15 march 2016

Untitled Document

ОБЩИЕ ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Прочтите руководство по эксплуатации
Невыполнение всех приведенных ниже положений данного руководства может привести к поражению
электрическим током, пожару и/или к серьезной травме. Термин "электроинструмент" в контексте всех
приведенных ниже мер предосторожности относится к эксплуатируемому Вами электроинструменту с
питанием от сетевой розетки (с сетевым шнуром) или электроинструменту с питанием от аккумуляторной
батареи (беспроводному).

СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО

1) Рабочее место
a) Поддерживайте чистоту и хорошее освещение на рабочем месте.
Беспорядок и плохое освещение на рабочих местах приводит к несчастным случаям.
b) Не используйте электроинструменты во взрывоопасных окружающих условиях, например, в непосредственной
близости от огнеопасных жидкостей, горючих газов или легковоспламеняющейся пыли. Электроинструменты
порождают искры, которые могут воспламенить пыль или испарения.
c) Держите детей и наблюдателей на безопасном расстоянии во время эксплуатации электроинструмента.
Отвлечение внимания может стать для Вас причиной потери управления.

2) Электробезопасность
a) Штепсельные вилки электроинструментов должны соответствовать сетевой розетке. Никогда не модифицируйте
штепсельную вилку никоим образом. Не используйте никакие адаптерные переходники с заземленными (замкнутыми
на землю) электроинструментами. Немодифицированные штепсельные вилки и соответствующие им сетевые розетки
уменьшат опасность поражения электрическим током.
b) Не прикасайтесь телом к заземленным поверхностям, например, к трубопроводам, радиаторам, кухонным плитам и
холодильникам. Если Ваше тело соприкоснется с заземленными поверхностями, возрастет опасность поражения
электрическим током.
c) Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или влаги.
При попадании воды в электроинструмент возрастает опасность поражения электрическим током.
d) Правильно обращайтесь со шнуром. Никогда не переносите электроинструмент, взявшись за шнур, не тяните за шнур,
и не дергайте за шнур с целью отсоединения электроинструмента от сетевой розетки. Располагайте шнур подальше от
источников тепла, нефтепродуктов, предметов с острыми кромками и движущихся деталей. Поврежденные или запутанные
шнуры увеличивают опасность поражения электрическим током.
e) При эксплуатации электроинструмента вне помещений используйте удлинительный шнур, предназначенный для
использования вне помещения. Использование шнура, предназначенного для работы вне помещений, уменьшит опасность
поражения электрическим током.

3) Личная безопасность
a) Будьте готовы к неожиданным ситуациям, внимательно следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым
смыслом при эксплуатации электроинструмента. Не используйте электроинструмент, когда Вы устали или находитесь под влиянием
наркотиков, алкоголя или лекарственных препаратов. Мгновенная потеря внимания во время эксплуатации электроинструментов может
привести к серьезной травме.
b) Используйте защитное снаряжение. Всегда надевайте средство защиты глаз. Защитное снаряжение, например, противопылевой
респиратор, защитная обувь с нескользкой подошвой, защитный шлем-каска или средства защиты органов слуха, используемые для
соответствующих условий, уменьшат травмы.
c) Избегайте непреднамеренного включения двигателя. Убедитесь в том, что выключатель находится в положении выключения перед
подсоединением к сетевой розетке. Переноска электроинструментов, когда Вы держите палец на выключателе, или подсоединение
электроинструментов к сетевой розетке, когда выключатель будет находиться в положении включения, приводит к несчастным случаям.
d) Снимите все регулировочные или гаечные ключи перед включением электроинструмента.
Гаечный или регулировочный ключ, оставленный прикрепленным к вращающейся детали электроинструмента может привести к
получению личной травмы.
e) Не теряйте устойчивость. Все время имейте надежную точку опоры и сохраняйте равновесие.
Это поможет лучше управлять электроинструментом в непредвиденных ситуациях.
f) Одевайтесь надлежащим образом. Не надевайте просторную одежду или ювелирные изделия. Держите волосы, одежду и перчатки
как можно дальше от движущихся частей. Просторная одежда, ювелирные изделия или длинные волосы могут попасть в движущиеся части.
д) Если предусмотрены устройства для присоединения приспособлений для отвода и сбора пыли, убедитесь в том, что они присоединены
и используются надлежащим образом. Использование данных устройств может уменьшить опасности, связанные с пылью.

4) Эксплуатация и обслуживание электроинструментов.
a) Не перегружайте электроинструмент. Используйте надлежащий для вашего применения электроинструмент.
Надлежащий электроинструмент будет выполнять работу лучше и надежнее в том режиме работы, на который он рассчитан.
b) Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем, если с его помощью нельзя будет включить и выключить
электроинструмент. Каждый электроинструмент, которым нельзя управлять с помощью выключателя, будет представлять опасность и его будет необходимо отремонтировать.
c) Отсоедините штепсельную вилку от источника питания перед началом выполнения какой-либо из регулировок, перед сменой
принадлежностей или хранением электроинструментов.
Такие профилактические меры безопасности уменьшат опасность непреднамеренного включения двигателя электроинструмента.
d) Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступном для детей месте, и не разрешайте людям, не знающим как обращаться
с электроинструментом или не изучившим данное руководство, работать с электроинструментом. Электроинструменты представляют
опасность в руках неподготовленных пользователей.
e) Содержите электроинструменты в исправности. Проверьте, нет ли несоосности или заедания движущихся частей, повреждения
деталей или какого-либо другого обстоятельства, которое может повлиять на функционирование электроинструментов. При наличии
повреждения, отремонтируйте электроинструмент перед его эксплуатацией. Большое количество несчастных случаев связано с плохим
обслуживанием электроинструментов.
f) Содержите режущие инструменты остро заточенными и чистыми. Содержащиеся в исправности надлежащим образом режущие
инструменты с острыми режущими кромками будут меньше заедать, и будут легче в управлении.
д) Используйте электроинструмент, принадлежности, насадки и т. п., в соответствии с данным руководством и определенным типом
электроинструмента для выполнения работы по его прямому назначению, принимая во внимание условия и объем выполняемой работы.
Использование электроинструмента для выполнения работ не по прямому назначению может привести к опасной ситуации.

5) Обслуживание
а) Обслуживание Вашего электроинструмента должно выполняться квалифицированным представителем ремонтной службы с использованием
только идентичных запасных частей. Это обеспечит сохранность и безопасность электроинструмента.

МЕРА ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Держите подальше от детей и слабых людей. Если инструменты не используются, их следует хранить в
недоступном для детей и слабых людей месте.

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРФОРАТОРА
1. Надевайте наушники Воздействие шума может привести к потере слуха.
2. Не дотрагивайтесь до сверла во время работы и сразу после её окончания. Сверло сильно нагревается во время работы и может стать
причиной серьёзных ожогов.
3. Перед тем как начать долбить или сверлить стену, пол или потолок, убедитесь в том, что внутри не проложены электрические кабели
или водопроводные трубы.
4. Используйте вспомогательные рукоятки, прилагаемые к инструменту. Потеря управления инструментом может привести к травме.
5. Постоянно крепко держите инструмент за рукоятку и боковую рукоятку. Иначе возникающая сила противодействия может привести к
неаккуратной и даже опасной операции.
6. Надевайте противопылевой респиратор.
Не вдыхайте вредную пыль, образуемую во время операций сверления или рубки. Пыль может подвергать опасности Ваше здоровье и
здоровье окружающих людей.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ DH22PG

Напряжение (по регионам)*
(110В, 115В, 120В, 127В, 220В, 230В, 240В) %
Потребляемая мощность
620Вт*
Число оборотов холостого хода
0 - 1500 об/мин
Частота ударов при полной нагрузке 0 - 6200 уд/мин
Производительность: бетон 3,4 - 22 мм
Производительность: сталь 13 мм
Производительность: дерево 24 мм
Вес (без шнура и боковой рукоятки)
1,9 кг

*Проверьте паспортную табличку на изделии, так как она меняется в зависимости от региона.

СТАНДАРТНЫЕ АКСЕССУАРЫ

(1) Пластмассовый футляр...........................................1
(2) Боковая рукоятка....................................................1
(3) Глубиномер................................................................1
Набор стандартных аксессуаров может быть без предупреждения изменён.

ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Функция вращения и удара
-Сверление анкерных отверстий
-Сверление отверстий в бетоне
-Сверление отверстий в кафеле
Функция только вращения
-Сверление в стали или дереве (с помощью дополнительных принадлежностей)
Затягивание крепежных винтов, шурупов для дерева (с помощью дополнительных принадлежностей)

ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

1. Источник электропитания
Проследите за тем, чтобы используемый источник электропитания соответствовал требованиям к источнику электропитания,
указанным на типовой табличке изделия.

2. Переключатель "Вкл./Выкл."
Убедитесь в том, что переключатель находится в положении "Выкл.". Если вы вставляете штепсель в розетку, а переключатель
находится в положении "Вкл", инструмент немедленно заработает, что может стать причиной серьёзной травмы.

