скорость подачи изменяется только, в то время когда ножевой вал вращается.
Открытие кожуха строгальной головы
Чтобы открыть кожух строгальной головы для доступа к деталям и обслуживанию, вы-
крутите два винта в передней части кожуха (Рис. 4).
Внимание: У строгального станка есть концевой выключатель двигателя, который пре-
дотвращает вращение валов, в то время когда кожух открыт.
Натяжение ремней
1. Отключите станок от источника электропитания.
2. Если необходимо отрегулировать натяжения ремня, то требуется ослабить
пару шестигранных гаек См. Рис. 5. и крутить другую пару, чтобы поднять
или понизить пластину двигателя. Затем затянуть гайки.
3. Проверьте натяжение ремня. Правильное натяжение достигается, когда при
легком нажатии пальцам появляется небольшой прогиб ремня примерно
1/4" (6 мм) по центру между двумя шкивами.
4. Затяните гайки с достаточным усилием, чтобы они зажали пластину двигателя.
Рис.5
Замена или переустановка строгальных ножей
Ножи строгального вала заточены с четырёх сторон. Если режущая сторона затупилась,
достаточно снять строгальный нож, повернуть его на 90° острой стороной и закрепить.
Для выкручивания крепёжного винта строгального ножа используйте поставляемые со
станком отвертки звездочкой (Рис. 6). Рекомендуется поворачивать сразу все строгаль-
ные ножи на одной спирали, это гарантирует более качественную обработку поверхности.
Однако, в случае, если на отдельных строгальных ножах образовались зазубрины, по-
верните только повреждённые стороны. На каждом ноже нанесена контрольная от-
метка, которая поможет поворачивая нож не путать грани в разные направления.
ВАЖНО: перед заменой или поворотом строгальных ножей, очистите крепёжный винт и
строгальный вал от пыли. Скопление пыли между элементами вала может помешать
правильной установке ножа, что повлияет на качество обрабатываемой поверхности детали.
Перед установкой смажьте резьбу каждого крепёжного винта машинным маслом, из-
лишки масла уберите. Перед началом работы надёжно зафиксируй-
те каждый крепёжный винт! ВНИМАНИЕ: убедитесь, что все крепёж-
ные винты надёжно зафиксированы. При высокой скорости вращения неза-
фиксированные строгальные ножи могут вылететь и нанести травму.
Рис.6
Перед установкой смажьте резьбу каждого крепёжного винта машинным маслом, из-
лишки масла уберите. Перед началом работы надёжно зафиксируй-
те каждый крепёжный винт!
ВНИМАНИЕ: убедитесь, что все крепёжные винты надёжно зафиксированы.
При высокой скорости вращения не зафиксированные строгальные элементы
могут вылететь и нанести травму. Строгальная голова с валами вашего
продольно-строгального станка (Рис. 8)
1 ......... Гасящие отдачу планки
2 ......... Вал подачи заготовки (рябуха)
3 ......... Стружколоматель
4 ......... Строгальный вал
5 ......... Ограничительная пластина
6 ......... Валы выхода заготовки
Проверка параллельности рабочего стола по отношению к строгальному валу
Рабочий стол устанавливается параллельно строгальному валу на заводе, и дальней-
шая регулировка не требуется. Если ваш станок стал на выходе придавать детали ко-
ническую форму, то нужно проверить параллельность рабочего стола по отношению к
валу. Это делается следующим образом:
1. Отключите станок от источника питания.
2. Поместите шаблон на рабочий стол с одной стороны прямо под один из краёв ва-
ла. Добейтесь лёгкого соприкосновения с шаблоном, приподняв стол.
3. Передвиньте шаблон в другую сторону на противоположный край рабочего стола.
Расстояние между рабочим столом и краями ножей вала должно быть одинаковым.
Рис.7
Гасящие отдачу планки
Гасящие отдачу планки помогают предотвратить отбрасывание заготовки из
станка. Их необходимо периодически проверять, чтобы они были очищены от смолы и
клея, а также, чтобы они могли свободно двигаться и правильно работать.
Вал подачи заготовки
Вал подачи заготовки должен обеспечивать движение детали под строгальный вал стан-
ка. Это - рифленый, наборно-секционны вал.
Чтобы обеспечить надлежащее движение заготовки, вал подачи должен быть установлен
так, чтобы основание его дуги было 1/16” (1,6 мм) ниже дуги строгального вала (стро-
гальных элементов). Вал подачи имеет пружины для равномерного прижима заготовки
к столу с обеих сторон станка.
Регулировка вала подачи
1. Отключите станок от электропитания.
2. Поместите цифровой индикатор под строгальным элементом ножевого вала (Ил-
люстрация 8 показывает индикатор #2230002).
Рис.8
Если цифровой индикатор отсутствует, используйте замерный блок из твердого дерева
собственного изготовления. Этот замерный блок можно сделать по следующим разме-
рам, показанным на См. Рис. 9 , который Вы можете сделать и использовать как шаблон.
Рис.9
Вы можете провернуть строгальный вал при помощи шкива.
3. Поднимите стол с помощью маховика, пока шаблон не коснётся со вставкой ножа
в вершине ее кривой. Ноль шаблона в этом положении.
4. Переместите шаблон к одной из сторон вала подачи и с помощью щупа проверь-
те расположение. Оно должно быть 1/16” (1,6 мм) ниже расположения ножа.
5. Если размер не соответствует 1/16” (1,6 мм), то ослабьте стопорную гайку (A, Рис.
10) и поворачивайте винт регулирования (B, Рис. 10) пока нижняя часть вала по-
дачи коснётся вершины измерительного блока. Затем затяните стопорную гайку
Рис.10
6. Проверьте и отрегулируйте противоположный конец вала подачи таким
же образом.
Регулировка высоты стружколомателя
Стружколоматель (C, Рис. 10) сделан подпружиненными секционными деталями соб-
ранными на одной оси, установленными после вала подачи заготовки. Стружколоматель
должен сломать стружку в маленькие части, чтобы помочь избежать раскалывания заго-
товки, обеспечить не допустимость обратного выталкивания заготовки, и направить по-
ток стружки из станка. Стружколоматель был на заводе установлен
в 1/32” (0,8 мм) ниже элементов ножей вала, и был подпружинен должным образом.
ВНИМАНИЕ! Если стружколоматель установить слишком низко, или с чрезмерным дав-
лением пружин то может тормозится движение заготовки.
Прижимная защитная планка
Большинство проблем движения детали может происходить из-за неправильной регу-
лировки прижимной защитной планки. Её функция - это придавливание на одинаковом
уровне материала после того, как он проходит под строгальным валом по всей ширине
стола. Планка должна устанавливаться на одном уровне с ножевым валом.
Если планка будет слишком высоко, то мелкая "стружка" будет попадать на заготовку и
под валы выхода заготовки. Если планка будет слишком низко, то заготовка будет оста-
навливаться так как выходные валы не смогут тянуть деталь.Используйте шаблон, чтобы
установить планку равномерно с обеих сторон строгальной головы, размер должен быть 0.000-
0.001” (0.02 мм) ниже строгальных элементов ножевого вала.
Рис. 9 показывает винт регулирования высоты (D) и винт регулирования пружины
прижима(E) для защитной планки. Эта начальная установка - отправная точка, а за-
ключительное регулирование, вероятно, придется сделать во время проверки станка
после всех регулировок при пропуске заготовки.
Валы выхода детали
Два вала выхода детали имеют почти гладкую поверхность, цельнометаллические,
чтобы избежать портить законченную поверхность отстроганного материала. Их
функция вытянуть деталь из станка после того, как она вышла из под вала подачи за-
готовки и не остановилась. Правильное свободное регулирование положения валов-
1/32” (0.8 мм) ниже строгальных вставок ножевого вала.
Используйте шаблон, такой как цифровой индикатор (иллюстрация 7) или деревянный
блок, установка и регулировка валов выхода детали осуществляется так же как вала по-
дачи заготовки. Регулируйте высоту используя винты (F, Рис.
10). Когда закончена установка, затяните стопорные гайки на винтах (F, Рис. 10).
Ролики стола
Станок поставляется с двумя роликами в столе, которые вращаются, когда деталь
проходит через станок, таким образом, снижая трение. Невозможно дать точные разме-
ры правильной установки высоты роликов стола, потому что каждый вид древесины ве-
дет себя по-разному. Как правило, когда строгаются грубые ма-
териалы, ролики стола необходимо поставить в верхнее положение. Когда строгаются
гладкие материалы, то ролики надо установить в нижнем положении.
Строгальный станок оборудован эксцентриковым подъёмом - опусканием роликов стола
при помощи рычага. См. Рис. 11. Диапазон 0.00 до 0.05” (0 – 1,3 мм).
Рис.11
Чтобы установить высоту роликов стола, ослабьте стопорную ручку эксцентрика (Рис.
12) и поверните рычаг быстрого подъёма. Повторно затяните стопорную ручку эксцен-
трика, чтобы зафиксировать регулирование. Ролики стола установлены на заводе для
среднего положения строгания, они параллельны по отношению к поверхности стола.
Если они нуждаются в регулировке сделайте следующее:
1. Отключите станок от электропитания
2. Ослабьте стопорную ручку эксцентрика (иллюстрация 11) и поверните рычаг бы-
строго подъёма в ноль.
3. Используйте шаблон, чтобы найти расстояние от вершины стола до вершины
ролика стола. Ноль шаблон в этом положении.
4. Если установка шаблона больше или меньше чем ноль, регулировочный болт
под столом надо освободить от зажима стопорной гайки (C, Рис. 12), который
находится выше эксцентрика (D, Рис. 12) около конца ролика, который нуждается
в установке. Вращайте винт с головкой (E, Рис. 12), пока шаблон не установится
в ноль.
Рис.12
5. Повторите процесс для другой стороны ролика стола, и затем повторно проверь-
те правильную сторону. Важно, что оба конца роликов стола – на одной высоте,
чтобы облегчить движение заготовки через станок.
6. Затяните стопорную гайку на каждой стороне и проверьте второй ролик стола,
ВАЖНО: Убедитесь, что высота переднего и заднего роликов одинаковая. Ролики стола
всегда должны быть параллельны к его поверхности.
Регулировка стола
Стол строгального станка поднимается и понижается винтами, располагается на двух
колоннах, и скользит по палзунам с четырех сторон станка. Палзуны препятствуют тому,
чтобы стол качался, и регулируются планками с тремя винтами. См. Рис. 13.
Рис.13

