JBTS-10
1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Станок предназначен для пиления изделий из дерева и подобных материалов, а также твер-
дых полимерных материалов.
Нельзя пилить изделия из металла.
Обработка других материалов недопустима, или может производиться только после консуль-
тации с представителями компании. Наряду с указаниями по технике безопасности, содержа-
щимися в инструкции по эксплуатации, и особыми предписаниями Вашей страны необходимо
принимать во внимание общепринятые технические правила работы на деревообрабатывающих
станках.
Каждое отклонение от этих правил при использовании рассматривается как неправильное
применение и продавец не несет ответственность за повреждения, произошедшие в результате
этого.
В станке нельзя производить никаких технических изменений.
Ответственность несет только пользователь.
Использовать станок только в технически исправном состоянии.
Соединительный кабель (или удлинитель) от автомата защиты и от источника электропита-
ния до станка должен быть не менее 3x1,5мм² (желательно медный, трёхжильный, с сечением
каждой жилы не менее 1,5 мм2).
Станок разрешается эксплуатировать лицам, которые ознакомлены с его работой, техниче-
ским обслуживанием и предупреждены о возможных опасностях.
Данный станок является машиной для индивидуального применения, т. е. по своим конст-
руктивным особенностям и техническим характеристикам станок не предназначен для исполь-
зования на производстве.
Если Вы при распаковке обнаружили повреждения вследствие транспортировки, немедленно
сообщите об этом Вашему продавцу. Не запускайте станок в работу!
JET
Изготовитель фирма «WMH Tool Group AG»
Bahnstrasse 24, CH-8603, Schwerzenbach, Швейцария
ПАСПОРТ
Станок JBTS-10 (JET)
Циркулярная пила JBTS-10
Артикул: 708315
Заводской номер: ________________________
Дата выпуска: ___________________________
Станок разработан в соответствии с Европейскими стандартами EN 292-1, EN 292-2, EN 294, EN
349 , EN 418, EN 848-1, EN 954-1, EN 1088, EN ISO 3746, EN ISO 11202, EN 60204-1. Испытания по
стандартам CE 021044 проведены Fachausschuß Holz Prüf- und Zertifizierungsstelle im BG-PRÜFZERT,
Vollmoellerstraße 11, D-70563 Stuttgart.
Станок соответствует требованиям ГОСТ Р 50787-95, ГОСТ 12.2.026.0-93.
Протоколы испытаний № 050816/П-01, № 050816/П-02 от 16.08.2005 г., № 050817/П-02 от 17.08.2005 г. –
ИЛ «Ивановский Центр сертификации» (Атт. аккр. № РОСС RU.0001.21АЮ21).
Сертификат соответствия Госстандарт РОССИИ № РОСС СН.АЮ77.В05193. Срок действия сертифи-
ката с 19.08.2005 по 14.08.2007 г.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ JBTS-10
Сетевое питание | 220 В ~1L/N/PE 50-60 Гц |
Мощность двигателя | 1700 кВт |
Удлинительный провод (H05VV-F) | 3x1 мм² |
Устройство защиты потребителя макс | 16 A |
Класс изоляции | I |
Обороты пильного диска | 5000 об/мин |
Внешний диаметр пильного диска | 254 мм |
Внутренний диаметр пильного диска | 30 мм |
Размер станины станка | 460 x 710 мм |
Высота распила при 90°/45° | 76 / 64 мм |
Пределы наклона диска | 90°- 45° влево |
Диаметр вытяжной вентиляции | 57 мм, 100 мм |
Высота стола со станиной | 890 мм |
Габаритные размеры (ДхШхВ) | 780 х 570 х 320 (мм) |
Масса станка | 23 кг |
Данные технические характеристики были актуальны на момент издания руководства
по эксплуатации. Компания WMH Tool Group оставляет за собой право на изменение
конструкции и комплектации оборудования Настройка, регулировка, наладка и
техническое обслуживание оборудования осуществляются покупателем.
2.КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ СТАНКА
Извлеките все содержимое из тары для перевозки. Держите станок вверх ногами. Не выбра-
сывайте картонную тару или прокладочный материал до тех пор, пока не будет установлена и
не запущена в нормальном режиме пила.
Важно!: внутри станка помещен прокладочный материал для распила в целях обеспечения
поддержки мотора во время транспортировки. Данный материал должен быть извлечен.
4. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Техника безопасности включает в себя также соблюдение инструкции по эксплуатации
и техническому обслуживанию, предоставленные изготовителем.Всегда храните
инструкцию, предохраняя ее от грязи и влажности, передавайте даль-
нейшим пользователям. Ежедневно перед включением пилы про-
веряйте функционирование необходимых защитных устройств.
Установленные дефекты пилы или защитных устройств необходимо незамедлительно
устранить с помощью уполномоченных для этого специалистов.
Не включайте в таких случаях пилу, выключите ее из эл. сети.
Применяйте необходимые согласно предписаниям средства личной защиты.
Надевайте плотно прилегающую одежду, снимайте украшения, кольца и наручные ча-
сы. Для работы с пильным диском надевайте рабочие перчатки.
Если у Вас длинные волосы, надевайте защитную сетку для волос или головной
убор. При работе с длинными заготовками используйте соответствующие удлинения сто-
ла, роликовые опоры. Перед началом работы проверьте пра-
вильное направление вращения пильного диска.
Пильный диск должен достичь максимального числа оборотов, прежде чем начать пи-
ление. Обратите внимание на время замедления диска до полной остановки, оно не должно
превышать 10 сек. Не допустима остановка пильного диска путем бокового нажатия.
Избегайте обратного удара заготовки. Всегда применяйте расклинивающий нож
и защитный кожух пильного диска. Расстояние между пильным диском и расклиниваю-
щим ножом должно составлять от 2 до 5 мм. При пилении круглых заготовок закреп-
ляйте заготовку от проворачивания. При пилении больших заготовок применяйте соот-
ветствующие вспомогательные средства для опоры. Следите за тем, чтобы все заготовки были
надежно закреплены во время работы, и было обеспечено их безопасное движение.
Никогда не удерживайте заготовку просто руками.
Поперечные распилы выполняйте только с помощью упора.
Никогда не хватайтесь за вращающийся пильный диск.
При продольном пилении коротких заготовок (меньше чем 120 мм) применяйте тол-
катель. Следите за тем, чтобы отпиленный материал не был захвачен зубьями пильного дис-
ка и отброшен вверх. Использование пильных дисков для выборки пазов, а также пазовых фрез
недопустимо. Не применяйте циркулярную дисковую пилу для шпунтовки, нарезания пазов и
шлицов. удаляйте только при выключенном моторе и полной остановке пильного диска.
Следите за тем, чтобы вентиляционные пазы мотора были всегда чистыми и откры-
тыми. бы оставалось достаточно места для обслуживания и для подачи заготовок.
Обеспечьте хорошее освещение. Следите за тем, чтобы пила была надежно
закреплена на ровной поверхности. Следите за тем, чтобы электропроводка не
препятствовала рабочему процессу и, через нее нельзя было споткнуться.
Держите рабочее место свободным от посторонних предметов.
Не оставляйте без присмотра включенный станок, всегда выключайте его, прежде чем
покинуть рабочее место. Не используйте пилу во влажных помеще-
ниях, не оставляйте её под дождем. Не используйте станок вблизи горючих
жидкостей или газов. Обычное искрение щеток может привести к возгоранию.
Следите за соблюдением мер по противопожарной безопасности, например наличие
огнетушителя на рабочем месте. Следите за тем, чтобы не образовывалась
большая концентрация пыли – всегда применяйте соответствующую вытяжную уста-
новку. Древесная пыль может быть взрывоопасной и опасной для здоровья.
Перед работой удалите из заготовки гвозди и другие инородные тела.
Необходимо соблюдать указания о мин. и макс. размерах заготовок.
Не перегружайте станок, он будет лучше и дольше работать, если Вы будете применять
его в соответствии с его мощностью. Стружку и части заготовок удаляйте толь-
ко при выключенном станке. Работы по электрике станка должны вы-
полняться только электриками. Удлинительный кабель всегда отматывай-
те от барабана полностью. Немедленно заменяйте поврежденный сетевой кабель.
Никогда не используйте пилу, если возникли проблемы с выключателем.
Все работы по установке, монтажу, чистке должны производиться только после отклю-
чения станка из эл. сети. Нельзя применять пильные диски из быст-
рорежущей стали (HSS). Поврежденные диски немедленно замените.
Изношенный вкладыш стола немедленно замените.
4.1. ВНИМАНИЕ опасности
Даже при правильном использовании пилы остаются приведенные ниже опасности.
Опасность ранения свободно вращающимся пильным диском.