3. Удлинитель
Когда рабочая площадка удалена от источника электропитания, пользуйтесь удлинителем. Удлинитель должен иметь требуемую
площадь поперечного сечения и обеспечивать работу инструмента заданной мощности. Разматывайте удлинитель только на реально
необходимую для данного конкретного применения длину.

4. Установка сверла ОСТОРОЖНО
Для предотвращения несчастных случаев обязательно убедитесь в том ,что выключатель переведен в выключенное положение и
отсоедините вилку от сетевой розетки. ПРИМЕЧАНИЕ При использовании инструментов, таких как пирамидальное долото, сверло и т. п., обязательно проверьте и убедитесь в том ,что используются оригинальные детали, рекомендуемые нашей компанией.
(1) Очистите хвостовик сверла.
(2) Вставляйте сверло в держатель инструмента методом вкручивания до тех пор, пока оно само не защелкнется на месте .
(3) Проверьте фиксацию сверла, постаравшись его вытянуть.
(4) Для того чтобы снять сверло, потяните зажим до упора в направлении, указанном стрелкой, и вытяните сверло .

5. Установка пылезащитной манжеты или пылеуловителя (В)
(Дополнительные принадлежности) При использовании перфоратора для направленного вверх сверления прикрепите
пылезащитную манжету или пылеуловитель (В) для улавливания пыли или мелких частиц для того, чтобы облегчить работу.
-Установка пылезащитной манжеты
Используйте пылезащитную манжету, прикрепив ее к сверлу.
При использовании сверла, которое имеет большой диаметр, увеличьте центральное отверстие пылезащитной манжеты при помощи
данного перфоратора.
-Установка пылеуловителя (В)
При использовании пылеуловителя (В), вставьте пылеуловитель (В) с наконечника сверла, совместив его с канавкой на зажиме
ОСТОРОЖНО
-Пылезащитная манжета и пылеуловитель (В) предназначены для использования исключительно при выполнении работ по сверлению бетона.
Не используйте их при выполнении работ по сверлению дерева или металла.
- Вставьте пылеуловитель (В) до упора в зажимной патрон основного устройства.
- При включении перфоратора пылеуловитель (В) будет вращаться вместе со сверлом, пока пылеуловитель (В) не будет касаться бетонной
поверхности. Перед тем, как перевести выключатель во включенное положение, обязательно убедитесь в том, что пылезащитная манжета
прижата к бетонной поверхности. (При использовании пылеуловителя (В), прикрепленного к сверлу, полная длина которого превышает 190 мм,
пылеуловитель (В) не сможет касаться бетонной поверхности и будет вращаться. Поэтому, пожалуйста .используйте пылеуловитель (В) путем
прикрепления его к сверлам, полная длина которых равна 166 мм, 160 мм и 110 мм).
-Ссыпайте мелкие частицы, просверлив каждые два или три отверстия.
-Пожалуйста, замените сверло после снятия пылеуловителя (В).

6. Выбор насадки шуруповерта
Головки винтов или насадки будут получать повреждения до тех пор, пока для завинчивания винтов не будут использоваться насадки,
соответствующие диаметру винтов.

7. Установите направление вращения сверла (Рис. 5)
Сверло будет вращаться по часовой стрелке (если смотреть сзади) при нажатии на пусковую кнопку со стороны R.
Для того чтобы сверло вращалось против часовой стрелки, пусковую кнопку следует нажать со стороны L.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

ОСТОРОЖНО
Для предотвращения несчастных случаев обязательно убедитесь в том, что выключатель переведен в выключенное положение и
отсоедините вилку от сетевой розетки при установке или снятии сверл и других различных частей. Выключатель питания также должен
быть переведен в выключенное положение во время перерыва в работе, и после работы.

1. Функционирование пускового переключателя. Скорость вращения сверла можно плавно регулировать, изменяя натяжение пускового
переключателя. Скорость будет низкой при легком натяжении пускового переключателя, и будет увеличиваться по мере увеличения
натяжения пускового переключателя. Непрерывное функционирование достигается натяжением пускового переключателя и нажатием
стопора. Для того чтобы перевести выключатель в положение OFF (ВЫКЛ), потяните пусковой переключатель еще раз для отсоединения
стопора и отпустите пусковой переключатель в исходное положение. Однако, при обратном вращении пусковой выключатель можно
потянуть только наполовину, а скорость вращения станет равной примерно половине скорости нормального вращения. Кроме того, при
обратном вращении Вы не можете использовать стопорный механизм выключателя.

2. Вращение + удар
Чтобы включить режим сверления и воздействия ударами, переведите рычаг переключения в положение TJ .
(1) Установите сверло.
(2) Потяните пусковой переключатель, после того, как верхний конец сверла будет приложен к месту сверления .
(3) Нет совершенно никакой необходимости нажимать на перфоратор с применением силы. Достаточно легкого нажатия, для того чтобы
постоянно выходила буровая пыль.
ОСТОРОЖНО
Если сверло коснется стального строительного прутка, сверло немедленно остановится, а перфоратор начнет поворачиваться в направлении, обратном движению сверла. Поэтому крепко удерживайте боковую рукоятку и рукоятку.

3. Только вращение
Чтобы включить режим сверления, переведите рычаг переключения в положение J . Для сверления по дереву или металлу, используя сверлильный
патрон и насадку зажимного патрона (дополнительные принадлежности), выполните следующие действия.
Установка сверлильного патрона и адаптера зажимного патрона:
(1) Прикрепите сверлильный патрон к адаптеру зажимного патрона.
(2) Часть хвостовика SDS-plus является такой же, как сверло. Поэтому для ее прикрепления обратитесь к пункту "Установка сверла".

ОСТОРОЖНО
-Приложение усилия, большего, чем необходимое, не только не ускорит работу, но и приведет к повреждению кромки наконечника сверла, и, кроме того, уменьшит срок службы перфоратора.
-Сверла могут ломаться, когда перфоратор выводят из просверленного отверстия. Для извлечения важно использовать нажимное движение.
-Не пытайтесь просверлить анкерные отверстия или отверстия в бетоне при установке перфоратора в режим выполнения функции только вращения.
-Не пытайтесь использовать функцию вращения и удара комбинированного зажимного патрона сверла и адаптера зажимного патрона. Это в значительной степени сократит срок службы каждого компонента устройства.

4. При завинчивании крепежных винтов
Прежде всего, вставьте насадку в гнездо в торцевой части адаптера зажимного патрона (D). Далее, установите адаптер зажимного патрона (D)
на основное устройство, выполнив действия, описанные в пункте 4 (1), (2), (3), вставьте наконечник насадки в шлиц на головке винта, крепко удерживайте основное устройство и затяните винт.
ОСТОРОЖНО
-Будьте осторожны, не слишком затягивайте время завинчивания, в противном случае винты могут получить повреждения вследствие приложения чрезмерного усилия.
-Прикладывайте перфоратор перпендикулярно к головке винта при завинчивании винта; в противном случае головка винта или насадка будут повреждены, или же усилие затяжки не будет полностью передано на винт.
-Запрещается использовать перфоратор в режиме вращения и удара, если на перфораторе установлены адаптер и долото.

5. При завинчивании шурупов для дерева
(1) Выбор подходящей насадки шуруповерта. Используйте, если возможно, винты с крестообразными шлицами, поскольку насадка шуруповерта может легко соскользнуть с головок винтов с продольным шлицем.
(2) Завинчивание шурупов для дерева
-Перед завинчиванием шурупов для дерева, сделайте соответствующие им направляющие отверстия в деревянной доске. Прикладывайте насадку к прорезям в головках шурупов и осторожно завинчивайте шурупы в отверстия.
-После того, как перфоратор некоторое время будет вращаться с низкой скоростью до тех пор, пока шуруп для дерева не будет частично завинчен
в дерево, нажмите пускатель более сильно для получения оптимального усилия затяжки.
ОСТОРОЖНО
Будьте осторожны при подготовке направляющего отверстия, соответствующего шурупу для дерева, примите во внимание твердость дерева. В случае, если отверстие окажется слишком маленьким или мелким, потребуется большее усилие для завинчивания в него шурупа, резьба шурупа для дерева может иногда оказаться поврежденной.

6. Использование глубиномера
(1) Ослабьте ручку на боковой рукоятке и вставьте глубиномер в установочное отверстие на боковой рукоятке.
(2) Отрегулируйте положение глубиномера в соответствии с глубиной отверстия и надежно затяните ручку.

7. Как пользоваться сверлом (с коническим хвостовиком) и адаптером конического хвостовика
(1) Установите адаптер конического хвостовика на перфоратор .
(2) Установите сверло (с коническим хвостовиком) на адаптер конического хвостовика .
(3) Переведите выключатель в положение ON (ВКЛ) и просверлите отверстие заданной глубины.
(4) Для вынимания сверла (с коническим хвостовиком) вставьте клин в прорезь адаптера конического хвостовика и ударьте по верхней части клина ручным молотком, расположив насадку на поддерживающих подставках .