Чтобы выполнить точный подъём стола, он должен быть параллельным со строгальным
валом. Недостаточная параллельность приводит к перекосу детали по ширине стола.
Чтобы установить параллельность делают следующее:
1. Поместите шаблон на стол, поднимите стол до контакта со строгальными эле-
ментами ножевого вала, Сделайте это в каждом конце ножевого вала и сравните
измерения.
2. Если стол не параллелен с ножевым валом, поставьте шаблон со стороны, кото-
рая должна быть поднята.
3. Ослабьте три винта снизу стола.
4. Поместите пруток или отвёртку в одно из отверстий и поверните ко-
лонну (C, Рис. 13), чтобы поднять стол, пока шаблон не встанет под ножевой вал
надлежащим образом. Такой же эффект может быть достигнут, понижая другую
сторону стола.
5. По окончанию выставления затяните винты
Произведите контрольный запуск станка с заготовкой и ещё раз проверьте деталь по-
сле выхода из станка. Убедитесь, что качество детали соответствует вашим требованиям.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Внимание: перед проведением работ по техническому обслуживанию отключай-
те станок от источника электропитания. Чтобы убедиться, что станок правильно
отрегулирован, все болты затянуты, ремни в хорошем состоянии, в электрическом обору-
довании не скопилась пыль и стружка, а также не износились и не разболтались
электрические соединения, требуется периодическое и систематическое обслуживание.
Накопившиеся опилки и другой мусор могут вызвать сбои в работе станка. Периоди-
ческая очистка не только рекомендуется, но и является обязательной для качественной
работы строгального станка. Точно устанавливаемые детали, напри-
мер, ножи строгального вала – посадочные места, упоры, должны очищаться при помо-
щи ткани или щетки, а также негорючим растворителем, и освобождаться от застрявших
инородных тел. Удаляйте смолу и стружку с валов и стола
при помощи мягкой ветоши и растворителя. Периодически проверяйте цепи на пред-
мет правильного натяжения и соответственно
регулируйте их, если это необходимо. Учитывайте, что строгальные ножи, обре-
зиненные валы привода движения заготовки, плоские, поликлиновые, клиновые и другие
ремни, а также цепи, используемые в конструкции станка, относятся к деталям быстро-
изнашивающимся (расходные материалы) и требуют периодической замены. Гарантия на
такие детали не распространяется. Защитные кожуха, отдельные детали из пластика и
алюминия, используемые в конструкции станка, выполняют предохранительные
функции. Замене по гарантии такие детали не подлежат.
Подшипники используемые в станке закрытого типа и не требуют обслуживания.
Смазка коробки передач
Машинное масло в редукторе необходимо менять по крайней мере один раз в год. Для
этого подходит трансмиссионное масло для редукторов.
Чтобы заменить масло в редукторе:
1. Открутите сливную пробку (А, Рис. 14) и крышку заливной горловины (В, Рис. 14).
Слейте грязное масло.
2. Затяните сливную пробку (А, Рис. 14).
3. Залейте через отверстие чистое масло на 60-90 %(В, Рис. 14).
4. Затяните крышку заливной горловины (В, Рис. 14).
Через смотровое окно (C, Рис. 14) периодически проверяйте уровень масла, при утечке
доливайте.

Рис.14

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

1791212 четырёхгранные ножи (набор из 10 шт.)

 

15 march 2016
Untitled Document

1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

Этот токарный станок предназначен исключительно для токарной обработки изделий из древесины.
Обработка других материалов является недопустимой или может производиться только после кон-
сультации с представителями компании.
Наряду с указаниями по технике безопасности, содержащимися в инструкции по эксплуатации, и
особыми предписаниями Вашей страны необходимо принимать во внимание общепринятые техниче-
ские правила работы на деревообрабатывающих станках.
Каждое отклонение от этих правил при использовании рассматривается как неправильное приме-
нение и продавец не несет ответственность за повреждения, произошедшие в результате этого.
В станке нельзя производить никаких технических изменений.
Ответственность несет только пользователь.
Использовать станок только в технически исправном состоянии. Станок разрешается эксплуатиро-
вать лицам, которые ознакомлены с его работой, техническим обслуживанием и предупреждены о
возможных опасностях.
Соединительный кабель (или удлинитель) от автомата защиты и от источника электропитания до
станка должен быть не менее 3x1,5мм² (желательно медный, трёхжильный, с сечением каждой жилы
не менее 1,5 мм2).
Если Вы при распаковке обнаружили повреждения вследствие транспортировки, немедленно со-
общите об этом Вашему продавцу.
Не запускайте станок в работу!

2. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

1. Лампа подсветки
2. Опора для ручного токарного инструмента 150 мм
3. Опора для ручного токарного инструмента 250 мм
4. Совместно вращающийся упорный центр
5. Адаптер 1”x8 TPI / M33x3,5
6. Зажимная шайба 75 мм
7. Защитные очки
8. Торцовый поводок и выжимной болт
9. Инструмент для обслуживания
10.Инструмент для монтажа
11.Руководство по эксплуатации
12.Список деталей

3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ JWL-1220

Диаметр заготовки над станиной 305 мм
Расстояние между центрами 510 мм
Число оборотов 6
Частота вращения 400-3300 об/мин
Передний конец шпинделя 1“x 8 TPI (M33x3,5)
Конус шпинделя MK 2
Шаг деления планшайбы 24 x 15°
Конус задней бабки MK 2
Посадочное отверстие задней бабки 9 мм
Ход пиноли 50 мм
Длина опоры для ручного токарного инструмента 150, 250 мм
Габаритные размеры (ДxШxВ) 810 х 300 х 390 мм
Масса 45 кг
Сетевое питание 230V ~1/N/PE 50 Гц
Выходная мощность 0,55 кВт (0,75 л.с.)
Рабочий ток 4A
Соединительный провод (H07RN-F) 3x1,5 мм²
Устройство защиты 10A

*Примечание: Спецификация данной инструкции является общей информацией. Данные
технические характеристики были актуальны на момент издания руководства по эксплуатации.
Компания WMH Tool Group оставляет за собой право на изменение конструкции и комплектации обо-
рудования без уведомления потребителя.
Настройка, регулировка, наладка и техническое обслуживание оборудования осуществляются
покупателем.

4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Техника безопасности включает в себя также соблюдение инструкции по эксплуатации и техниче-
скому обслуживанию, предоставленные изготовителем
Всегда храните инструкцию, предохраняя ее от грязи и влажности, передавайте дальнейшим
пользователям.
Ежедневно перед включением станка проверяйте функционирование необходимых защитных уст-
ройств.
Установленные дефекты станка или защитных устройств необходимо незамедлительно устранить с
помощью уполномоченных для этого специалистов.
Не включайте в таких случаях станок, выключите его из эл. сети.
Содержите рабочее место свободным от мешающих заготовок и прочих предметов.
Следите за тем, чтобы станок устойчиво стоял на твердом и ровном основании.
Следите за тем, чтобы электрическая проводка не мешала рабочему процессу, и чтобы об нее
нельзя было споткнуться. Обеспечьте хорошее освещение.
Устанавливайте станок таким образом, чтобы оставалось достаточно места для обслуживания
станка и для расположения заготовок.
Не используйте станок поблизости от горючих жидкостей и газов.
Используйте все возможности сообщения о пожаре и по борьбе с огнем, например с помощью рас-
положенных на пожарных щитах огнетушителей.
Не применяйте станок во влажных помещениях и не подвергайте его воздействию дождя
Постоянно обращайте внимание на то, чтобы не образовывалось слишком много пыли – всегда
применяйте подходящую вытяжную установку. Древесная пыль является взрывоопасной и может
быть вредной для здоровья.
Применяйте необходимые согласно предписаниям средства личной защиты.
Надевайте плотно прилегающую одежду, снимайте украшения, кольца и наручные часы.
Если у Вас длинные волосы, надевайте защитную сетку для волос или головной убор.
Для работы не надевайте перчаток.
Не допускайте к станку посторонних, особенно детей.
Не оставляйте без присмотра работающий станок. Перед уходом с рабочего места отключите ста-
нок.
Перед обработкой удалите из заготовок гвозди и другие инородные предметы.
Необходимо обращать внимание на то, чтобы токарный инструмент при работе надежно удержи-
вался двумя руками и безопасно перемещался.
Работать только с качественно и правильно заточенным инструментом.
Обрабатывайте заготовку, которая надежно закреплена. Перед включением всегда проверяйте
зажим заготовки.
На заготовках перед зажимом высверливаются с обеих сторон центрирующие отверстия, для их
крепления между центрами.
Большие и кривые заготовки обрабатывайте только при малых оборотах.
При шлифовальных работах уберите стальной упор для ручного инструмента.
Не разрешается обрабатывать заготовки с трещинами.
Перед включением станка уберите с него зажимные ключи или зажимные штифты.
Всегда закрывайте защитную крышку приводного ремня.
Необходимо соблюдать указания по минимальным и максимальным размерам заготовок.
После каждого закрепления проворачивайте заготовку рукой и проверяйте надежность ее закреп-
ления и свободное вращение.
Включайте станок при самой низкой ступени числа оборотов.
Никогда не засовывайте руки в работающий станок.
Удаляйте стружку и части заготовок только при неработающем станке.
Никогда не тормозите вращающуюся заготовку руками.
Задействуйте блокировку шпинделя только при полностью остановленном станке.
Никогда не производите измерений на вращающейся детали.
Не становитесь на станок.
Работы с электрическим оборудованием станка разрешается проводить только квалифицирован-
ным электрикам.
Работы по переоснащению, регулировке и очистке станка производить только при полной оста-
новке станка и при отключённом от эл. сети.