Опасность из-за излома пильного диска. Опасность ранения отлетевшими частями
заготовок. Опасность от шума и пыли. Обязательно надевайте средства личной
защиты (защита глаз, ушей и дыхательных путей). Применяйте вытяжные установки!
Опасность удара током, при неправильной прокладке кабеля.
ВНИМАНИЕ! Опасность
Предотвращение опасности обратной отдачи
Сведения по снижению наиболее частых причин обратного удара:
Убедитесь, что расклинивающий нож всегда расположен на одной прямой с основным
пильным диском. Если расклинивающий нож установлен неправильно, распиливаемое из-
делие может задерживать или останавливать процесс распила, что влечет за собой опас-
ность обратного удара. Используйте расклинивающий нож каждый раз при распиле любой детали.
Никогда не пытайтесь осуществлять распил от руки. Изделие должно подаваться
точно параллельно пильному диску, в противном случае, существует большая вероят-
ность обратного удара. Для поддержки распиливаемой детали всегда используйте за-
щитное приспособление поперечного распила. Убедитесь, что защитное приспособление
параллельно пильному диску. В противном случае велика вероятность обратного удара.
Выделите время для проверки и настройки защитного приспособления.
Подавайте изделие до самого завершения процесса распила. Если вы остановили пода-
чу на середине распила, значительно возрастает вероятность зажима пилы в пропиле,
вследствие обратного удара.
4.2. Как избежать обратной отдачи
Ниже приведены некоторые рекомендации, как защитить себя в случае возникно-
вения обратной отдачи. Во время процесса распила необходимо
стоять со стороны пильного диска. Направление движения выбрасываемых заготовок
обычно происходит прямо перед пильным диском.
Надевайте защитные очки или защитную маску. Глаза и лицо – наиболее уязвимые
участки тела. Никогда не кладите руку за пильный диск.
В случае обратной отдачи рука попадет под вращающийся диск.
Используйте направляющую линейку для защиты рук от попадания под вращающийся
диск. В случае обратной отдачи направляющая линейка примет удар на себя.
Косой спил: Наклон пильного диска между 0° и 45° для выполнения операции распила
под углом. Защитное приспособление пильного диска: Кожух, закрепленный над пильным дис-
ком для предотвращения случайного контакта с режущей кромкой.Поперечный распил:
Операция распила, при которой инструмент для среза под углом
используется для распила поперек текстуры деревянной заготовки.
Клиновая доска: Устройство, использующееся для поддержки защитного щита
вплотную к защитному приспособлению или столу, которое позволяет защитить руки
оператора от пильного диска. Пропил: Окончательный распил или за-
зор, выполненный пильным диском. Обратная отдача: Событие, при котором
изделие поднимается и отбрасывается назад, происходит, когда обрабатываемая деталь
зажимается на пильном диске или между диском и направляющей (или другого непод-
вижно закрепленного объекта). Для снижения или предотвращения травмы от обратной
отдачи смотрите раздел «Инструкция по эксплуатации».
Инструмент для распила под углом: Компонент, контролирующий продвижение об-
рабатываемой детали во время выполнения поперечного распила различных углов.
Несквозной распил: Операция распила, требующая смещения защитного приспособ-
ления пильного диска, вследствие чего распил не проходит до конца обрабатываемой
детали. Защитное приспособление пильного диска и расклинивающий нож должны быть заново
установлены после выполнения несквозного распила во избежание случайного контакта с
пильным диском во время работы на станке. Параллель: Положение направляющей
планки, при котором каждая точка боковой поверхности равноудалена от пильного диcка.
Перпендикуляр: 90° (прямоугольное) пересечение или позиция вертикальной и го-
ризонтальной плоскости, например, вертикальное положение пильного диска к гори-
зонтальной поверхности стола. Выталкивающий щит/Направляющая ли-
нейка: Инструмент, используемый для безопасного продвижения обрабатываемой заго-
товки при ее распиле. Прорез паза: Операция распила, при ко-
торой создается угловая выемка вдоль кромки доски.
Продольный распил: Распил, выполняемый вдоль древесного волокна обрабатываемой
заготовки. Прямоугольная направляющая: Инструмент, используемый для проверки того, что
поверхность плоская или параллельная
5. ТРАНСПОРТИРОВКА И ПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
5.1. Транспортировка и установка
При переноске пилы не держите ее за защитные приспособления.
Во время транспортировки верхняя часть диска пилы должна быть закрыта, например,
с помощью защитного кожуха пильного диска. Установка станка должна производиться в
закрытых помещениях, при этом достаточно условий обычной столярной мастерской. Не
используйте станок во влажных помещениях, не оставляйте его под дождем.