СМАЗКА

Для данного перфоратора применяется смазка с низкой вязкостью, так что перфоратор может долгий период времени эксплуатироваться
без замены смазки. Пожалуйста, обратитесь в ближайший сервисный центр по поводу замены смазки при наличии какой-либо утечки из
ослабленного винта. Дальнейшая эксплуатация перфоратора при отсутствии достаточного количества смазки приведет к значительному
уменьшению его срока службы. ОСТОРОЖНО Для данного перфоратора используется специальная консистентная смазка, поэтому использование другого типа смазки может ухудшить его стандартные эксплуатационные качества. Пожалуйста, обеспечьте возможность одному из представителей нашей сервисной службы выполнить замену смазки.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ПРОВЕРКА

1. Проверка сменного инструмента
Т. к. применение тупого сменного инструмента станет причиной сбоев в работе двигателя и снижения производительности, без промедления замените его на новый или заточите, как только заметите износ.

2. Проверка установленных винтов
Регулярно проверяйте все установленные на инструменте винты, следите за тем, чтобы они были как следует затянуты. Немедленно затяните винт, который окажется ослабленным. Невыполнение этого правила грозит серьёзной опасностью.

3. Техническое обслуживание двигателя Обмотка двигателя - "сердце" электроинструмента. Проявляйте должное внимание, следя за тем, чтобы обмотка не была повреждена и/или залита маслом или водой.

4. Осмотр угольных щеток . Электродвигатель дрели оснащен угольными щетками, которые относятся к расходным деталям. Если угольная щетка изношена или близка к этому состоянию, замените ее такой же щеткой с тем же номером, что указан на рисунке. Следите за чистотой щетки и за тем, чтобы ничто не мешало ее беспрепятственному скольжению в держателях.

5. Замена угольной щетки
-Разборка
(1) Ослабьте три винта на крышке рукоятки и снимите крышку рукоятки.
(2) Выньте щеткодержатель вместе с угольной щеткой, соблюдая предельную осторожность, чтобы не потянуть токоподводящие провода вместе щеткодержателем.
(3) Снимите гнездо щетки и выньте угольную щетку из щеткодержателя.
-Повторная сборка
(1) Поместите новую угольную щетку в щеткодержатель и соедините гнездо щетки с угольной щеткой.
(2) Установите обратно на место щеткодержатель и другие части в их первоначальные положения.
(3) Поместите токоподводящий провод в указанное положение. Будьте очень осторожны, чтобы не допустить контакта токоподводящего провода с якорем или вращающимися частями мотора.
(4) Установите обратно на место крышку рукоятки, соблюдая осторожность, чтобы не защемить токопроводящий провод, и закрепите ее плотно с помощью трех винтов.
ОСТОРОЖНО
Если токоподводящий провод будет защемлен крышкой рукоятки или же коснется якоря или вращающихся частей мотора, возникнет серьезная
опасность поражения оператора электрическим током. Соблюдайте предельную осторожность при разборке и повторной сборке мотора, соблюдая в точности приведенные выше процедуры. Не пытайтесь разбирать какие-либо части, кроме тех, что необходимо для выполнения замены угольной щеки.

6. Замена сетевого шнура
В случае если будет поврежден сетевой шнур данного электроинструмента, электроинструмент необходимо возвратить в Уполномоченный сервисный центр фирмы Hitachi для замены шнура.

7. Порядок записей по техобслуживанию А: пункт №
В: код №
С: количество применений
D: замечания
ОСТОРОЖНО
Ремонт, модификация и проверка электроинструментов HITACHI должна проводиться только в авторизованных сервисных центрах HITACHI.
Данный список принесите в мастерскую вместе с инструментом для проведения ремонта или технического обсуживания.
При использовании или техобслуживании инструмента всегда следите за выполнением всех правил и норм безопасности.
ЗАМЕЧАНИЕ
Фирма HITACHI непрерывно работает над усовершенствованием своих изделий, поэтому мы сохраняем за собой право на внесение изменений
в технические характеристики, упомянутые в данной инструкции по эксплуатации, без предупреждения об этом.

ГАРАНТИЯ
Мы гарантируем соответствие автоматических инструментов Hitachi нормативным/национальным положениям. Данная гарантия не распространяется
на дефекты или ущерб, возникший вследствие неправильного использование или ненадлежащего обращения, а также нормального износа. В случае
подачи жалобы отправляйте автоматический инструмент в неразобранном состоянии вместе с ГАРАНТИЙНЫМ СЕРТИФИКАТОМ, который
находиться в конце инструкции по обращению, в авторизованный центр обслуживания Hitachi.
ПРИМЕЧАНИЕ
На основании постоянных программ исследования и развития, HITACHI оставляет за собой право на изменение указанных здесь технических данных
без предварительного уведомления.
Информация, касающаяся создаваемого шума и вибрации
Измеряемые величины были определены в соответствии с EN60745 и заявлены в соответствии с ISO 4871/
Измеренный средневзвешенный уровень звуковой мощности: 101 дБ(А)
Измеренный средневзвешенный уровень звукового давления: 88 дБ(А)
Погрешность КрА: 3 дБ(А)
Надевайте наушники.
Типичное значение вибрации: 9,8 м/с2

15 march 2016

Untitled Document

Данные в фирменной табличке

Эти данные очень важны для последующей идентификации машины в случае заказа запчастей и для специалистов
уполномоченного сервисного центра. Фирменная табличка находится рядом с двигателем. Внесите, пожалуйста, в
изображенную ниже рамку все данные, приведенные в фирменной табличке Вашей машины.

Для Вашей безопасности

Эту и другую информацию об изделии можно найти в отдельном сертификате соответствия СЕ, который прилагается
совместно с данной инструкцией.

Рисунки

Откройте, пожалуйста, страницы с рисунками, расположенными в начале инструкции по эксплуатации.
Как правильно пользоваться газонокосилкой
Данная газонокосилка предназначена только:
- для использования в соответствии с приведенными в данной инструкции описаниями и указаниями по технике безопасности,
- для скашивания травы на газонах и приусадебных участках.
Любое применение газонокосилки, выходящее за рамки приведенных выше указаний, рассматривается как использование не по
назначению. Тот, кто пользуется газонокосилкой, несет ответственность за травмирование других лиц и нанесение ущерба их имуществу.
Внесение изменений в конструкцию устройства, проведенное по собственной инициативе, исключает какую-либо ответственность
фирмы-изготовителя за возникшие в результате этого неисправности. Выполняйте указания по технике безопасности и правильному применению
Как пользователь данного устройства, перед вводом его в эксплуатацию в первый раз прочтите, пожалуйста, внимательно данную
инструкцию. Поступайте, пожалуйста, в соответствии с приведенными в инструкции указаниями и сохраните ее в надежном месте на
случай, если она позднее понадобится. Никогда не разрешайте пользоваться газонокосилкой детям или взрослым, которые не знакомы
с данной инструкцией по эксплуатации. При передаче устройства следующему владельцу отдайте ему, пожалуйста, и эту инструкцию по эксплуатации.
Общие указания по технике безопасности В данном разделе Вы найдете общую информацию относительно техники безопасности.
Предупреждения, относящиеся конкретно к отдельным элементам конструкции устройства, его функциям или выполняемым работам,
Вы найдете в соответствующих разделах данной инструкции.

Перед началом работы с устройством

Лица, пользующиеся данным устройством, ни в коем случае не должны находиться под воздействием таких одурманивающих средств,
как алкоголь, наркотики или определенные медикаменты. Лицам моложе 16 лет пользоваться газонокосилкой воспрещается. Руководствуясь
соответствующими предписаниями местных властей, можно определить, с какого возраста разрешается самостоятельно пользоваться газонокосилкой.
Перед началом работы следует хорошо ознакомиться со всеми приспособлениями и элементами управления, а также с тем, как они функционируют.
Элементы присоединения кабелей к устройству должны быть защищены от попадания воды внутрь.
Они должны быть изготовлены из резины или иметь резиновое покрытие.Каждый раз, перед тем как начать пользоваться газонокосилкой, необходимо
убедиться, что соединительные кабели не повреждены и не запутаны. Для этого газонокосилку следует выключить и извлечь вилку из розетки.
Используйте только соединительные кабели, находящиеся в безупречном состоянии. Перед началом работы проконтролируйте:
- функционирует ли травосборник и хорошо ли закрывается крышка выбрасывателя. Поврежденные, изношенные или отсутствующие детали
газонокосилки следует немедленно заменить или восполнить;
- не износились ли и не повреждены ли режущие инструменты, крепежные болты и весь режущий блок. Износившиеся или поврежденные элементы
конструкции должны быть заменены на новые силами специалистов уполномоченного сервисного центра и только комплектно, так как это позволит
избежать возникновения дисбаланса;
- не поврежден ли кабель между двигателем и комбинированным блоком выключатель/штепсельная вилка. Поврежденный кабель должен быть
немедленно заменен специалистами уполномоченного сервисного центра.
Используемые запчасти должны отвечать требованиям фирмы-изготовителя. Поэтому пользуйтесь только фирменными запчастями или запчастями,
допущенными к использованию фирмой-изготовителем. Ремонт газонокосилки должен выполняться только силами специалистов уполномоченного
сервисного центра.