4.1. ВНИМАНИЕ опасности

Даже при правильном использовании станка возникают приведенные ниже опасности.
Опасность получения травмы от свободно вращающейся заготовки.
Неоднородные или не нагруженные заготовки могут вырваться или разорваться под воздействием
центробежной силы.
Обрабатывайте только качественные деревянные заготовки без дефектов.
Несбалансированные заготовки повышают опасность получения травмы.
Опасность получения травмы из-за ненадлежащего перемещения инструмента, при неправильно
выставленном упоре для инструмента и плохо заточенном или дефектном токарном инструменте.
Опасность обратного удара. Инструмент захватывается вращающейся заготовкой и отбрасывается
в сторону работающего.
Опасность от разлетающейся заготовки и частей заготовки.
Опасность поражения электрическим током при неправильной прокладке провода.

4.2 Уровень звука

Уровень звукового давления (согласно стандарту EN 11202):

Холостой ход 67,4 дБ(А)
Обработка 76,5 dB(A)

Приведенные значения относятся к уровню издаваемого шума и не являются необходимым уров-
нем для безопасной работы.
Они должны дать возможность пользователю станка лучше оценить подверженность опасности и
возможные риски.

5. ТРАНСПОРТИРОВКА И ПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

5.1. Транспортировка и установка

Установка станка должна производиться в закрытых помещениях, при этом являются
вполне достаточными условия обычной столярной мастерской.
Поверхность, на которой устанавливается станок, должна быть достаточно ровной и спо-
собной выдерживать нагрузки.

5.2 Монтаж

Утилизируйте, пожалуйста, упаковку в соответствии с требованиями охраны окружающей
среды. Удаляйте защитную смазку от ржавчины с помощью мягких растворителей.
Если при распаковке Вы обнаружите повреждения, немедленно сообщите об этом Вашему
продавцу. Не запускайте станок в работу. Станок поставляется в полностью собранным и готов к работе.
Монтаж лампы подсветки
Закрепите опору при помощи двух винтов
(Рис. 1).

Рис.1
Вкрутите лампочку макс. 15 Вт, 220 В в лампу подсветки (Рис. 2).
Рис.2

Внимание: не используйте лампы накаливания больше 25 Вт. Опасность возгорания
на горячей лампе накаливания древесной пыли и стружки.

5.3 Подключение к электрической сети

Подсоединение к сети со стороны клиента, а также применяемые удлинители должны соот-
ветствовать техническим характеристикам. Напряжение сети и частота должны соответ-
ствовать рабочим параметрам, указанным на фирменной табличке.
Установленное потребителем защитное устройство должно быть рассчитано на 10 А.
Станок включается посредством нажатия зеленого выключателя: С помощью красного вы-
ключателя производится остановка станка.

5.4 Подключение вытяжной установки

Подключайте к Вашему станку вытяжную установку или систему фильтрации воздуха

5.5 Пуск в эксплуатацию

Станок включается нажатием на зеленую кнопку. При помощи красной кнопки станок
выключается.

6. РАБОТА

Успешная обработка заготовки зависит не от высокой частоты вращения, а от правильно по-
добранного токарного инструмента. Используйте только хорошо заточенный инструмент.

Рис.3

Всегда ведите токарный инструмент по стальному упору. При этом держите пальцы
сомкнутыми и опирайтесь возвышением большого пальца руки на стальной упор (Рис. 3).

7. РАБОТЫ ПО НАЛАДКЕ И РЕГУЛИРОВКЕ

Общие указания
Перед работами по наладке и регулировке станок должен быть предохранен от непроиз-
вольного включения. Отключите от эл. сети.

7.1 Изменение числа оборотов

Рис.4
Откройте крышку ременного привода слева на корпусе станка (А, Рис. 4) и сзади на перед-
ней бабке (А, Рис. 5).
Рис.5
Ослабьте ремень (Е, Рис. 4). Ослабьте рукоятку натяжения ремня (C, Рис. 6) и приподни-
мите двигатель при помощи рукоятки (D, Рис. 6).
Рис.6

Перекиньте ремень на нужный ручей (таблица частоты вращения на крышке ременной пе-
редачи). Натяните ремень. Закройте крышку ременной передачи.

7.2 Установка стальной опоры для ручного инструмента
Установите опору для ручного инструмента (С, Рис. 7) как можно ближе к заготовке и за-
фиксируйте при помощи рукоятки (А).

Рис.7

Установите высоту примерно на 3 мм выше от высоты центров и зажмите фиксирующую
рукоятку (В, Рис. 7).

7.3 Монтаж зажимных приспособлений

Отключите станок от сети.
Зажимной диск (А, Рис. 8) крепится к переднему концу шпинделя.

Рис.8
Закрепите заготовку на зажимном диске при помощи 4 болтов. Тщательно подбирайте бол-
ты. Слишком длинные болты могут попасть в зону обработки, а слишком короткие недоста-
точно зафиксируют заготовку.Если невозможно закрепить заготовку при
помощи болтов, заготовку можно приклеить к планшайбе, которая привинчивается к зажим-
ному диску. Чтобы избежать повреждения заготовки, между заготовкой и зажимным приспособлением
можно положить прокладку из бумаги. Прикрутите зажимной диск вместе с заготовкой к пе-
реднему концу шпинделя. Прокрутите заготовку рукой и проверьте
фиксацию, заготовка должна свободно вращаться. Для работы с зажимным диском опора инст-
румента выставляется чуть ниже высоты центра. Внимание: работайте токарным резцом слева
от центра вращения. Торцовый поводок (A, Рис. 9) вставляется в ось шпинделя и может быть удален из него с
помощью выколотки (B, Рис. 9).
Рис.9

Зажмите отцентрированную заготовку междуторцовым поводком вращающимся центром
задней бабки. Поворачивайте маховик задней бабки до тех
пор, пока вращающийся центр прочно не войдет в заготовку.
Поверните маховик на четверть оборота назад и надежно зажмите пиноль задней бабки.
Проверните заготовку рукой, проверьте надежность крепления и свободное вращение за-
готовки. При работе между центрами высота стальной
опоры для ручного инструмента должна быть установлена примерно на 3 мм выше высоты
центров.

7.4 Установка задней бабки

Поворачивайте маховик (A, Рис. 10) по часовой стрелке, чтобы выдвинуть пиноль, и зажми-
те фиксирующую рукоятку (B, Рис. 10).

Рис.10

Рычаг (С, Рис. 10) прочно зажимает заднюю бабку на станине станка.
Вращающийся центр может быть вытолкнут посредством вращения маховика против часо-
вой стрелки. Для глубокого сверления уберите центрирующее острие подвижного центра.
Указание:
Перед включением станка ослабьте регулировочную рукоятку.

7.5 Фиксация планшайбы

Деление планшайбы позволяет фиксировать ременный шкив через равные расстояния.
Вкрутите в переднюю бабку регулировочную рукоятку (D, Рис. 11). На ременном шкиве че-
рез 15° расположены 24 отверстия, рукоятка фиксируется через 15°.

Рис.11

8. КОНТРОЛЬ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Общие указания
Перед работами по наладке и регулировке станок должен быть предохранен от непроизвольного
включения. Отключите от эл.сети.
Производите очистку станка через равномерные отрезки времени.
Ежедневно проверяйте нормальную работоспособность вытяжной системы.
Учитывайте, что строгальные ножи, обрезиненные валы привода движения заготовки, плоские,
поликлиновые, клиновые и другие ремни, а также цепи, используемые в конструкции станка, отно-
сятся к деталям быстроизнашивающимся (расходные материалы) и требуют периодической замены.
Гарантия на такие детали не распространяется. Защитные кожуха, отдельные детали из пластика и
алюминия, используемые в конструкции станка, выполняют предохранительные функции. Замене по
гарантии такие детали не подлежат.
Немедленно заменяйте поврежденные защитные устройства.
Подключение и ремонт электрического оборудования разрешается проводить только квалифици-
рованным электрикам.

9. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

мотор не работает
*нет тока – проверить соединительные провода и предохранитель.
*дефект мотора, выключателя или кабеля – вызвать электрика.
сильные вибрации станка
*станок стоит неровно – выровнять станок.
*заготовка плохо отцентрирована
*число оборотов слишком высокое

10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

Артикул 708354 подставка
Артикул 708355 удлинение станины (500 мм)
Артикул 708330 торцовый поводок MK2
Артикул 708331 совместно вращающийся упорный центр MK2
Артикул 708332 защитная маска
Артикул 708333 зажимной диск 150 мм
Артикул 708334 зажимной диск 75 мм
Артикул 708335 выжимной болт
Артикул 709160 набор токарных резцов из быстрорежущей стали (3 шт.)
Артикул 709008 набор токарных резцов из быстрорежущей стали (8 шт.)
Инструмент и зажимные приспособления смотрите в прайс-листе JET.