Поверхность, на которой устанавливается станок, должна быть ровной и способной вы-
держивать нагрузки. При необходимости станок можно жестко
закрепить на поверхности. По соображениям упаковки станок поставляется не полностью
смонтированным.
5.2. Монтаж.
Общие указания
Перед проведением монтажно-наладочных работ отключите станок от эл. сети!
Удалите защитную смазку от ржавчины с помощью мягких растворителей.
Установите станок на плоскую поверхность. Монтаж открытой конструкции
Смотрите Рисунок 1.
Смотрите Рисунок 3a. Пока станок для распила все еще нахо-
дится вверх ногами, поместите защитный кожух от опилок (A) между ножками в отвер-
стие (B) по направлению к задней части ножовочного полотна и установите его.
Надавите на переднюю часть, таким образом, чтобы обе передние лапки (C) зацепи-
лись за кромку (D) основной конструкции, обеспечивая крепление в этой позиции. От-
верстия в углах кожуха (E) должны примыкать к креплениям ножек (F).
Надавите на заднюю часть кожуха до тех пор, пока не произойдет сцепление задних
лапок с местом, расположенным напротив кромки задней части основной конструкции.
Согласно Рисункам 6 и 7: Поднимите защитное приспособление
пильного диска (B) с поверхности стола. Установите линейку (E) справа от диска
(F), как показано на рисунке. При помощи 10 мм ключа открутите два
шестигранных крышечных болта (H) скрепляющие скобы расклинивающего ножа (G) и
отрегулируйте положение ножа (C) в нужную сторону, пока он не окажется на одной пря-
мой с пильным диском (F). Закрутите шестигранные крышечные болты (H).
Убедитесь, что расклинивающий нож (C) выровнен и поднят на 1/8"(3 мм) относи-
тельно поверхности стола. Расстояние в 1/8"позволяет наклонять защитное приспособле-
ние пильного диска на угол 45º без соприкосновения с поверхностью стола.
Согласно Рисунка 8: Положение параллельного упора (B) над
поверхностью стола (C) как показано на рисунке, поддерживает передний конец во
время крепления удерживающей скобы (D) к обратной стороне, и последующее опускание
переднего конца (E) на борт (F). Опустите рукоятку (A) для стыковки упора
с поверхностью стола.
Переместите параллельный упор рядом с пильным диском.
Плотно прижав упор рядом с пильным диском закрепите его в данном положении,
опустив рукоятку. Согласно Рисунка 9: Тонкая линия на индикаторе (A) должна
совместиться с отметкой « 0"» на планке (C). В противном случае: Ослабьте регулировочный винт (B).
Установка
Согласно Рисункам 10 и 11: Регулировка положения. Поместите линейку вдоль стола и допол-
нительного стола с переднего края, как показано на рисунке 11.
После установки дополнительного стального стола требуется переустановить перед-
нюю планку для прикрепления направляющей линейки в случае расположения ее над
дополнительным столом. Полностью извлеките болт, разделитель и
зажимную гайку из двух левых и дальних правых крепежных отверстия (A), (B), и (D).
Примечание: Не извлекайте крепежное приспособление из третьего крепежного от-
верстия (C). Поверните переднюю планку по часовой
стрелке (G) до того момента, пока левый конец не станет правым концом перед плоско-
стью дополнительного стола.
Монтаж
Смотрите Рисунок 13. Перед установкой к станку, требуется со-
брать два удлиняющих стержня (C). Проденьте стержни (D) через крепежные
отверстия на дополнительном столе (F) и петлю (K).
Поместите шайбу (G) и шестигранную гайку (H) на винтовые концы удлиняющих
стержней (D) и прикрутите.
Смотрите Рисунок 14. Установите фиксирующие барашки (D) и
крепеж выдвижного дополнительного стола.
Согласно Рисунка 15: Левое дополнительное полотно планки (A)
размером 11"–21" вставьте в направляющий брус дополнительного стола (B), продвиньте
его по направляющим брусьям (С) до упора. Отрегулируйте положение таким образом,
чтобы два отверстия в удлиняющих стержнях (A) и направляющая стола (C) расположи-
лись по одной прямой. Вставьте два винта с округлённой голов-
кой M4x10 (J), гровера M4 (K) и плоские шайбы M4 (L) для закрепления положения
удлиняющих стержней.Установите измерительную шкалу или ли-
нейку (F) через всю ширину дополнительного стола и станка для распила.