Во время работы с устройством

При выполнении работ с помощью данной газонокосилки или работ по уходу / ремонту устройства необходимо носить соответствующую рабочую
одежду, как, например:
- защитную обувь,
- длинные брюки,
- хорошо прилегающую одежду,
- защитные очки.
Вводите устройство в эксплуатацию только когда оно находится в таком техническом состоянии, которое соответствует предписаниям изготовителя,
и в каком оно было поставлено потребителю.

Перед началом любых работ по обслуживанию устройства

Для защиты от травм перед началом любых работ (например, работ по техобслуживанию и наладке) выполняйте следующее:
- выключите двигатель,
- подождите, пока все подвижные элементы конструкции полностью не остановятся,
- извлеките вилку из розетки,
- дайте двигателю остыть (ок. 30 минут).

По окончании работ по обслуживанию устройства

Прежде чем отойти от газонокосилки, всегда выполняйте следующее:
- извлекайте вилку из розетки.
Защитные приспособления
Рисунок 1
Опасность!
Никогда не пользуйтесь газонокосилкой с поврежденными или снятыми защитными приспособлениями.

Скоба безопасности (1)

Скоба безопасности служит для повышения Вашей безопасности, чтобы Вы могли в случае аварии немедленно остановить двигатель
и режущий механизм. Ни в коем случае не следует делать попыток вывести данное приспособление из строя.

Крышка выбрасывателя (2)

Крышка выбрасывателя защищает Вас от травмирования режущим механизмом или отлетающими твердыми предметами.
Газонокосилкой можно пользоваться только, если выбрасыватель закрыт крышкой.

Утилизация отходов

Упаковка, заглушки и т.д., могут быть утилизированы согласно требованиям местного законодательства.
В отслуживших свой срок электроприборах содержатся дорого стоящие материалы, поэтому их нельзя выбрасывать в мусор вместе
с бытовыми отходами! Мы убедительно просим Вас внести свой вклад в дело сбережения природных ресурсов и защиты окружающей
среды и сдать этот электроприбор в один из специальных приемных пунктов, если таковой имеется поблизости от места Вашего проживания.

Сборка газонокосилки

В приложении к данной инструкции имеются рисунки, на которых показано, как можно быстро собрать газонокосилку и привести
ее в состояние готовности к работе.

Управление

/! Опасность! Возможно поражение электротоком
- Встройте в розетку питания от сети защитный выключатель (= автоматический выключатель дифференциальной защиты, рассчитанный
на ток срабатывания макс. 30 мА).
- Если при скашивании травы Вы случайно перерезали соединительный кабель,
то знайте, что это опасно для жизни. Медленно отойдите от косилки мелкими шагами. Извлеките вилку из розетки. Следите за тем, чтобы
питающий кабель никогда не находился на участке, где Вы скашиваете траву. Существует опасность возникновения несчастного случая
- Посторонние лица, особенно дети, или животные не должны находиться поблизости от газонокосилки во время ее работы. Не исключена
опасность травмирования отлетающими камнями или иными предметами.

Существует опасность падения

- Проводите скашивание травы только в темпе движения шагом.
- Будьте особенно осторожны, если Вы проводите косьбу обратным ходом и тянете газонокосилку на себя.
- При скашивании травы на крутых склонах газонокосилка может перевернуться
и травмировать Вас. Всегда выполняйте скашивание поперек склона, никогда вверх и вниз по нему. Никогда не скашивайте на склонах с
крутизной более 20 %.
- Будьте особенно осторожны при изменении направления движения и всегда выбирайте хорошую опору под ногами, особенно на склонах.
- Существует опасность травмирования при скашивании травы на граничных участках. Так, скашивание поблизости от края дороги, кустарника
или крутого склона очень опасно. Поэтому всегда соблюдайте безопасное расстояние.
- При скашивании влажной травы из-за ослабленного сцепления с землей газонокосилку может повести
в сторону, и Вы можете упасть. Поэтому выполняйте скашивание только по сухой траве.
- Проводите работы только при дневном свете или при хорошем искусственном освещении.
Существует опасность травмирования
- Никогда не изменяйте безопасное расстояние до вращающихся ножей, определяемое длиной направляющих рукояток.
- Никогда не подносите руки или ноги близко к вращающимся элементам конструкции газонокосилки.