 

15 march 2016
Untitled Document

1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

Станок предназначен для обработки изделий из древесины. Нельзя обрабатывать изделия из
металла. Обработка других материалов недопустима, или может производиться только после
консультации с представителями компании.
Наряду с указаниями по технике безопасности, содержащимися в инструкции по эксплуата-
ции, и особыми предписаниями Вашей страны необходимо принимать во внимание общеприня-
тые технические правила работы на деревообрабатывающих станках.
Каждое отклонение от этих правил при использовании рассматривается как неправильное
применение и продавец не несет ответственность за повреждения, произошедшие в результате
этого.
В станке нельзя производить никаких технических изменений.
Ответственность несет только пользователь.
Использовать станок только в технически исправном состоянии. При работе на станке долж-
ны быть установлены все защитные приспособления и крышки.
Соединительный кабель (или удлинитель) от автомата защиты и от источника электропита-
ния до станка должен быть не менее 4x1,5мм² (желательно медный, четырёхжильный, с сече-
нием каждой жилы не менее 1,5 мм2).
При возникновении неисправностей в процессе эксплуатации станка не пытайтесь ставить не
оригинальные детали и узлы, не вносите конструктивных изменений и переделок в станок
Станок разрешается эксплуатировать лицам, которые ознакомлены с его работой, техниче-
ским обслуживанием и предупреждены о возможных опасностях.
Если Вы при распаковке обнаружили повреждения вследствие транспортировки, немедленно
сообщите об этом Вашему продавцу.
Не запускайте станок в работу!

2. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

1. Фуговально-рейсмусовый станок
2. Упор для заготовки
3. Кожух ножа
4. Рукоятка
5. Шаблон для установки ножей
6. Принадлежности для монтажа
7. Инструкция по эксплуатации
8. Список деталей

3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ JPT-410

Фугование

Макс. ширина строгания 407 мм
Длина фуговального стола 1660 мм
Столы для фугования над станиной 850 мм
Упор заготовки 1100 х 150 мм
Диапазон поворота 0-45º
Макс. съём стружки при строгании 3 мм

Строгание

Макс. ширина строгания 407 мм
Проход по высоте мин. 3 мм – макс. 225 мм
Длина рейсмусового стола 600 мм
Мин. длина заготовки 150 мм
Скорость подачи 7 м /мин
Макс. съём стружки 4,5 мм
Кол-во ножей 3
Диаметр строгального вала 70 мм
Частота вращения на холостом ходу 5500 об/мин
Кол-во резов в мин 16500
Длина строгального ножа 410 мм
Ширина строгального ножа 25 мм
Толщина строгального ножа 3 мм
Вытяжной штуцер 120 мм
Габаритные размеры (ДхШхВ) 1660 х 870 х 1000 мм
Масса станка 315 кг
Подключение 220V ~1/N/PE 50 Hz
Выходная мощность 2,2 кВт (3 PS)
Рабочий ток 13 А
Соединительный провод (H07RN-F) 3 x 1,5 мм²
Защита 16 А
Подключение 400V ~1/N/PE 50 Hz
Выходная мощность 3 кВт (4 PS)
Рабочий ток 6 А
Соединительный провод (H07RN-F) 4 x 1,5 мм²
Защита 16 А

*Примечание: Спецификация данной инструкции является общей информацией. Данные
технические характеристики были актуальны на момент издания руководства по эксплуатации.
Компания WMH Tool Group оставляет за собой право на изменение конструкции и комплектации
оборудования без уведомления потребителя.
Настройка, регулировка, наладка и техническое обслуживание оборудования осуществляются
покупателем.

4. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Техника безопасности включает в себя также соблюдение инструкции по эксплуатации и
техническому обслуживанию, предоставленные изготовителем
Всегда храните инструкцию, предохраняя её от грязи и влажности, передавайте дальнейшим
пользователям.
Ежедневно перед включением станка проверяйте функционирование необходимых защитных
устройств.
Установленные дефекты станка или защитных устройств необходимо незамедлительно уст-
ранить с помощью уполномоченных для этого специалистов.
Не включайте в таких случаях станок, выключите его из эл. сети.
Применяйте необходимые согласно предписаниям средства личной защиты.
Надевайте плотно прилегающую одежду, снимайте украшения, кольца и наручные часы.
Если у Вас длинные волосы, надевайте защитную сетку для волос или головной убор.
Для безопасного обращения со строгальными ножами необходимо надевать подходящие за-
щитные перчатки.
Держите ножи заточенными и очищенными от ржавчины и смолы. Следите, чтобы зажимные
винты были надежно затянуты.
Удаляйте посторонних, особенно детей, из опасной зоны.
Перед строганием удалите из заготовок гвозди и другие инородные предметы.
Минимальные и максимальные размеры заготовок должны быть соблюдены.
При работе с длинными заготовками используйте соответствующие удлинения стола, роли-
ковые опоры.
При строгании неудобных для обработки заготовок применяйте для крепления подходящие
вспомогательные средства.
НЕ ПЫТАЙТЕСЬ снять кожух во время работы станка. Нарушение этого правила может при-
вести к серьезным физическим увечьям.
Следить за тем, чтобы все заготовки при обработке надежно удерживались и безопасно пе-
ремещались.
Нельзя строгать слишком маленькие заготовки.
Не эксплуатируйте станок при открытом кожухе редуктора. Если заграждения необходимо
снять для регулировки или обслуживания, их необходимо немедленно установить обратно сра-
зу после выполнения нужных процедур и перед началом эксплуатации станка.
Удалять стружку и заготовки только при выключенном моторе и при полной остановке станка.
По соображениям безопасности на этом станке необходимо работать, используя обе руки.
Во время работы держите руки подальше от подающих роликов и строгального вала.
Не разрешается работа на станке с использованием каких-либо подставок и лестниц.
Не оставляйте без присмотра работающий станок. Перед уходом с рабочего места отключите
станок.
Строгальный вал должен достичь максимального числа оборотов, прежде чем начать строгание.
Учитывайте время пробега строгального вала станка при торможении, оно не должно пре-
вышать 10 секунд.
Следите за тем, чтобы станок устойчиво стоял на твердом и ровном основании.
Станок должен быть установлен так, чтобы было достаточно места для его обслуживания и
направления заготовок.
Следите за хорошим освещением.
Не используйте станок поблизости от горючих жидкостей и газов.
Принимайте во внимание возможности сообщения о пожаре и борьбе с огнем, например с
помощью расположенных на пожарных щитах огнетушителей.
Не применяйте станок во влажных помещениях и не подвергайте его воздействию дождя.
Постоянно обращайте внимание на то, чтобы не образовывалось слишком много пыли – все-
гда применяйте подходящую вытяжную установку. Древесная пыль является взрывоопасной и
может быть вредной для здоровья.
Ваш станок должен быть заземлен. Если используется шнур или штекер, убедитесь, что каж-
дое гнездо заземления подсоединяется к подходящему заземлению. Следуйте процедуре за-
земления, прописанной в электротехнических правилах и нормах.
Работы на электрическом оборудовании станка разрешается проводить только квалифициро-
ванным электрикам
Не перегружайте станок. Он работает намного лучше и дольше, если его мощность использу-
ется надлежащим образом.
Никогда не используйте станок, если включатель-выключатель не функционирует надлежа-
щим образом.
Следите за тем, чтобы электрическая проводка не мешала рабочему процессу, и чтобы об
неё нельзя было споткнуться.
Удлинительный кабель необходимо полностью разматывать с барабана.
Немедленно заменяйте поврежденный сетевой кабель.
Необходимо постоянно обращать внимание на то, чтобы вентиляционные прорези мотора
были всегда открытыми и чистыми.
Переоснащение, регулировку и очистку, производить только после полной остановки станка
и отключении эл. питания.
Поврежденные строгальные ножи должны быть немедленно заменены.

4.1. ВНИМАНИЕ опасности

Даже при правильном использовании станка возникают приведенные ниже опасности.
Касание строгального вала в области реза. Кожух ножа всегда должен соответствовать заго-
товке.
Опасность ранения отлетевшей заготовкой. Вращающийся строгальный вал задевает заго-
товку и её отбрасывает в сторону.
Опасность ранения отлетевшими частями заготовок.
Автоматическая подача: опасность затягивания.
Автоматическая подача: опасность защемления.
Опасность от шума и пыли.
Обязательно надевайте средства личной защиты (защита глаз, ушей и дыхательных путей).
Применяйте вытяжные установки!
Опасность поражения электрическим током, при неправильной прокладке кабеля.

4.2. Звуковая эмиссия

Приведённые значения соответствуют EN 1807: 1999 (погрешность – 4 дБ).
Заготовка из ели:
Ш=100 мм, Д=100 мм, влажность 8,5%.
Фугование:
Уровень звукового шума (согласно EN 3746):

Холостой ход 89,8 дБ(А)
Обработка 101,8 дБ(А)

Уровень звукового давления (согласно EN 11202)

Холостой ход 78,9 дБ(А)
Обработка 96,5 дБ(А)

Строгание:
Уровень звукового шума (согласно EN 3746):

Холостой ход 92,6 дБ(А)
Обработка 103,5 дБ(А)

Уровень звукового давления (согласно EN 11202)
Рабочее место 1
Холостой ход 74,4 дБ(А)
Обработка 91,8 дБ(А)

Рабочее место 2
Холостой ход 84,4 дБ(А)
Обработка 95,7 дБ(А)


Приведенные значения относятся к уровню издаваемого шума и не являются необходимым
уровнем для безопасной работы.
Они должны дать возможность пользователю станка лучше оценить подверженность опасности
и возможные риски.