Выровняйте отметку 11"(280 мм) на линейке (G1) с отметкой 11" на направляющем
брусе (G2). Отрегулируйте удлинительный брусок (A)таким образом, чтобы отметка 18"(457
мм) (H1) совпала с отметкой 18" на линей-ке (H2). Закрутите два болта (K).
Согласно Рисунка 17: Закрутите в маховик (E) почти до полного упора.
Закрутите шестигранную гайку (C) таким образом, чтобы рукоятка (B) была установ-
лена прочно, но во время работы была возможность ее вращения.
ВНИМАНИЕ! Во время работы поблизости с пильным диском всегда отключайте станок
для распила от источника питания! Невыполнение данной инструкции может привес-
ти к серьезным травмам. Упор-ограничитель под углом 90° и 45° Согласно Рисунка 18:
пила под углом
Положение пильного диска, параллельное области инструмента для распила под углом,
было отрегулировано заводом-изготовителем и не требует дополнительной настройки.
Согласно Рисунка 20: Двигайте прямоугольник до самого конца пилы (E) для проверки параллельности.
4) гайки (A), прикрепляющие мотор к основной конструкции.
Осторожно продвиньте пильный диск, таким образом, чтобы он стал параллельно
плоскости инструмента для распила углов.
ВНИМАНИЕ! При установке или замене пильного диска, всегда отключайте станок от
источника питания! Невыполнение данной инструкции может привести к серьезным
травмам. Согласно Рисунка 22: Полностью поднимите пильный диск и ус-
тановите под углом 90°. Снимите две вставные гайки и поднимите
вставной инструмент (C, Рис. 22) из гнезда в станке.
Поместите открытый конец осевого гаечного ключа (A, Рис. 22) на плоские части
внутреннего борта пильного диска для предотвращения вращения пилы. Поверните
гайку на оправке против часовой стрелки закрытым концом осевого гаечного ключа (B,
Рис. 22) и извлеките гайку на оси и внешнюю шайбу.
Замените старый диск новым, убедившись в том, что зубья направлены вниз к перед-
ней части стола. Произведите сборку внешней шайбы, гайки
на оси и прочно закрутите гайку на оси против часовой стрелки, неподвижно удер-
живая ось при помощи открытого конца гаечного ключа.
Данный станок имеет мотор, работающий под напряжением 220 V.
Перед подключением к электросети убедитесь в том, что переключатель находится в
выключенном положении. Если необходимо использование удлини-
тельного провода, выберите такой провод, чтобы его класс соответствовал типу выпол-
няемой работы.
Органы управления работой станка
Выключатель – выключатель расположен на передней панели основной конструкции
станка (C, Рис. 24). Чтобы включить станок, переключите выключатель в верхнюю пози-
цию (F, Рис. 25). Для выключения станка передвиньте выключатель в нижнюю позицию.
быть выключен. Для фиксирования положения выключателя в отключенном положении,
выньте ключ защиты (G, Рис. 25). Пильный диск станка не начнет работу,
если ключ защиты не вставлен. Хотя, если ключ был вынут в позиции включения, вы-
ключатель может быть выключен. Пильный диск не начнет работу до тех пор, пока ключ
не будет вставлен в выключатель.
Защита от перегрузок – станок оборудован кнопкой перегрузочного реле (D, Рис.
24). Если мотор отключается или выходит из строя в результате перегрузки или низкого
напряжения, поверните переключатель (C, Рис. 24) в позицию выключения и дайте воз-
можность мотору охладиться хотя бы в течение пяти минут. После охлаждения мотора
нажмите кнопку повторного пуска (D, Рис. 24) для возврата перегрузочного устройства
в исходное состояние. Внимание!: Мотор начнет работу, если до
этого переключатель не был переведен в выключенное положение.
6. РАБОТА СТАНКА ВНИМАНИЕ!
Перед включением пилы убедитесь, что на столе отсутствуют инструменты,
детали оборудования и мусор. Эти объекты могут вылетать под действием вра-
щающегося пильного диска и вызывать серьезные травмы.
Пильные диски станка
Ознакомьтесь с расположением и с выполняемыми операциями всех элементов
управления и настройками, а также с использованием таких вспомогательных инст-
рументов, как угловой измеритель и направляющая линейка.
Обратная отдача
В результате обратной отдачи может быть нанесена серьезная травма. Обратная отдача
происходит при защемлении обрабатываемой заготовки между ножовочным полотном и
направляющей линейкой или другим закрепленным объектом. Это защемление может
вызвать поднятие заготовки и выброс ее прямо в оператора.