  • Прежде чем перевернуть газонокосилку или перевезти ее через участки, непокрытые травой, следует остановить двигатель.
  • Никогда не поднимайте и не переносите газонокосилку
    с работающим двигателем. Перед транспортировкой следует извлечь вилку из розетки.
  • Прежде чем устранить блокировку, удалить пробку из выбрасывающего канала, проверить газонокосилку на правильность функционирования,
    провести ее чистку, транспортировку, настройку или прочие работы по техобслуживанию, всегда выключайте двигатель и извлекайте вилку из
    розетки.
  • При снятии травосборника Вы можете получить травму или травмировать других выбрасываемой травой или отлетающими тяжелыми предметами.
    Поэтому никогда не очищайте травосборник от травы при работающем двигателе: сначала двигатель следует выключить.
  • Проконтролируйте участок, на котором будет использоваться газонокосилка,
    и уберите с него все предметы, которые могут быть захвачены и отброшены газонокосилкой.
  • Если в режущий механизм попал какой-либо посторонний предмет (например, камень) или если газонокосилка начинает слишком сильно
    вибрировать, то: немедленно выключите двигатель и извлеките вилку из розетки. Обследуйте газонокосилку на отсутствие повреждений и
    при обнаружении таковых обратитесь за помощью в уполномоченный сервисный центр.
    - В случае с газонокосилками с серповидным режущим механизмом никогда не стойте перед отверстиями для выброса скошенной травы.
    Осторожно, можно запнуться
    - При поворачивании газонокосилки Вы можете запнуться о питающий кабель и получить при этом травму. Поэтому кабель всегда должен
    находиться вне участка, на котором Вы скашиваете траву, и не путаться под ногами.
    - Проводите скашивание травы только в темпе движения шагом.
    /? Внимание! Существует опасность возникновения материального ущерба.
    - Камни, отлетающие ветки или подобные предметы могут привести к повреждению электрической газонокосилки и нарушению правильности ее
    функционирования. Перед каждым использованием газонокосилки следует очищать обрабатываемый участок от посторонних предметов.
    - Газонокосилкой можно пользоваться только в случае, если она находиться
    в безупречном состоянии. Перед началом работы необходимо проводить визуальный осмотр. Особенно тщательно следует проверять
    предохранительные приспособления, электрические элементы управления, токопроводящие кабели и резьбовые соединения на отсутствие
    повреждений и прочность крепления. Поврежденные детали следует заменять перед началом эксплуатации устройства.
    Время работы Соблюдайте, пожалуйста, национальные/коммунальные предписания, касающиеся нормированного рабочего времени
    (при необходимости можно обратиться за информацией в соответствующую организацию).Указание местоположения деталейПри указании положения деталей на газонокосилке (например, слева, справа) мы берем за базовую точку приводную ручку устройства.
    Отсчет ведется в направлении выполнения работы.1. Установка травосборникаРисунок 2
  • Приподнимите крышку выбрасывателя и присоедините травосборник.2. Установка высоты срезания травыРисунок 3
    Высота срезания травы устанавливается по желанию. Модель А:
  • Отвинтите колеса и переведите их в положение, соответствующее необходимой высоте срезания травы.
    Модель В:
  • Извлеките фиксирующие щитки, снимите колеса
    и переведите их в положение, соответствующее необходимой высоте срезания травы.Установите фиксирующие щитки на место. Модель С:
  • Вытяните рукоятку/рычаг вверх и, не отпуская, установите требуемую высоту скашивания, переместив механизм блокировки в одно из
    предусмотренных положений. После отпускания рукоятки/ рычага механизм блокировки зафиксирует выбранное положение.3. Присоединительный проводРисунок 4
  • Прикрепите соединительный кабель к приспособлению для снятия с него растягивающей нагрузки.
  • Присоедините розетку
    к комбинированному блоку выключатель/штепсельная вилка, имеющемуся на газонокосилке, а вилку вставьте в сетевую розетку с напряжением 230 В.4. Запуск двигателяZ-Л Опасность!
    Держите ноги и руки подальше от режущего механизма.
    1Л Внимание!
    - При запуске газонокосилки следите за тем, чтобы она не перевернулась.
    - Если пытаться пустить газонокосилку в ход в высокой траве, то ее двигатель может перегреться и выйти из строя.
    Рисунок 5
  • Установите газонокосилку на ровной поверхности, покрытой короткой травой или
    с небольшим количеством травы (если есть возможность).
  • Нажмите на кнопку-фиксатор и не отпускайте ее.
  • Прижмите скобу безопасности. Удерживая ее в этом положении, отпустите кнопку блокировки.
    Двигатель и режущий механизм включатся. Вы можете приступать к работе.5. Включение / выключение колесного привода (только у газонокосилок с колесным приводом) Рисунок 8 Включение колесного привода:
  • потяните за рычаг и не отпускайте его.
    Выключение колесного привода:
  • отпустите рычаг.6. Остановка двигателя
  • Отпустите скобу безопасности:
    двигатель и режущий механизм остановятся через некоторое время.7. Снятие и очистка травосборника от травыРисунок 2
    Если срезанная трава остается лежать на земле или индикатор уровня заполнения (опция, рисунок 10) показывает, что приемная корзина наполнена
    травой:
  • отпустите скобу безопасности и подождите, пока двигатель не остановится,
  • поднимите крышку выбрасывателя и снимите травосборник,
  • очистите травосборник от травы.8. Работа без травосборникаЕсли Вы снимете травосборник, то крышка выбрасывателя упадет вниз. При работе без травосборника скошенная трава будет сбрасываться вниз.9. Переоборудование для мульчирования(Только для устройств с опционными принадлежностями для мульчирования). Рисунок 7
  • Поднимите крышку выбрасывателя.
  • Снимите травосборник.
  • Вставьте в отверстие приспособление для мульчирования (в зависимости от модели).
  • Опустите крышку выбрасывателя.10. По окончании работы
  • Очистите травосборник от травы.
  • Отсоедините штепсельные вилки от сетевой розетки и устройства.
  • Прежде чем начать чистку или техобслуживание газонокосилки, или перед установкой ее на хранение, дайте двигателю остыть (в течение прибл. 30 минут).Рекомендации по уходу за газонамиСкашивание травыНа газоне растет трава различных сортов. Если Вы будете косить часто, то быстрее будет расти трава с сильными корнями, которая образует дерн.
    Если Вы будете косить редко, то быстрее будет расти высокая трава и прочие дикие растения (например, клевер, маргаритки и пр.). Нормальная
    высота травы на газоне 4-5 см. Скашивать необходимо лишь 1/з от общей высоты, при высоте травы 7-8 см следует укорачивать ее до нормальной
    высоты. По возможности не укорачивайте траву более чем на 4 см, так как в противном случае при засухе повреждается дерн.
    Высокую траву, выросшую, например, во время Вашего отпуска, скашивайте поэтапно до нормальной высоты.Мульчирование (с использованием принадлежностей)Трава при скашивании разрезается на мелкие кусочки (длиной ок. 1 см) и остается лежать на земле. В результате газон получает много питательных
    веществ. Для достижения оптимального результата газонную траву следует постоянно коротко стричь (смотрите также раздел «Скашивание травы»).
    При мульчировании соблюдайте приведенные ниже указания:
    - нельзя скашивать мокрую траву,
    - никогда не срезайте более 2 см от общей высоты травы,
    - перемещайте газонокосилку медленно,
    - регулярно проводите чистку режущего механизма.ТранспортировкаПеред транспортировкой газонокосилки MTD на машине ее следует закрепить так, чтобы она случайно не съехала. Перед тем как поднять или перенести
    газонокосилку, извлеките вилку из розетки. Для того чтобы перевезти газонокосилку через такие поверхности, как пешеходные дорожки или
    подъездные пути, сначала необходимо выключить двигатель.
    /_S Внимание!
    Кабель, расположенный между двигателем и комбинированным блоком выключатель/ штепсельная вилка, не должен быть зажат или перегнут.
    Рисунок 6
  • Чтобы косилка занимала меньше места при хранении, ее приводную ручку можно сложить.
    Техобслуживание/ Чистка
    /К Опасность!
    Для защиты от несчастного случая перед началом любых работ необходимо:
    - выключить двигатель
    - подождать, пока все подвижные элементы конструкции газонокосилки не остановятся,
    - извлечь вилку из розетки,
    - дать двигателю остыть (ок. 30 минут).
    Техобслуживание
    /К Опасность!
    Для защиты от травмирования режущим механизмом такие работы как, например, замена или переточка режущих ножей, должны выполняться
    только силами специалистов уполномоченного сервисного центра (для этого необходимы специальные инструменты).
  • Перед каждой эксплуатацией
    (только у газонокосилок с колесным приводом) Проконтролируйте полюс зацепления муфты:
    - при работающем двигателе и выключенном колесном приводе газонокосилка
    не должна перемещаться вперед,
    - при работающем двигателе и включенном колесном приводе косилка должна перемещаться вперед.
  • При необходимости можно провести настройку полюса зацепления с помощью накатного ролика/ установочной гайки на приводном рычаге колес
    или гибкой тяге.
    Один раз в сезон
  • Проведите смазку шарниров и торсионной пружины на крышке выбрасывателя.
  • В конце сезона поручите проконтролировать косилку специалистам уполномоченного сервисного центра.
  • Чистка
    1Л Внимание!
    - Газонокосилку нельзя поливать водой из шланга, так как детали электросистемы могут быть повреждены.
    - Проводите чистку устройства после каждой эксплуатации. Устройство, которое долго не подвергалось чистке,
    не может правильно функционировать. Кроме того, не исключено возникновение повреждений.
    Чистка травосборника
    Проще всего проводить чистку сразу после скашивания травы.
  • Снимите травосборник и очистите его от травы.
  • После этого травосборник можно почистить сильной струей воды из шланга, используемого для полива приусадебного участка.
  • Перед тем как снова воспользоваться травосборником, его следует тщательно просушить.
    Чистка газонокосилки
    /jS Опасность!
    При чистке режущего механизма можно получить травму. Поэтому пользуйтесь, пожалуйста, защитными рукавицами.
    Лучше всего чистить газонокосилку сразу после выполнения работы.
  • Положите газонокосилку на бок.
  • Отделение, где помещается режущий механизм, и крышку выбрасывателя следует чистить щеткой, веником или тряпкой.
  • Поставьте газонокосилку на колеса и сметите с нее все остатки травы и загрязнений, которые увидите.
    Хранение
    /_S Внимание! Не исключен материальный ущерб.
    Храните газонокосилку (с остывшим двигателем) только в чистом и сухом помещении. При длительном хранении (например, в зимний период)
    обязательно следует принять меры по защите газонокосилки от коррозии.
    По окончании сезона или если Вы не будете пользоваться косилкой более одного месяца,
  • проведите чистку газонокосилки и травосборника,
  • для защиты от коррозии протрите все металлические детали смоченной маслом ветошью (используйте масло без содержания смол) или
    нанесите масло из аэрозольной упаковки.ГарантияВ любой из стран действуют гарантийные обязательства, изданные представительством нашей фирмы в этой стране или фирмой-импортером
    нашей продукции.
    Неисправности устраняются нами бесплатно в рамках гарантийных обязательств лишь в том случае, если причиной неисправности послужили
    бракованный материал или ошибки при изготовлении. Если Вы будете вынуждены воспользоваться правами на гарантийное обслуживание,
    то обращайтесь, пожалуйста, в торговую организацию, в которой Вы приобрели изделие нашей фирмы, или в расположенный поблизости
    филиал нашей фирмы.
  • 15 march 2016

    Untitled Document

    РАСПАКОВКА

    В соответствии с общепринятыми технологиями производства вероятность обнаружения неисправности
    новоприобретенного Вами электроинструмента или нехватки какой-нибудь из его частей весьма мала.
    Если все-таки Вы обнаружите любое несоответствие, просим не начинать использование электроинструмента
    перед заменой неисправной части или устранения дефекта. Невыполнение этой рекомендации может быть
    причиной серьезных несчастных случаев.

    МОНТАЖ

    Отбойный молоток К 306Е поставляют в упакованном и полностью собранном виде.

    I - Введение

    Приобретенный Вами инструмент SPARKY способен превзойти Ваши ожидания Он изготовлен в соответствии
    с высокими стандартами качества SPARKY, отвечающими самым строгим требованиям потребителя. Простой
    в обслуживании и удобный в эксплуатации, он надежно прослужит Вам долгое время.

    ВНИМАНИЕ!

    Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации от начала до конца. Обратите особое внимание на
    места, выделенные словом «Внимание». Приобретенный Вами электроинструмент обладает многими
    качествами, способными облегчить Вам работу. При его производстве мы уделили наибольшее внимание
    безопасности, надежности, удобству работы. Не выбрасывайте электроинструменты вместе с бытовыми
    отходами! Отработанные электрические изделия не должны выбрасываться совместно с бытовыми отходами.
    Просьба оставлять их в специально предназначенных для этого местах. Проконсультируйтесь по этому поводу
    с местными властями или их представителем.

    ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

    С учетом охраны окружающей среды электроинструмент, принадлежности и упаковка должны подвергнуться
    подходящей переработке для повторного использования содержащегося в них сырья. Для облегчения
    рециклирования деталей, произведенных из искусственных материалов, они обозначены соответствующим
    образом.