4.3. Уровень пыли

При скорости воздуха 20 м/сек (диаметр вытяжного штуцера=120 мм):
Давление – 950 Па; Объём всасываемого воздуха – 810 м³/час

5. ОПИСАНИЕ СТАНКА

Рис.1
A разгрузочный стол
B упор заготовки
C переключатель ВКЛ/ВЫКЛ
D кожух ножей
E поворотная ручка
F зажимной винт стола
G регулировочная ручка стола
H загрузочный стол
I корпус регулировки стола
J вилка
Рис.2
K рейсмусовый стол
L ручка для включения/выключения подачи
M стопорный винт рейсмусового стола
N регулировочный винт стола
O защитный кожух для выбрасываемой стружки
P разблокировка защитного кожуха


6. ТРАНСПОРТИРОВКА И ПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

6.1. Транспортировка и установка

Для транспортировки станка к месту установки используйте стандартный штабелер
или погрузчик. Предохраняйте станок при транспортировке от падения. Удалите кре-
пежные винты и осторожно стащите станок с поддона.
ВНИМАНИЕ:
Столы для фугования точно выставляются на заводе изготовителе.Нагружайте столы
для фугования только тогда, когда они закрыты и зафиксированы, в противном случае
они могут быть повреждены. Установка станка должна производиться в
закрытых помещениях, условия обычной столярной мастерской являются вполне дос-
таточными. Поверхность, на которой устанавливается
станок, должна быть достаточно ровной и способной выдерживать нагрузки. При необ-
ходимости станок можно жестко закрепить на устанавливаемой поверхности.
Для соблюдения компактности упаковки станок поставляется не полностью смонтиро-
ванным.

6.2. Монтаж

Если Вы при распаковке обнаружили повреждения вследствие транспортировки, не-
медленно сообщите об этом Вашему продавцу, не запускайте станок в работу!
Удаляйте защитную смазку от ржавчины с помощью мягких растворителей.
Установите поворотную рукоятку (Е).

Рис.3

Установите защиту ножа (D) с помощью двух винтов с головками с внутренним шес-
тигранником (R). Проход под защитным брусом не должен превышать 75 мм.

6.3. Подключение к электрической сети

Подсоединение к сети со стороны клиента, а также применяемые удлинительные
проводники должны соответствовать предписаниям.
Применяйте для подсоединения только проводники с обозначением H07RN-F.
Применяемое потребителем защитное устройство должно быть рассчитано на 16 А.
Обратите внимание на то, чтобы напряжение в сети соответствовало параметрам, ука-
занным на заводской табличке станка. Подключение и ремонт электрического
оборудования разрешается проводить только квалифицированным электрикам.
ВНИМАНИЕ:
- Перед включением станка проверьте свободное вращение ножевого вала и нали-
чие всех защитных приспособлений.
- При неправильном направлении вращения необходимо нажать на переключатель
фаз ССЕ-штекера и повернуть его на 180º. (Принимайте во внимание стрелку, пока-
зывающую правильное направление вращения станка).

6.4. Подключение вытяжной установки

Перед пуском в эксплуатацию станок должен быть подключен к вытяжной системе та-
ким образом, чтобы при включении станка автоматически включалась вытяжная венти-
ляция
Минимальная скорость воздуха на всасывающем патрубке должна составлять 20 м/сек.
Всасывающие шланги должны характеризоваться по качеству как „трудно воспламе-
няемые“ и соединены с заземлением станка.

6.5. Ввод в эксплуатацию

Станок включается посредством нажатия зеленого выключателя: С помощью красного
выключателя производится остановка станка.
Подача рейсмусовой обработки может быть включена и выключена посредством
рычага (L, рис. 2). При перегрузке станок выключается самостоятельно.
После охлаждения станка в течение, примерно 10 минут, можно его снова включить.

7. РАБОТА СТАНКА

Замену операции фугования на рейсмусовую обработку и обратно разрешается произво-
дить только при полной остановке станка.

7.1. Строгание и фугование

Правильное рабочее положение: Становитесь сбоку от загрузочного стола (Рис. 4)

Рис.4
Обращение с заготовкой:
Перемещайте заготовку ровно по загрузочному столу. При этом держите пальцы
сомкнутыми и удерживайте заготовку ладонями рук. Никогда не подставляйте пальцы под за-
щитный брус ножей. Всегда выдерживайте безопасное рас-
стояние от строгального вала. Никогда не направляйте заготовку назад
над открытым вращающимся строгальным валом.
Всегда строгайте заготовки по всей их длине.
Съем стружки регулируется с помощью рычага (G).
Во время регулировки ослабьте зажим (F).
Рис.5

Длинные заготовки (длиннее, чем столы для фугования), подпирайте роликовыми
опорами или приспособлениями для удлинения стола.
Строгание заготовки высотой до 75 мм по широкой стороне:
Положите заготовку на упор для фугования.
Подгоните к заготовке высоту защитного бруска. При перемещении заготовки руки
скользят над защитным бруском (Рис.5).
Рис.6

Строгание узких сторон (кромок) и заготовок высотой более 75 мм:
Приложите заготовку к упору для фугования.
Защитный брусок ножей установите сбоку от заготовки
Рис.7
Скосы и фаски на упоре
Приложите заготовку к упору для заготовки. Установите защитный брусок ножей сбоку от
заготовки (Рис. 8).
Рис.8
Строгание узких планок
Для надежной проводки узких планок установите вспомогательный упор (Рис. 9).
Рис.9

Если дальнейшая работа не предусматривается, то выключайте станок. Закрывайте
ножевой вал защитным бруском. Для строгания и фугования коротких заго-
товок должны применяться деревянные толкатели или держатели заготовок. Они долж-
ны быть подогнаны к заготовкам. Для применения станка по назначению
обратите внимание также на Приложение А «Безопасная работа»(на последней странице
инструкции по эксплуатации)

A.1.: фугование, заготовки тоньше 75 мм
A.2.: фугование кромок
A 3.: фугование узких планок
A 4.: фугование коротких заготовок с деревянным толкателем.

7.2 Рейсмусовая обработка

Правильное рабочее положение
Для подачи заготовки в станок становитесь со смещением в сторону рядом с отвер-
стием для подачи заготовки.
Обращение с заготовкой
Установите стол для рейсмусовой обработки на толщину заготовки.
Перемещайте заготовку медленно и прямо. Заготовка автоматически затягивается.
Проводите заготовку по строгальному станку по прямой линии. Для съема заготовки из
станка станьте со смещением в сторону рядом с отверстием для разгрузки.
Поддерживайте длинные заготовки с помощью роликовых опор.
Указания
Работайте только с острыми строгальными ножами.
Перемещайте заготовки толстым концом вперед и вогнутой стороной вниз.
Максимальный съем стружки составляет 4,5 мм. Если заготовка останавливается, то
опустите стол для рейсмусовой обработки примерно на 1 мм (1/4 оборота вращения
ручки). По возможности строгайте заготовки вдоль волокон.
Качество поверхности будет лучше, если за несколько проходов каждый раз снимает-
ся соответственно меньше материала. Если дальнейшая работа не предусматри-
вается, то выключайте станок. Не разрешается обрабатывать заготовки короче 150 мм.
Строгайте одновременно не более двух заготовок. Заготовка проводится по обеим
наружным сторонам.

8. РАБОТЫ ПО НАЛАДКЕ И РЕГУЛИРОВКЕ

Общие указания
Перед проведением работ по наладке и регулировке отключите станок от питания.
Учитывайте, что строгальные ножи, обрезиненные валы привода движения заготовки,
плоские, поликлиновые, клиновые и другие ремни, а также цепи, используемые в конст-
рукции станка, относятся к деталям быстроизнашивающимся (расходные материалы) и
требуют периодической замены. Гарантия на такие детали не распространяется. Защит-
ные кожуха, отдельные детали из пластика и алюминия, используемые в конструкции
станка, выполняют предохранительные функции. Замене по гарантии такие детали
не подлежат.

8.1. Замена строгальных ножей

Необходимо точно соблюдать данные по креплению ножей, выдвижению ножей из
ножевого вала, толщине ножей, минимальной длине зажима и оптимальному моменту
затягивания винтов для крепления ножей. Замену строгальных ножей разрешается
производить только при выключенном станке. Строгальные ножи острые. Для замены
строгальных ножей всегда надевайте подходящие рабочие перчатки.
Переместите защитный кожух ножей вперед, а упор для фугования назад.
Полностью выкрутите пять винтов с четырехгранной головкой из прижимной планки
строгального ножа (используйте перчатки!). Сначала удалите из строгального вала
ножи, а затем прижимные планки. Необходимо очистить поверхности ноже-
вого вала строгальных ножей и прижимных планок от смолы (не применяйте растворите-
ли, которые могут разъедать детали станка из легких металлов).
Применяйте только подходящие строгальные ножи, которые соответствуют стандарту
EN 847-1 и технической спецификации. Неподходящие, неправильно смонтиро-
ванные, тупые или поврежденные строгальные ножи могут расшататься и существенно
повысить опасность обратного удара. Следите за тем, чтобы все 3 строгальных
ножа заменялись одновременно. Прижимные планки строгальных ножей
сбалансированы друг с другом и могут быть установлены в любом порядке.
Разрешается перетачивать только строгальные ножи с маркировкой „HSS“ или „HS“!
При переточке все ножи должны быть заточены одинаково, иначе может произойти
повреждение подшипников вследствие нарушения балансировки.
Разрешается перетачивать ножи до ширины 15 мм.
Максимальное возвышение ножа над ножевым валом не должно превышать 1,1 мм.
Применяйте для замены только оригинальные детали JET.
Вставьте прижимную планку строгального ножа в направляющий паз ножевого вала.
Выкрутите четырехгранные винты настолько, чтобы можно было вставить строгальные ножи.
Вставьте острый нож и выставьте его с помощью прижимной планки так, чтобы обе
детали не выступали с боков ножевого вала. Выставление строгального ножа произво-
дится по положенному на загрузочный стол шаблону для установки ножей (S).