Ниже приведены обстоятельства, которые могут вызвать обратную отдачу:
Ограничение продвижения отрезанной заготовки при поперечном или продольном
распиле.
Отпускание обрабатываемой заготовки до завершения операции распила или не
проталкивание заготовки после прохождения ею пильного диска.
Неиспользование расклинивающего ножа при продольном распиле.
Использование затупленного пильного диска.
Не выполнена центровка направляющей линейки так, чтобы она образовывала угол
скорее вперед, чем назад от передней стороны пильного диска к задней.
Приложение усилия подачи при продольном распиле на конечную часть заготов-
ки вместо части между пильным диском и направляющей планкой.
Продольная деревянная заготовка крутится (неплоская) или отсутствует прямая кром-
ка или искривленная структура. Для минимизации или предотвращения трав-
мы, вызванной обратной отдачей:
Избегайте обстоятельств, приведенных выше.
Надевайте защитную маску или предохранительные очки.
Не используйте инструмент для распила под углом и направляющую линейку во вре-
мя одной и той же операции, без применения противостоящего щита (вспомогательного
блока), позволяющего оставлять свободной секцию впуска до тех пор, пока не будет на-
чат следующий распил. (Смотрите Рисунок 33).
Предохранители, задерживающие обратную отдачу должны периодически прове-
ряться, как только станок переходит в стадию эксплуатации (Рисунок 26). Перезаточи-
те все острые концы, если предохранители не останавливают обратное движение распи-
ливаемой заготовки.
По возможности предохраняйте лицо и тело от потенциальной опасности обратного
удара, в том числе, при запуске и остановке станка.
режущие инструменты с резиновым или каучуковым налипанием могут привести к не-
счастному случаю. Никогда не используйте треснутые пильные диски. Использование
острого, хорошо заточенного и правильно отремонтированного инструмента поможет
избежать травм.
Правильно держите и крепко прижимайте распиливаемую заготовку к направляющей
планке. Используйте выталкивающий щит или направляющую линейку при продольном
распиле узких (размером 6" в ширину или меньше) или толстых деталей. Прижимайте
выталкивающий блок или угломерный инструмент при обработке панелей или профиль-
ном строгании.
Для повышения безопасности при поперечном распиле неправильных по форме де-
ревянных заготовок (Рисунок 27) приложите его к угловому измерителю, используя от-
верстия измерителя.
перечном распиле. Не придерживайте и не прикасайтесь к свободному краю или секции
впуска обрабатываемой детали. При операциях полного распила свободный край не
должен прижиматься.
Всегда держите руки за линией ножовочного полотна и никогда не придерживайте
обрабатываемую заготовку до самого конца распила.
Косой распил должен всегда выполняться при наличии направляющей с правой сторо-
ны пильного диска таким образом, чтобы пильный диск отклонялось от поверхности
направляющей и минимизировало возможность заклинивания заготовки и последую-
щей обратной отдачи.
Продольный распил
При продольном распиле заготовка подается продольным направлением к пильному
диску, используя направляющую линейку в качестве параллели и располагая устройство
таким образом, чтобы убедиться в требуемой ширине заготовки. (Рисунок 28).
креплен и правильно выровнен. При продольном распиле никогда не ис-
пользуйте инструмент для распила под углом в комбинации с упором.
Никогда не распиливайте продольно заготовки короче диаметра пильного диска.
Никогда не кладите руку за пильный диск при его вращении для прижимания или из-
влечения отпиленных кусков. Всегда используйте защитное приспособление
пильного диска, расклинивающий нож и предохранители обратной отдачи. Убеди-
тесь, что нож установлен на одной прямой с основным пильным диском. Когда деревян-
ная заготовка распиливается продольно, место пропила может закрываться и заготовка
зажимает пильный диск, вследствие чего возможно появление обратной отдачи.
Замечание: Предупредительные наклейки прикрепляются на защитное приспособление
и расклинивающий нож, предостерегая от опасности, связанной с отклонением от пря-
мой линии.
29), используя шкалу передней планки или измерив расстояние между пильным диском
(B) и упором (A). Располагайтесь за линией пильного диска во избежание отброса опи-
лок или щепок от вращающейся пилы, или опасности обратной отдачи.