    II - Технические данные K 306E

    Потребляемая мощность

    600 Вт
    Частота ударов на холостом ходу 0-3200 уд/мин
    Электронное регулирование частоты ударов Да
    Энергия единичного удара 6 Дж
    Позиция долота 12
    Система закрепления инструмента SDS-plus
    Вес 3,4 кг
    Класс защиты (EN60745-1) II
    Уровень звукового давления 93 dB(A)
    Уровень звуковой мощности 104 dB(A)
    Гарантированный уровень звуковой мощности 104 dB(A)
    Коррегированная величина ускорения 11,3 м/с²

    III - Общие инструкции по безопасности при работе с электроинструментом

    ВНИМАНИЕ: Чтобы избегнуть риск травм, потребитель должен прочесть инструкцию по эксплуатации.
    Прочитать внимательно все указания Несоблюдение пересчитанных ниже инструкций может вызвать
    поражения электрическим током, пожар и/или тяжелые ранения. Термин "электроинструмент" во всех
    указанных ниже предостережениях относится к электроинструменту с питанием от сети (с кабелем) и/или
    к электроинструменту с питанием от аккумуляторной батареи (бескабельные).

    Соблюдать эти инструкции!

    РАБОЧЕЕ МЕСТО

    • Содержите рабочее место в чистоте, хорошо освещенным. Беспорядок и недостаточное осветление
    рабочего места являются предпосылками трудовых инцидентов.
    •Не используйте электроинструменты во взрывоопасной среде, например в присутствии воспламеняющихся
    жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты создают искры, которые могут воспламенить пары и пыль.
    • Не подпускайте на близкое расстояние детей и посторонних лиц во время работы с электроинструментом. В
    результате рассеивания возможна потеря контроля с Вашей стороны.

    ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

    • Штепсель электроинструмента должен соответствовать контактным гнездам. Никогда не модифицируйте
    штепсель. Не используйте какие-либо адаптеры с защитным заземлением. Использование оригинальных
    штепселей и соответствующих контактов снижает риск удара электрическим током.
    •Избегайте соприкосновения Вашего тела с заземленными поверхностями водопроводных труб, радиаторов,
    кухонных плит и холодильников, т.к. в этом случае существует повышенная опасность поражения электрическим
    током.
    •Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя и влаги. Проникновение в электроинструмент воды
    повышает опасность поражения электрическим током.
    •Используйте кабель по предназначению. Никогда не используйте кабель для переноса, волочения или
    отключения от контактного гнезда электроинструмента. Держите кабель вдали от источников тепла, острых или
    движущихся частей. Поврежденный или запутанный кабель повышает опасность поражения электрическим током.
    •Во время наружной работы с электроинструментом используйте кабель, специально предназначенный для этого.
    Использование предназначенных для наружной работы удлинителей понижает опасность поражения электрическим
    током.

    ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

    • При работе с электроинструментом сохраняйте повышенное внимание и поступайте обдуманно. Не используйте
    электроинструмент, если Вы устали, или находитесь под влиянием наркотиков, алкоголя или медикаментов.
    Моментное невнимание при работе с электроинструментом может привести к серьезной производственной травме.
    •Пользуйтесь индивидуальными средствами защиты. Всегда носите защитные очки. Индивидуальные средства
    защиты, такие как. например, маска против пыли, нескользкая обувь, защитный шлем или антифоны, используемые
    в зависимости от конкретной ситуации, снижают опасность возникновение производственной травмы.
    •Избегайте невольного пуска инструмента Убедитесь, что выключатель установлен в позиции «выключено», после
    чего подключите инструмент в электросеть. Ношение инструмента с пальцем на пуске, или подключение в электросеть
    в режиме «включено» несет серьезный риск.
    •Удалите гаечные и др. ключи перед включением инструмента. Ключ, расположенный в зоне действия вращающейся
    части инструмента, может привести к серьезной травме
    •Не перетягивайтесь, а сохраняйте правильное положение тела в течение работы. Это позволит лучше удерживать
    электроинструмент в непредусмотренных ситуациях.
    •Используйте подходящую рабочую одежду. Не надевайте широкую одежду или украшения. Держите свои волосы,
    одежду и перчатки на достаточном расстоянии от вращающихся частей. Широкая одежда, украшения или длинные
    волосы могут попасть 8 движущиеся части.
    •Если электроинструмент снабжен приспособлением для пыли, обеспечьте правильную сборку и использование.
    Применение таких приспособлений понижает связанные с пылью риски

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТАМИ

    • Не перегружайте электроинструмент. Подберите подходящий для конкретной работы электроинструмент.
    Правильно выбранный электроинструмент работает лучше и более безопасно в диапазоне той мощности, для
    которой он спроектирован.
    •Не используйте электроинструмент в тех случаях, когда его выключатель не работает. Электроинструмент
    который нельзя управлять с помощью его выключателя, опасен и подлежит ремонту.
    •Отключите штепсель от электросети перед тем, как начать какие-либо настройки, замену принадлежностей
    или хранение электроинструмента. Такая превентивная мера безопасности снижает риск невольного пуска
    электроинструмента. В периоды, когда Вы не работаете с Вашими электроинструментами, храните их в месте,
    недоступном для детей, и не позволяйте лицам, незнакомым с работой электроинструмента или с настоящими
    инструкциями, его использовать. Электроинструменты представляют опасность в руках неподготовленных
    потребителей.
    •Осуществляйте проверку электроинструментов. Убедитесь, что вращающиеся части работают нормально и
    свободно, находятся в целости и исправности, а также проверяйте все обстоятельства, которые могли бы
    неблагоприятно повлиять на работу электроинструментов. В случае повреждения электроинструмент необходимо
    отремонтировать для дальнейшего использования. Плохое обслуживание является причиной большого количества
    инцидентов.
    •Поддерживайте режущие части инструмента острыми и чистыми. Правильно поддержанные режущие части
    реже блокируются и проще управляются.
    •Используйте электроинструмент его принадлежности и рабочие инструменты в соответствие с настоящей
    инструкцией, способом, предусмотренным для конкретного вида электроинструмента, исходя из условий
    эксплуатации и характера проводимых работ Использование электроинструмента не по предназначению может
    создать опасную ситуацию.

    СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

    • Ремонт инструмента выполняется только квалифицированным специалистом, с использованием оригинальных
    запасных частей. Таким образом, обеспечивается безопасная работа электроинструмента.

    IV - Дополнительные правила безопасности при работе с отбойными молотками

    Отламывающиеся при работе с электроинструментом отломки и касание движущихся частей, а также потеря
    контроля могут привести к тяжелым физическим травмам, а шум при продолжительной работе - к повреждению
    слуха, если не соблюдать инструкции безопасности и перечисленные ниже правила.
    - Во время работы использовать средства защиты глаз, чтобы предохранить их от попадания летящих частиц.
    Носить защитные очки или маску.
    - Использовать средства защиты слуха при продолжительной работе. Интенсивный шум во время работы может
    причинить поражения слуха.
    •Взять необходимые меры против вдыхания пыли. Некоторые материалы могут содержать токсичные
    компоненты. Носить защитную маску против пыли.
    •Не обрабатывать материалы, содержащие асбест. Асбест считают канцерогенным веществом.
    •Во время работы держать машину крепко двумя руками и поддерживать стабильное положение тела.
    Электроинструментом можно управлять безопасно единственно держа его обеими руками.
    •Использовать кожух редуктора (8) в качестве дополнительной рукояти.
    •Вынимать штепсель из контакта перед началом каких-либо работ по регулированию, ремонту или обслуживанию,
    а также при отпадании напряжения в сети питания.
    • Держать кабель питания вне зоны действия отбойного молотка.
    • Не допускается работа при повреждении кабеля питания или штепселя. Замену поврежденного кабеля питания
    должен выполнить производитель или уполномоченный им сервисный специалист, чтобы избежать опасности
    неподходящей замены.
    • Держать электроинструмент только за предназначенные для этого изолированные поверхности, особо, когда при
    выполнении операции наконечник может войти в контакт со скрытой электропроводкой или с собственным кабелем
    питания. Касание проводника под напряжением приводит к появлению напряжения на открытых металлических
    частях электроинструмента, и оператор может получить поражение электрическим током.
    • Перед началом работы обязательно проверять подходящим металлоискателем наличие скрытой электропроводки,
    газопроводных или водопроводных труб, или обеспечить содействие соответствующих местных служб. Касание
    скрытой электропроводки может привести к поражениям электрическим током. Повреждение газопровода может
    причинить взрыв. Повреждение водопровода может быть причиной материальных ущербов или поражения
    электрическим током.
    Электроинструмент нельзя использовать под открытым небом при дождливой погоде, во влажной среде (после
    дождя) или в близости до легковоспламеняющихся жидкостей и газов. Рабочее место должно быть хорошо освещено.

    V - Ознакомление с электроинструментом

    Перед тем, как приступить к работе с отбойным молотком следует ознакомиться со всеми его оперативными
    особенностями и предписаниями по безопасности. Использовать электроинструмент и его принадлежности только
    по предназначению. Всякие другие приложения запрещены.