Рис.10

При вращении ножевого вала шаблон для установки ножей должен захватываться по
всей ширине фрезерованного поперечного паза.
Рис.11

Тонкая регулировка строгальных ножей производится с помощью установочных винтов (Т).
Начинайте затягивание строгального ножа с двух крайних четырехгранных винтов. Для
сильного затягивания не удлиняйте инструмент (U), не ударяйте по инструменту при
затягивании винтов

9. УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.

Перед тем, как проводить работы по техническому обслуживанию, наладке и ремонту вы-
ключите станок.
Для увеличения срока службы и повышения точности Вашего станка мы рекомендуем каж-
дую неделю очищать станок от стружки и пыли.
Ежедневно проверяйте функциональность пылесоса.
Сразу же заменяйте повреждённые строгальные ножи.
Перед началом работы проверяйте положение всех прижимных и регулировочных ручек
станка.

10. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Перед тем, как проводить работы по техническому обслуживанию, наладке и ремонту вы-
ключите станок. Если необходимо, снова установите защитные приспособления.
Подключение и работы по электрике станка должны проводиться только квалифицирован-
ными специалистами.
Не запускается двигатель
*нет тока – проверить соединительные провода и предохранитель;
*дефект мотора, выключателя или кабеля – вызвать электрика;
*сработала защита – дайте станку остыть и запустите снова.
Сильные вибрации станка
*станок стоит неровно – выровняйте машину;
*разные строгальные ножи – ширина ножей должна быть одинакова;
*поврежденные ножи строгального станка – немедленно подлежат замене;
Обработанная поверхность выглядит плохо
*нож строгального станка тупой – установить острые ножи;
*ножи забиты стружкой – удалить стружку;
*слишком много стружки – строгать в несколько проходов;
*заготовка неоднородная;
*влажная заготовка;
Строгание
*не хватает длины направляющей для заготовки – используйте толкатель.
*тупые строгальные ножи – установите острые строгальные ножи;
*строгальные ножи выступают – поднимите разгрузочный стол;
*стол может уходить в скос – заедают роликовые направляющие;
*заготовка лежит неровно – обрабатывайте заготовку спереди;
Заготовка неровная
*строгальный нож установлен неровно – используйте шаблон для установки ножа;
Подача заготовки мала
*слишком большой съём стружки – строгайте за несколько проходов;
*на столе много смолы – очистите стол и смажь е керосином;
*подающие ролики скользят – очистите подающий вал щёткой, обработайте прорезиненный
вал шлифовальной бумагой.
Затруднена регулировка фуговального стола
*недостаточно смазки – смажьте эксцентрик и направляющие;
Затруднена регулировка рейсмусового стола
*недостаточно смазки – смажьте шпиндель и направляющие;
*не ослаблен зажим – ослабьте зажим;
Производительность строгания мала
*проскальзывает приводной ремень – натяните ремень или замените его;
*поверхность стола в смоле – очистите стол и смажьте керосином;

11. ПОСТАВЛЯЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ:
Артикул: 10000205 – набор ножей (3 шт.) из быстрорежущей стали / 310 х 25 х 3 мм
Артикул: 10000291 – цифровая индикация (рис. 12)

Рис.12
Артикул: 708118: приспособление для транспортировки до 250 кг (Рис. 13)
Рис.13

Артикул 6285917 – ручка
Артикул 708495 – толкатель

12. БЕЗОПАСНАЯ РАБОТА

А.1.: фугование, заготовки тоньше 75 мм
А.2.: фугование
А.3.: фугование тонких заготовок
А.4.: фугование заготовок с использованием толкателя

15 march 2016
Untitled Document

1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

Станок предназначен для строгания изделий из древесины. Нельзя обрабатывать изделия из
металла. Обработка других материалов недопустима, или может производиться только после
консультации с представителями компании. Наряду с указаниями по технике безопасности, содержащимися в инструкции по
эксплуатации, и особыми предписаниями Вашей страны необходимо принимать во внимание
общепринятые технические правила работы на деревообрабатывающих станках.
Каждое отклонение от этих правил при использовании рассматривается как неправильное
применение и продавец не несет ответственность за повреждения, произошедшие в результате этого.
В станке нельзя производить никаких технических изменений.
Ответственность несет только пользователь.
Использовать станок только в технически исправном состоянии. При работе на станке
должны быть установлены все защитные приспособления и крышки.
Соединительный кабель (или удлинитель) от автомата защиты и от источника
электропитания до станка должен быть не менее 4x1,5мм² (желательно медный,
четырёхжильный, с сечением каждой жилы не менее 1,5 мм2).
При возникновении неисправностей в процессе эксплуатации станка не пытайтесь ставить не
оригинальные детали и узлы, не вносите конструктивных изменений и переделок в станок
Станок разрешается эксплуатировать лицам, которые ознакомлены с его работой,
техническим обслуживанием и предупреждены о возможных опасностях.
Если Вы при распаковке обнаружили повреждения вследствие транспортировки, немедленно
сообщите об этом Вашему продавцу.
Не запускайте станок в работу!

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

1. Тумба
2. Два удлинения стола
3. 100 мм вытяжной патрубок (два)
4. Шаблон для установки строгальных ножей
5. Инструмент для обслуживания
6. Список деталей

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ JPM-400D

Диаметр строгального вала 73 мм
Число резов в минуту 15,000
Частота вращения строгального вала 5,000 об/мин
Кол-во ножей 3 шт.
Размер стола (с расширением) 406 мм x 1270 мм
Диаметр подающего ролика 50,8 мм
Скорость подачи 16/20 об/мин (4,87/6,10 м/мин)
Макс. глубина строгания (толщина заготовки меньше 154 мм) 3 мм (сверху), 2,5 мм (снизу)
Макс. глубина строгания (толщина заготовки больше 154 мм) 2,5 мм (сверху), 1,5 мм (снизу)
Мин. толщина заготовки 6 мм
Макс. толщина заготовки 154 мм
Мин. длина заготовки 155 мм
Макс. ширина строгания 400 мм
Выходная мощность (верхний/нижний вал) 2,2/1,5 кВт
Масса нетто/брутто 324/354 кг
Габаритные размеры станка в упаковке (ДхШхВ) 762 x 870 x 1290 мм

*Примечание: Спецификация данной инструкции является общей информацией. Данные
технические характеристики были актуальны на момент издания руководства по эксплуатации.
Компания WMH Tool Group оставляет за собой право на изменение конструкции и комплектации
оборудования без уведомления потребителя.
Настройка, регулировка, наладка и техническое обслуживание оборудования осуществляются
покупателем.

4. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Техника безопасности включает в себя также соблюдение инструкции по эксплуатации и
техническому обслуживанию, предоставленные изготовителем
Всегда храните инструкцию, предохраняя её от грязи и влажности, передавайте дальнейшим
пользователям.
Ежедневно перед включением станка проверяйте функционирование необходимых защитных
устройств.
Установленные дефекты станка или защитных устройств необходимо незамедлительно
устранить с помощью уполномоченных для этого специалистов.
Не включайте в таких случаях станок, выключите его из эл. сети.
Применяйте необходимые согласно предписаниям средства личной защиты.
Надевайте плотно прилегающую одежду, снимайте украшения, кольца и наручные часы.
Если у Вас длинные волосы, надевайте защитную сетку для волос или головной убор.
Для безопасного обращения со строгальными ножами необходимо надевать подходящие
защитные перчатки.
Держите ножи заточенными и очищенными от ржавчины и смолы. Следите, чтобы зажимные
винты были надежно затянуты.
Удаляйте посторонних, особенно детей, из опасной зоны.
Перед строганием удалите из заготовок гвозди и другие инородные предметы.
Минимальные и максимальные размеры заготовок должны быть соблюдены.
При работе с длинными заготовками используйте соответствующие удлинения стола,
роликовые опоры.
При строгании неудобных для обработки заготовок применяйте для крепления подходящие
вспомогательные средства.
НЕ ПЫТАЙТЕСЬ снять кожух во время работы станка. Нарушение этого правила может
привести к серьезным физическим увечьям.
Следить за тем, чтобы все заготовки при обработке надежно удерживались и безопасно
перемещались.
Нельзя строгать слишком маленькие заготовки.
Не эксплуатируйте станок при открытом кожухе редуктора. Если заграждения необходимо
снять для регулировки или обслуживания, их необходимо немедленно установить обратно
сразу после выполнения нужных процедур и перед началом эксплуатации станка.
Удалять стружку и заготовки только при выключенном моторе и при полной остановке
станка.
По соображениям безопасности на этом станке необходимо работать, используя обе руки.
Во время работы держите руки подальше от подающих роликов и строгального вала.
Не разрешается работа на станке с использованием каких-либо подставок и лестниц.
Не оставляйте без присмотра работающий станок. Перед уходом с рабочего места отключите
станок.
Строгальный вал должен достичь максимального числа оборотов, прежде чем начать
строгание.
Учитывайте время пробега строгального вала станка при торможении, оно не должно
превышать 10 секунд.
Следите за тем, чтобы станок устойчиво стоял на твердом и ровном основании.
Станок должен быть установлен так, чтобы было достаточно места для его обслуживания и
направления заготовок.
Следите за хорошим освещением.
Не используйте станок поблизости от горючих жидкостей и газов.
Принимайте во внимание возможности сообщения о пожаре и борьбе с огнем, например с
помощью расположенных на пожарных щитах огнетушителей.
Не применяйте станок во влажных помещениях и не подвергайте его воздействию дождя.
Постоянно обращайте внимание на то, чтобы не образовывалось слишком много пыли –
всегда применяйте подходящую вытяжную установку. Древесная пыль является взрывоопасной
и может быть вредной для здоровья.
Ваш станок должен быть заземлен. Если используется шнур или штекер, убедитесь, что
каждое гнездо заземления подсоединяется к подходящему заземлению. Следуйте процедуре
заземления, прописанной в электротехнических правилах и нормах.
Работы на электрическом оборудовании станка разрешается проводить только
квалифицированным электрикам
Не перегружайте станок. Он работает намного лучше и дольше, если его мощность
используется надлежащим образом.
Никогда не используйте станок, если включатель-выключатель не функционирует
надлежащим образом.
Следите за тем, чтобы электрическая проводка не мешала рабочему процессу, и чтобы об
неё нельзя было споткнуться.
Удлинительный кабель необходимо полностью разматывать с барабана.
Немедленно заменяйте поврежденный сетевой кабель.
Необходимо постоянно обращать внимание на то, чтобы вентиляционные прорези мотора
были всегда открытыми и чистыми.
Переоснащение, регулировку и очистку, производить только после полной остановки станка
и отключении эл. питания.
Поврежденные строгальные ножи должны быть немедленно заменены.