Если обрабатываемая деталь не имеет прямой кромки, прибейте гвозди в место не-
правильной формы детали для предотвращения отклонения её от направляющей. Для
правильного распила заготовка должна плотно прилегать к столу. В случае непра-
вильной формы, переверните криволинейной поверхностью вниз.
При продольном распиле придерживайте доску вплотную к упору или другой плотно
фиксированной детали для проталкивания доски к пильному диску между пильным дис-
ком и упором. Если распиливаемая заготовка уже, чем 6 мм, используйте толкатель или
направляющий стержень для продвижения ее между расклинивающим ножом и пильным
диском. (Рисунок 30). Никогда не продвигайте заготовку таким образом, чтобы рука,
толкающая обрабатываемую деталь, лежала на одной линии с пильным диском. Двигайте
руку, прижимая заготовку на безопасном расстоянии от пильного диска как бы ни
близко было завершение распила. Всегда старайтесь провести деталь вдоль пильного
диска до самого конца для предотвращения возможности обратной отдачи.
собление на передней части стола, как вращающиеся цилиндры, и опору или "хвосто-
вик", расположенный в задней части станка, как показано на Рисунке 31.
Высота пильного диска должна быть около 1/8"(3 мм) над верхней частью распиливае-
мой заготовки. Положение пильного диска над этой точкой может быть опасно.
Поперечный распил – это распил, при котором обрабатываемая деталь (A, Рис. 32)
подается поперек пильного диска при помощи инструмента для распила под углом (B,
Рис. 32) для поддержки и правильного расположения детали.
Для улучшения эффективности инструмента для распила под углом в операции по-
перечного распила, закрепите вспомогательную деревянную заготовку (C, Рис. 32) с
приклеенной полосой шлифовальной бумаги (D, Рис. 32) к угловому измерителю.
остановки распила, чтобы вспомогательный блок не был зажат с передней стороны об-
ласти пильного диска, таким образом, что отрезанная заготовка освобождалась бы из
блока до начала процесса распила (Рисунок 33).
в области распила. Не распиливайте поперечно заготовки короче 6 см.
Перед началом распила убедитесь, что угловой измеритель надежно за-
фиксирован в требуемом угле. Крепко придерживайте заготовку вплотную к столу и
против инструмента для распила под углом. Всегда используйте защитное приспособле-
ние пильного диска и расклинивающего ножа, предварительно убедившись, что он вы-
ровнен по прямой с основной пилой. Для поперечного распила под углом 90
градусов большинство операторов станка предпочитают использовать левую область
инструмента для распила под углом. В этой позиции удерживайте обрабатываемую де-
таль левой рукой вплотную к инструменту, а правой рукой продвигайте заготовку вперед.
При использовании правой области углового инструмента выполняйте поперечный распил
таким образом, чтобы наклон пильного диска был направлен противоположно плоскости
углового инструмента положение рук – противоположно.
При использовании инструмента для распила под углом необходимо плотно удержи-
вать заготовку и продвигать ее плавно и медленно. Если заготовка удерживается не
плотно, она может колебаться, что приводит к зажиму ее в пильном диске и затуплению
зубьев пилы. Приготовьте дополнительную опору для
выступающей за пределы стола заготовки, чтобы она не свисла и не перекосилась с по-
верхности стола. Высота пильного диска должна быть около
1/8"(3 мм) над верхней частью распиливаемой заготовки. Положение пильного диска
над этой точкой может быть опасно. Операции косого распила и распила под углом 45º
Косой распил – это особый тип распиловки, при котором угол наклона пильного дис-
ка составляет менее 90 градусов с рабочей поверхностью стола (Рисунок 34). Пиление
выполняется таким же образом, как и продольный и поперечный распил, однако инст-
румент для распила под углом должен использоваться с правой стороны от поверхно-
сти пильного диска для обеспечения дополнительной безопасности для избежания за-
жима заготовки между пильным диском и рабочей поверхностью стола. При распиле с
помощью углового измерителя распиливаемую деталь необходимо крепко держать, не
допуская ее сползания.
называется спилом под углом 45 градусов. (Рисунок 35). Установите инструмент для
распила под углом под требуемым углом. Зафиксируйте положение углового инстру-
мента и выполните распил, схожий с обычным поперечным распилом, за исключением
того, что заготовку необходимо удерживать особо сильно для предотвращения ее спол-
зания. Указание: При выполнении сложных косых распилов (с наклоном поверхности
пильного диска) используйте инструмент для распила под углом в правой области для
обеспечения большей безопасности. Высота пильного диска должна быть около
1/8"(3 мм) над верхней частью распиливаемой заготовки. Положение пильного диска
над этой точкой может быть опасно.