    1. Гнездо для долот SDS-Plus
    2. Втулка освобождающая
    3. Кольцо фиксирования долота
    4. Выключатель
    5 Электронный регулятор частоты ударов
    5. Кнопка блокирования выключателя
    7. Вентиляционные отверстия
    8. Кожух редуктора (дополнительная рукоять)

    VI - Указания по работе

    Этот электроинструмент рассчитан на питание от однофазной сети переменного тока. Выполнена двойная изоляция
    согласно EN 60745-1 и IEC 60745, так что машину можно использовать с контактами без защитных клемм. Радиопомех
    соответствуют EN 550141, EN 55014-2. EN81000-3-2, EN 61000-3-3. Электроинструмент предназначен для выполнения
    легких строительных работ: устранения плиток, ломки штукатурки кирпичей, бетона и других хрупких материалов
    при помощи шила и долот (секачей) с хвостовиком типа SDS-Plus

    ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

    ВНИМАНИЕ: Проверить соответствия напряжения электросети с обозначением на таблице с техническими данными
    электроинструмента.

    • Проверить положение выключателя. Выключение и присоединение электроинструмента к сети питания допускается
    только при позиции ВЫКЛ выключателя. Включение штепселя в контакт, когда выключатель находится в положении
    ВКЛ приведет к немедленному включению электроинструмента, что грозит несчастным случаем.
    • При низких температурах или когда машина не работала продолжительное время, ее следует оставить поработать
    некоторое время на холостом ходу пока она не нагреется. Таким образом улучшается смазка.
    •Когда рабочая зона удалена от источника питания,использовать кабельный удлинителе наименьшей необходимой
    длины с подходящим сечением проводов.

    ВСТАВКА ДОЛОТА С ХВОСТОВИКОМ SDS-PLUS

    ВНИМАНИЕ: Необходимо выключить электроинструмент и вынуть штепсель из гнезда перед началом любой
    манипуляции. Почистить и смазать хвостовик наконечника перед вставлением в гнездо (Рис. 1)! Втулку
    освобождающую (2) гнезда (1) потянуть назад Долото вставить до упора, следя чтобы шлицы гнезда вошли в
    каналы хвостовика, после чего отпустить освобождающую втулку - долото заблокировано (Рис. 2). Чтобы освободить
    долото, освобождающую втулку (2) потянуть назад (Рис. 3).

    СМЕНА ПОЗИЦИИ ДОЛОТА

    ВНИМАНИЕ: Необходимо выключить электроинструмент и вынуть штепсель из гнезда перед началом любой
    манипуляции. Положение долота может быть зафиксировано в 12 позициях Это дает возможность выбора подходящей
    рабочей позиции для любого приложения. Для смены позиций необходимо вытянуть вперед кольцо фиксирования
    долота (3) и слегка повернуть (завертеть) (Рис. 4). В желаемом положении кольцо фиксирования долота возвращается
    в первоначальное рабочее состояние.

    ПУСК-ОСТАНОВКА

    ВНИМАНИЕ: Перед тем как вставить штепсель в контакт, обязательно проверить, что выключатель (4) можно легко
    включить, а при отпускании он возвращается в положение ВЫКЛ.

    Кратковременное действие (Рис 5)

    •Пуск: Нажать на выключатель (4).
    •Останов: Отпустить выключатель (4).

    Продолжительная работа (Рис. 6)

    •Пуск: Нажать на выключатель (4). задержать его в нажатом положении и заблокировать кнопкой (6).
    * Останов: Нажать на выключатель (4) и отпустить сразу.

    ВЫБОР ПОДХОДЯЩЕЙ РАБОЧЕЙ СКОРОСТИ

    * Бесступенчатое электронное регулирование частоты ударов осуществляют легким нажатием на выключатель (4),
    что вызывает срабатывание отбойного молотка на малых оборотах. Скорость плавно увеличивается до максимальных
    оборотов по мере увеличения нажима на выключатель, пока он не дойдет до крайнего положения (Рис. 7).
    •Выбор частоты ударов. Необходимую частоту ударов следует задать предварительно путем поворачивания диска
    регулятора (5) в направлении "G" для повышения частоты или в направлении "А" - для понижения. Таким образом
    можно обеспечить оптимальный режим работы для разных материалов.

    ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, КОТОРЫЕ МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ С ЭТИМ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ

    Шила и долота (секачи) и канавокопатели с хвостовиком SDS-Plus

    VII - Обслуживание

    ВНИМАНИЕ: Выключать электроинструмент и вынимать штепсель из контакта перед любыми работами по
    проверке или обслуживанию.

    ПРОВЕРКИ

    Проверка наконечника

    Обеспечение долговечности отбойного молотка и высокой производительности можно достичь только при
    хорошей заточке инструментов для ломки и долбления. Использование затупленных наконечников уменьшает
    производительность и может причинить повреждение машины. При констатировании признаков износа
    необходимо немедленно заточить или подменить наконечник.

    Проверка кабеля

    Проверить исправность кабеля питания и штепселя. Поврежденный кабель питания необходимо заменить
    специально подготовленным кабелем или узлом, полученным от производителя или от уполномоченного
    сервисного специалиста. Электроинструмент оборудован самовыключающимися щетками, Когда определенный
    лимит износа щеток будет достигнут, машина автоматически выключается. В таком случае следует заменить
    обе щетки одновременно оригинальными щетками в сервисной мастерской SPARKY, осуществляющей
    гарантийное и вне гарантийное обслуживание.

    ОЧИСТКА

    Для обеспечения безопасности работы следует поддерживать чистоту машины и вентиляционных отверстий (7).
    После работы внимательно очистить вентиляционные отверстия и гнездо инструмента сухой щеткой. Запрещается
    использовать электроинструмент, если его вентиляционные отверстия закупорены. Внешние пластмассовые
    части можно чистить влажным полотенцем и слабым моющим препаратом.

    ВНИМАНИЕ: Хотя внешние пластмассовые части сделаны из устойчивых к растворителям материалов, запрещается
    употреблять растворители!

    ОСТЕРЕЖЕНИЕ! Для обеспечения безопасности работы с электроинструментом и его надежность все работы по
    ремонту, обслуживанию и регулированию (включая проверку и замену щеток) должны быть выполнены в
    уполномоченных сервисных мастерских SPARKY с использованием исключительно оригинальных запасных частей.
    Проверять регулярно все фиксирующие элементы - они должны быть хорошо затянуты (Рис. 8). В случае обнаружения
    ослабления затяжки винты следует немедленно затянуть во избежание рисковых ситуаций.

    Обслуживание электродвигателя

    Не допускать попадания воды или масел на намотки электродвигателя во избежание опасности повреждения.

    VIII - Гарантия

    Гарантийный срок электроинструментов SPARKY указан в гарантийной карте. Неисправности, появившиеся в
    результате естественного изнашивания, перегрузки или неправильной эксплуатации, не входят в гарантийные
    обязательства. Неисправности, появившиеся вследствие применения некачественных материалов и/или из-за
    производственных ошибок, устраняются без дополнительной оплаты путем замены или ремонта. Рекламации
    дефектного электроинструмента SPARKY принимаются в том случае, если машина будет возвращена поставщику,
    или специализированному гарантийному сервизу в не разобранном (первоначальном) состоянии

    Замечания

    Внимательно прочтите всю инструкцию по эксплуатации перед тем, как приступить к использованию этого
    изделия. Производитель сохраняет за собой право вносить в свои изделия улучшения и изменения, а также
    изменять спецификации без предупреждения. Спецификации для разных стран могут различаться.

    15 march 2016

    Untitled Document

    Распаковка

    В соответствии с общепринятыми технологиями производства существует малая вероятность того, чтобы
    новоприобретенный Вами электроинструмент оказался неисправным или отсутствовала какая-либо его
    часть. Если Вы заметите какие-либо неполадки не работайте с электроинструментом до замены
    поврежденной части или устранения дефекта. Невыполнение этой рекомендации может привести к
    серьезному несчастному случаю.

    Сборка

    Отбойный молоток K 3260 доставляется в упакованном и полностью собранном виде.

    I - Введение

    Новоприобретенный Вами электроинструмент SPARKY превзойдет Ваши ожидания. Он произведен в
    соответствии с высокими стандартами качества SPARKY, отвечающими строгим требованиям
    потребителя. Его легко обслуживать и он безопасен при эксплуатации, при правильном использовании
    этот электроинструмент будет служить Вам долгие годы.

    Предостережение!

    Прочтите внимательно и целиком инструкцию по эксплуатации перед использованием новоприобретенного
    электроинструмента SPARKY. Обратите специальное внимание на параграфы, обозначенным словом
    "Предостережение". У Вашего электроинструмента SPARKY много качеств, которые облегчают работу.
    При разработке этого инструмента основное внимание было направлено на безопасность, эксплуатационные
    качества и надежность, которые облегчают его обслуживание и эксплуатацию. Не выбрасывайте
    электроинструменты вместе с бытовыми отходами! Отходы от электрических изделий не следует собирать
    вместе с бытовыми отходами. Пожалуйста, рециклируйте в местах, предназначенных для этого. Свяжитесь
    с местными властями или представителем для консультации касательно рециклирования.