5. ТРАНСПОРТИРОВКА И ПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

5.1 ТРАНСПОРТИРОВКА

Под станиной есть 4 ролика для удобного перемещения станка. Перед
транспортировкой станка к месту работы ослабьте 2 стопорных барашка, которые
фиксируют ролики. После транспортировки снова закрутите стопорные барашки.

Рис.1

Подключение
Двухсторонний рейсмусовый станок имеет эл. двигатель на 380 В. Подключите
вилку на 32А на 380В или подсоедините к электрощитку через автомат эл. защиты.
Необходимо правильно заземлить станок. Неправильное заземление может привести к
поражению электрическим током. Если в электрике станка необходимо провести
изменения, то все работы должен выполнять только квалифицированный персонал, и
установка должна соответствовать всем требованиям и предписаниям. Не
рекомендуется удлинять провод. Если необходимо удлинение провода, то
удлинение должно быть достаточным для соединения станка с источником питания, а
сечение провода должно быть соответствующим для поддержания силы тока.

5.2. Монтаж

Установка маховика
1. Установите маховик на ось, которая расположена справа на верхней части станка.
2. Совместите паз маховика и шпонку оси.

Рис.2
3. Установите шайбу и гайку на ось и закрепите маховик гаечным ключом.
Установка кожухов для вытяжной установки
1. Закрепите верхний кожух с помощью болтов и шайб. Прикрепите нижний кожух к
основанию с помощью 6 болтов и шайб. Диаметр вытяжного штуцера – 100 мм.
Внимание: Всегда во время работы на рейсмусовом станке используйте вытяжную
установку!
Рис.3
Рис.4
Настройка рейсмуса (для одной обрабатываемой стороны)
Рис.5
Рис.6
Регулировка подающего стола относительно нижнего строгального вала.
1. Отключите станок от эл. питания.
2. Поднимите верхний механизм до упора, чтобы было достаточно места для
регулировки.
3. Разместите уровень на разгрузочном столе и поперёк нижнего строгального вала.
4. Вращая маховик, поднимайте и опускайте подающий стол до тех пор, пока подающий
и разгрузочный столы не будут находиться на одном уровне.
5. Если невозможно установить подающий стол в необходимых пределах, и требуется
регулировка, то ослабьте установочные болты на передней стороне с обеих сторон
от маховика, чтобы было достаточно хода для регулировки подающего стола.
Рис.7
Проверяйте ограничительные планки обратного удара заготовки, расположенные
перед ребристым валом подающим заготовку, эти ограничительные планки
служат для того, чтобы заготовка не отскакивала назад во время захода в её
поверхность строгальных ножей.Данные ограничительные планки
необходимо ежедневно проверять на повреждения или ограничения хода,
которые могли появиться в результате работы. После подъёма планок они должны
свободно опускаться. Если ограничители заедают, необходимо почистить их с
помощью сжатого воздуха. Внимание: не будьте слишком уверены в
том, что заготовка никогда не будет отброшена назад. Во время работы никогда
не стойте перед или за станком. Несоблюдение техники безопасности может
привести к серьёзным травмам! Регулировка глубина строгания нижнего строгального вала.
1. Изменение глубины строгания нижнего строгального вала осуществляется путём,
поднимания или опускания подающего стол.
2. Поверните маховик, расположенный под подающим столом, чтобы поднять или
опустить подающий стол.
Рис.8
3. Установочные болты выставляются в два положения – 0 и 2 мм. Положение 0 мм
можно использовать для регулировки верхней строгальной головы .
4. С помощью шкалы, расположенной с правой стороны подающего стола, можно
регулировать глубину строгания.
5. Максимальная глубина строгания для нижнего строгального вала – 2,5 мм.
Рис.9
Рис.10
Рейсмусовый станок оснащён прижимными валами движения заготовки, с помощью
рукоятки можно регулировать скорость от 16 до 20 футов в минуту. Всегда меняйте
скорость подачи в зависимости от материала и глубины сьёма поверхности.
Установка скорости движения заготовки осуществляется при включённом эл. двигателе.
Последовательность изменения скорости:
1. Нажмите на рукоятку регулировки скорости до конца, до скорости 20 футов в минуту.
2. Плавно потяните рукоятку регулировки скорости в среднее положение, чтобы ослабить ролики.
3. Вытяните рукоятку регулировки скорости максимально, Установиться скорость 16 футов в минуту.
Рис.11
Регулировка натяжения ремней верхнего строгального вала
1. Отключите станок от сети.
2. Снимите защитный кожух ремней с левой стороны станка.
3. Ослабьте два винта натяжения ремней, как показано на рисунке.
4. Используйте деревянный брусок, чтобы приподнять площадку с двигателем в верх
и ремень натянется.
5. Если необходимо только немного подтянуть ремень, то ослабьте прижимные
винты и поднимите площадку двигателя рукой в верх, попробуйте рукой натяжение
ремня. Снова затяните прижимные винты площадки.
6. Чтобы отрегулировать натяжение, необходимо сжать ремень пальцами.
Ремень должен прогнуться.
Рис.12
7. Затяните все винты площадки
Эл.двигателя после регулировки.
8. Закройте кожух ремней.
Рис.13
Регулировка натяжения ремней нижнего строгального вала
1. Отключите станок от сети.
2. Снимите крышку на тумбе и кожух ремня нижнего строгального вала с левой стороны
станка.
3. Ослабьте натяжение ремня с помощью верхней гайки прижима площадки
Эл.двигателя.
4. Поворачивайте нижнюю гайку регулировки натяжения ремня до тех пор,
пока не отрегулируете натяжение ремня.
5. Чтобы проверить натяжение, необходимо сжать ремень пальцами. Ремень должен
прогнуться (показано на картинке).
Рис.14
6. Затяните верхнюю гайку площадки эл. двигателя после проверки натяжения ремня.
7. Поставьте крышку на тумбе и кожух ремней.
Рис.15
Установка расширения стола
1. Установите уровень на плоскости расширения стола и плоскости главного
стола, чтобы выровнять поверхность.
2. Ослабьте два крепёжных винта, которые крепят расширение стола. Винты
расположены с нижней стороны стола.
3. Поворачивайте регулировочные винты до тех пор, пока не установите в одной
плоскости столы на нужный уровень (см. рисунок).
Рис.16
4. Отрегулируйте столы по высоте с обеих сторон станка.
5. После завершения регулировки столов, затяните два крепёжных винта расширения
стола.
Рис.17
Регулировка ножей
1. Отключите станок от питания.
2. Ослабьте пять шестигранных болтов, как показано на рисунке.
3. Установите шаблон на строгальный вал, как показано на рисунке. После
регулировки края ножей должны касаться низа центрального выступа шаблона.
4. Чтобы поднять нож, c помощью шестигранного ключа крутите винты с обеих
сторон строгального вала, поворачивая ключ против часовой стрелки.
5. Чтобы опустить нож, поворачивайте болты по часовой стрелке. С помощью
деревянного бруска вставьте ножи в строгальный вал. Перед заключительной
регулировкой ножи всегда необходимо поднимать.
6. Затяните пять шестигранных болтов.
7. Повторите эти действия для регулировки остальных ножей.
Рис.19
Демонтаж и установка ножей
1. Отключите станок от питания.
2. Ослабьте пять шестигранных болтов как описано выше.
3. Снимите нож, держа его прямо. Для снятия ножа используйте деревянную
планку для выталкивания ножа из паза.
4. Установите новый нож в строгальный вал.
5. Убедитесь, что ножи установлены правильно, в соответствии с инструкцией.
6. Затяните пять прижимных болтов.
Рис.20
Установка ножей
Рис.21
Внимание: во время работы с ножами используйте защиту рук! Ножи очень
острые! Если требуется регулировка или техническое обслуживание ножей,
необходимо проводить обслуживание сразу всех ножей. Невыполнение предписаний по
безопасности может привести к серьёзным травмам.
Строгальная голова с валами продольно-строгального станка
А ........ Гасящие отдачу планки
В ........ Вал подачи (рябуха)
С ........ Стружколоматель
D ........ Строгальный вал
Е ......... Ограничительная планка
F ......... Вал разгрузки
Рис.22
Вал подачи В, и Вал разгрузки F, – это те детали строгального станка, которые
двигают заготовку, при строгании. Вал подачи и разгрузки вращаются цепью, и её
натяжение должно быть достаточным, чтобы равномерно подавать материал в станок без
проскальзываний, но и не слишком плотно, чтобы не повредить заготовку. Натяжение
цепи должно быть одинаковым с обеих сторон зубчатой шестерни каждого вала.
Регулировка прижима заготовки валами подачи и разгрузки
Рис.23
В корпусе Верхней строгальной головы расположены пружины осуществляющие
давление валов движения заготовки на деталь и регулирующиеся при помощи
винтов с обеих сторон головы. Чтобы отрегулировать прижим заготовки
валами подачи и разгрузки, поверните винты при помощи шестигранного ключа.
Таким же образом поверните винты с противоположной стороны валов подачи и