Если Ваш станок оснащен защитным кожухом для сбора опилок, во время работы
должен использоваться пылесборник или вытяжную установку. Входное отверстие ко-
жуха для сбора пыли может быть снабжено 2.5-дюймовыми или 4-дюймовыми шлангами
(Рисунок 36a).
Клиновая доска
Клиновая доска (Рисунок 37) должна быть выполнена из твердой прямослойной древе-
сины приблизительно толщиной 1"(25 мм) и шириной 4" to 8"(100-200 мм) в зависимости
от размеров станка. Длина регулируется в соответствии с предполагаемым использова-
нием. Клиновые доски могут быть прикреплены к поверхности стола или направляю-
щей планке с использованием зажимных скоб. Если применяется данный метод скре-
пления, предусмотрите в клиновой доске гнезда для настройки. На иллюстрации изо-
бражен метод прикрепления и использования клиновой доски в виде вертикального
гребня. Горизонтальное положение, в принципе, такое же за исключением того, что
прикрепление осуществляется к верхней рабочей поверхности стола.)
Направляющий стержень поставляется в комплекте со станком. Его использование
необходимо в качестве дополнительного уровня безопасности оператора.
Прокладка
Прокладка (Рисунок 38) необходима для продольного распила узких деталей. Она по-
зволяет оставлять защитное приспособление ножовочного полотна на поверхности станка.
Она также предоставляет пространство для безопасного использования направляющего
стержня.
7. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Общие указания
Перед проведением работ по техническому обслуживанию, чистке и ремонту отклю-
чите станок от эл. сети! Подключение и ремонт электрического
оборудования разрешается проводить только квалифицированным электрикам.
Ежедневно проверяйте техническое состояние вытяжной установки.
Избегайте скопления опилок и обрезков заготовок в корпусе станка. Вентиляция мо-
тора не должна быть забита опилками. Очищайте станок регулярно через равно-
мерные промежутки времени. Учитывайте, что строгальные ножи, обре-
зиненные валы привода движения заготовки, плоские, поликлиновые, клиновые и другие
ремни, а также цепи, используемые в конструкции станка, относятся к деталям быстро-
изнашивающимся (расходные материалы) и требуют периодической замены. Гарантия на
такие детали не распространяется. Защитные кожуха, отдельные детали из пластика и
алюминия, используемые в конструкции станка, выполняют предохранительные
функции. Замене по гарантии такие детали не подлежат.
Обращайтесь в сервисную службу по обслуживанию клиентов или подходящий спе-
циализированный магазин, если на циркулярной дисковой пиле, включая защитные
приспособления и пильные диски, появятся повреждения или отклонения от нормальной
работы.
Коллекторные щётки
Контролируйте состояние щеток после 40 часов работы. При длине щетки менее 3 мм
ее необходимо заменять. Угольные щетки относятся к быстро изнашивающимся дета-
лям и на них не распространяются гарантийные обязательства компании JET. Артикул
заказа 708315-2E.
Пильные диски
Уход за пильными дисками должен быть поручен только обученному персоналу.
Применяйте только заточенные пильные диски.
Немедленно производите замену поврежденных пильных дисков.
Очистка
Очищайте Станок для распила согласно расписанию ниже.
Указание: В нижеследующем расписании по техническому обслуживанию предполагается,
что пильный диск используется ежедневно
Ежедневно:
Очищайте пильный диск от смолы.
Еженедельно:
Очищайте сжатым газом корпус мотора.
Протирайте поверхность стола, щели и направляющие брусья сухой силиконовой смазкой.
Смазка
Смазывайте области, перечисленные ниже каждые 12 месяцев.
Смазывайте механизмы углового наклона ножовочного полотна 6-ю или 7-ю каплями не-
вязкого машинного масла. Смазывайте механизмы вертикального подъ-
ема 6-ю или 7-ю каплями невязкого машинного масла.
После смазывания проверьте все настройки.
8. ПРОЧЕЕ
Всегда будьте осведомлены о состоянии станка. Ежедневно проверяйте состояние пере-
численных ниже объектов и в случае необходимости проведите ремонт или замените:
Крепежные болты
Сетевой выключатель
Ножовочное полотно
Защитное приспособление ножовочного полотна.
9. ПОСТАВЛЯЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Пильные диски с различным количеством зубьев Вы найдете в прайс-листе Jet.