разгрузки. Если пружина слишком ослаблена, заготовка будет проскальзывать. Слишком
сильное натяжение может привести к повреждению механизма подачи. Натяжение
пружины необходимо регулировать одинаково с каждой стороны валов.
1. Чтобы отрегулировать давление пружины на подающем валу, необходимо
повернуть регулировочные винты по часовой стрелке, чтобы увеличить давление
на заготовку и против часовой стрелки, чтобы уменьшить давление. Давление
пружины должно быть одинаковым с обеих сторон вала.
2. Чтобы отрегулировать давление пружины разгрузочного вала, необходимо
повернуть винты по часовой стрелке, чтобы увеличить давление пружины и против
часовой стрелки, чтобы уменьшить давление. Давление пружины должно быть
одинаковым с обеих сторон ролика. Для такой операции, как выставление
положений строгального вала, стружколомателя, подающего и
разгрузочного валов необходимы шаблоны. Используйте твёрдую древесину, чтобы
сделать шаблон, как показано на рисунке.
Рис.24
Регулировка оси подающего и разгрузочного валов относительно стола
Рис.25
Примечание: убедитесь, что перед регулировкой подающего и разгрузочного
валов подающий и разгрузочный столы выровнены.
1. Отключите станок от эл. сети.
2. Убедитесь, что ножи отрегулированы правильно.
3. Установите шаблон на стол прямо под строгальный вал.
4. Положение подающего вала – 1,5 мм ниже края ножа. Чтобы установить вал в это
положение, необходимо установить 1,5 мм щуп на верхушке деревянного шаблона и
опускать верхний механизм до тех пор, пока нож не коснётся шаблона, когда он
находится в нижней точке.
5. Снимите шаблон с деревянного бруска.
6. Переставьте деревянный брусок под подающий вал. Подающий вал должен
касаться верхушки деревянного бруска. Если этого не произошло необходимо:
Ослабить стопорную гайку, как показано на рисунке, затем поворачивайте
регулировочный винт подающего вала до тех пор, пока подающий вал не коснётся
верхушки деревянного бруска.
7 После того, как подающий вал отрегулирован, снова затянуть стопорную гайку.
8. Проверьте и отрегулируйте подающий вал с обеих сторон.
Рис.26
Рис.27
Регулировка подающего и разгрузочного валов
Разгрузочный вал отрегулирован на 1,0 мм ниже края ножа, когда он находиться в
нижнем положении. Отрегулировать Разгрузочный вал можно
так же, как и подающий вал. Регулировка
Рис.28
Регулировка прижимных клиньев стола подачи заготовки
После долгой работы станка прижимные клинья, которые расположены в нижней
части подающего стола, могут разболтаться, влияя на качество обработки.
Последовательность регулировки прижимных клиньев:
1. Ослабьте 3 стопорные гайки.
2. Затяните 3 регулировочных болта с помощью 5 мм шестигранного ключа.
Достаточно не сильно затяните винты. Уберите «люфт»
3. После того, как прижимные клинья отрегулированы, снова затяните 3
стопорных болта.
Рис.29
Регулировка стружколомателя
Стружколоматель расположен под верхним кожухом станка и уходит вниз под
верхнюю строгальную голову. Стружколоматель размельчает снятый
ножом пласт в щепки (стружку) Нижняя часть стружколомателя должна
быть параллельна ножам и установлена на 0,5 мм ниже строгального ножа.
Рис.30
Последовательность регулировки стружколомателя:
1. Отключите станок от сети.
2. Убедитесь, что ножи отрегулированы правильно в соответствии с инструкцией.
3. Расположите деревянный шаблон на столе прямо под ножевым валом верхней
головы. Установите щуп 0.5 mm на верхушке деревянного шаблона и опускайте
верхний механизм до тех пор, пока нож не коснётся шаблона когда он находится в
нижней точке. Снимите шаблон с деревянного бруска.
4. Переставьте деревянный шаблон под стружколоматель. Стружколоматель должен
касаться верхушки деревянного шаблона.
Рис.31
Если стружколоматель установлен неправильно, с помощью регулировочных
винтов установите его на шаблон и законтрите гайками.
Рис.32
Установка ножевого вала параллельно столу
Стол устанавливается параллельно строгальной голове на заводе и не требует
дальнейшей регулировки. Если поверхность заготовки неровная, то сначала проверьте,
правильно ли установлены ножи в строгальной голове.
Затем проверьте, параллельно ли установлен стол по отношению к
строгальной голове: Верхняя строгальная голова
1. Отключите станок от Эл.сети.
2. Установите шаблон прямо под верхней режущей головой, как показано на
рисунке. Опускайте верхний механизм до тех пор, пока нож не коснётся шаблона.
Рис.33
3. Подвиньте шаблон на противоположную сторону стола и
повторите операцию. Расстояние от стола до края строгальной головы должно быть
одинаковым.
4. Если строгальная голова все еще не параллельна столу, необходимо
отрегулировать станок внизу.
5. Снимите крепёжные болты и ослабьте стопорный болт, чтобы подвинуть звёздочку
для ослабления натяжения цепи.
6. Снимите цепь со звёздочки с той стороны стола, где необходимо произвести
регулировку.
7. Поверните звёздочку рукой, чтобы отрегулировать три другие угла. Обратите
внимание, что это очень тонкая регулировка, и звездочку необходимо
повернуть всего лишь на 1 или 2 зуба.
Рис.34
8. Если повернуть звёздочку по часовой стрелке, то расстояние между столом и
строгальной головой уменьшится. Если повернуть звёздочку против часовой
стрелки, расстояние между столом и строгальной головой увеличится.
9. После того, как Вы проверите регулировку с помощью уровня, снова
наденьте цепь на звёздочку и закрепите звёздочку, крепёжным и стопорным
болтами.
Регулировка глубины строгания на нижней строгальной голове
1. Подняв или опустив верхний механизм, можно изменить глубину строгания.
2. Для этого ослабьте стопорные ручки, как показано на рисунке.
3. Поверните маховик, чтобы поднять или опустить строгальную голову.
4. Шкала для строгания с правой стороны колонны показывает общую глубину
строгания.
5. Максимальная глубина строгания заготовки верхней строгальной головой – 4 мм.
6. Максимальная глубина строгания для широкой заготовки нижней строгальной
головой – 2,5 мм. Глубина строгания ограничена, для максимальной ширины
заготовки.
7. Перед запуском станка в работу закрутите стопорные ручки.
Рис.35
Внимание: перед проведением наладочных работ на станке необходимо отключить
станок от эл. сети! Строгание с использованием только
верхнего строгального вала На станке можно строгать только с
использованием верхнего строгального вала, однако нельзя строгать только с
использованием нижнего строгального вала. Перед строганием на верхнем
строгальном валу выставите подающий стол таким образом, чтобы подающий и
разгрузочный столы находились на одном уровне, выше ножевого вала .
Смотри раздел «регулировки подающего стола». Запускайте верхний строгальный
вал только при нажатии кнопки пуска верхнего строгального вала, расположенной
на панели управления.
Рис.36
Строгание с использованием нижнего и верхнего строгальных валов
1. Запускайте верхний строгальный вал нажатием кнопки пуска верхнего
строгального вала на панели управления.
2. Запускайте нижний строгальный вал нажатием кнопки пуска нижнего
строгального вала на панели управления.
3. Если нажать аварийный выключатель на панели инструментов, оба строгальных вала
(нижний и верхний) немедленно останавливаются.
Смазка и техническое обслуживание
Масло необходимо менять после 300 часов работы станка. Сливайте масло, открыв
пробку сливного отверстия (см. рисунок). Заливайте масло с помощью шланга. На стол
и четыре колонны необходимо наносить масло тонким слоем.
Рис.37
Рис.38

4 винта подъёма смазывать по необходимости, используя обычную смазку.
Смазывайте ролики подачи после 30 часов работы станка. Заливайте масло через
4 отверстия, которые расположены на 4 углах на верхней части верхнего
строгального вала. Учитывайте, что строгальные ножи,
обрезиненные валы привода движения заготовки, плоские, поликлиновые,
клиновые и другие ремни, а также цепи, используемые в конструкции станка,
относятся к деталям быстроизнашивающимся (расходные
материалы) и требуют периодической замены. Гарантия на такие детали не
распространяется. Защитные кожуха, отдельные детали из пластика и алюминия,
используемые в конструкции станка, выполняют предохранительные функции.
Замене по гарантии такие детали не подлежат.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ ДЛЯ СТАНКА JPM-400D

DK010009 Ножи / односторонние (набор из 6 шт.)