    Охрана окружающей среды

    С учетом охраны окружающей среды электроинструмент, принадлежности и упаковка должны подвергнуться
    подходящей переработке для повторного использования содержащегося в них сырья. Для облегчения
    рециклирования деталей, произведенных из искусственных материалов, они обозначены соответствующим
    образом.

    II - Технические данные K 3260

    Потребляемая мощность 2200 Вт
    Частота ударов на холостом ходу 950 уд/мин
    Энергия удара 60 Дж
    Присоединение/длина наконечника Hex 28 / 530 мм
    Вес (EPTA процедура 01/2003) 32 кг
    Класс защиты (EN 60745-1) II
    Информация о шуме и вибрациях
    Излучение шума (значения замерялись в соответствии со стандартом EN 60745)
    А-взвешенный уровень звукового давления LpA 87 dB(A)
    Неопределенность KpA 3.71 dB
    А-взвешенный уровень звуковой мощности LpA 107.36 dB(A)
    Неопределенность KpA 3.71 dB

    Указанный в настоящую инструкцию уровень вибраций измерен в соответствии с установленную EN 60745
    методику испытаний и может использоваться для сравнения электроинструментов. Уровень вибраций
    может использоваться для предварительной оценки воздействия. Указанный уровень вибраций дан при
    условии использования инструмента по его прямому предназначению. В тех случаях, когда электроинструмент
    используется для других целей, с другими принадлежностями, уровень вибраций может отличаться от
    указанного. В этих случаях уровень воздействия может значительно возрасти в рамках общего периода
    работы. Для точной оценки воздействия вибраций во время определенного периода работы необходимо
    учитывать промежутки времени, в которые электроинструмент выключен, либо хотя и включен, но
    фактически не используется. Это может существенно сократить воздействия вибраций в течение всего
    периода работы. Сохраняйте электроинструмент и его принадлежности в хорошем состоянии. Во время
    работы старайтесь сохранять руки теплыми - это поможет уменьшить вредное воздействие при работе
    с повышенной вибрацией. Пыль материалов, как с краски с содержанием свинца, некоторых сортов древесины,
    минералов и металла может быть вредной для здоровья. Прикосновение к пыли и попадание пыли в
    дыхательные пути может вызвать аллергические реакции и/или заболевания дыхательных путей оператора
    или находящегося вблизи персонала. Определенные виды пыли, как из дуба и бука, считаются канцерогенными,
    особенно, совместно с присадками для обработки древесины (хромат, средство для защиты древесины).
    Материал с содержанием асбеста разрешается обрабатывать только специалистам.По возможности применяйте отсос пыли.

  • Для достижения максимально высокой эффективности собирания пыли при работе с данным
    электроинструментом, используйте пылесос, предназначенный для сбора пыли из древесины или для пыли
    из древесины и/или минеральной пыли.
  • Следите за хорошей вентиляцией.
  • Рекомендуется пользоваться дыхательной защитной маской с фильтром класса Р2. Соблюдайте действующие
    в Вашей стране предписания для обрабатываемых материалов.III - Общие указания по безопасности при работе с электроинструментамиПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Прочитайте все предупреждения и указания по безопасности. Несоблюдение
    предупреждений и указаний по безопасности может привести к поражению электрическим током, от пожара
    и/или серьезные ранения. Сохраните все предупреждения и указания для дальнейшего использования. Термин
    "электроинструмент" во всех указанных ниже предупреждениях касается вашего электроинструмента, с
    питанием от сети (с кабелем) и/или электроинструмент с питанием от аккумуляторной батареи (без кабеля).1. БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТАa) Содержите рабочее место в чистоте и хорошо освещенным. Беспорядок и недостаточное осветление являются
    предпосылками трудовых инцидентов.
    b) Не работайте с электроинструментами во взрывоопасной атмосфере при наличии воспламеняющихся
    жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты создают искры, которые могут воспламенить пыль или пары.
    c) Держите детей и посторонних лиц на расстоянии, когда работаете с электроинструментом. Рассеивание может
    привести к потере контроля с Вашей стороны.2. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬa) Штепселя электроинструментов должны соответствовать контактным гнездам. Никогда не меняйте штепсель
    каким-либо способом. Не используйте какие-либо адаптерные штепселя для электроинструментов с защитным
    заземлением. Использование оригинальных штепселей и соответствующим им контактов уменьшает риск от
    удара электрическим током.
    b) Избегайте соприкосновения тела с землей или с заземленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы,
    кухонные плиты и холодильники. Если ваше тело заземлено, существует повышенный риск поражения
    электрическим током.
    c) Не оставляйте электроинструменты под дождем или во влажной среде. Проникновение воды в
    электроинструменты повышает риск от поражения электрическим током.
    d) Используйте кабель по предназначению. Никогда не используйте кабель для переноса электроинструмента,
    натягивания или отключения штепселя из контактного гнезда. Держите кабель далеко от тепла, масла, острых
    углов или движущихся частей. Поврежденные или запутанные кабели повышают риск от поражений
    электрическим током.
    e) Во время наружной работы с электроинструментом используйте удлинитель, подходящий для этих целей.
    Использование удлинителя, предназначенного для внешних /наружных/ работ, уменьшает опасность от
    поражения электрическим током.
    f) В случае, если работа с электроинструментом во влажной среде неизбежна, используйте предохранительное
    устройство, которое задействовано от остаточного тока для прерывания подачи тока. Использование
    предохранительного устройства уменьшает риск от поражения электрическим током.3. ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬa) Будьте бдительны, работайте с повышенным вниманием и проявляйте благоразумие, когда работаете с
    электроинструментом. Не используйте электроинструмент, когда вы устали или находитесь под влиянием
    наркотиков, алкоголя или медикаментов. Момент невнимания при работе с электроинструментом может
    привести к серьезной производственной травме.
    b) Используйте индивидуальные средства защиты. Носите всегда защитные очки. Индивидуальные средства
    защиты, такие как маска против пыли, нескользкая обувь, защитный шлем или средства для защиты слуха,
    используемые в конкретных условиях, снижают риск от производственных травм.
    c) Избегайте невольного пуска инструмента. Убедитесь, что выключатель находится в положение
    „выключено"перед включением к источнику питания и/или аккумуляторной батарее перед тем, как его
    возьмете в руки или переносите. Ношение электроинструмента с пальцем на выключателе или подключение
    к источнику питания электроинструмента с выключателем во включенном положении является предпосылкой
    для производственной травмы.
    d) Удалите каждый ключ для затягивания или гаечный ключ перед включением электроинструмента. Ключ
    для затягивания или гаечный ключ, прикрепленный к вертящейся части электроинструмента, может привести
    к трудовому инциденту.
    e) Не перетягивайтесь. Поддерживайте правильное положение и равновесие в течение всей работы. Это
    позволит лучше управлять электроинструментом при неожиданных ситуациях.
    f) Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду или украшения. Держите свои волосы,
    одежду и перчатки далеко от движущихся частей. Широкая одежда, бижутерия или длинные волосы могут
    попасть в движущиеся части.
    g) Если электроинструмент снабжен приспособлением для пыли, убедитесь, что они правильно установлены
    и правильно используются. Использование этих устройств может понизить связанные с пылью опасности.4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТАМИa) Не перегружайте электроинструмент. Используйте правильно выбранный электроинструмент согласно
    его предназначению. Правильно подобранный электроинструмент работает лучше и безопасней для
    объявленного режима работы, для которого он спроектирован.
    b) Не используйте электроинструмент в случае, если выключатель не переключается во включенное и
    исключенное положение. Каждый электроинструмент, который не может управляться с помощью его
    выключателя, опасен и подлежит ремонту.
    c) Отключите штепсель от электросети перед тем, как начать любые настройки, перед заменой
    принадлежностей или перед тем, как убрать электроинструмент для хранения. Эти меры предосторожности
    снижают риск невольного пуска электроинструмента.
    d) Сохраняйте неиспользованные электроинструменты в местах, недоступных для детей и не позволяйте
    обслуживающему персоналу, который не знаком с электроинструментом или инструкциями по эксплуатации,
    работать с ним. Электроинструменты являются опасными в руках необученных потребителей.
    e) Проверяйте электроинструменты. Проверяйте, работают ли нормально и движутся ли свободно
    движущиеся части, находятся ли в целости и исправности части, а также проверяйте все прочие
    обстоятельства, которые могут неблагоприятно повлиять на работу электроинструмента. Если он
    поврежден, электроинструмент необходимо отремонтировать перед его дальнейшим использованием.
    Много инцидентов причиняются от плохо обслуженных электроинструментов.
    f) Поддерживайте режущие инструменты острыми и чистыми. Правильно поддержанные режущие
    инструменты с острыми режущими углами реже блокируются и проще управляются.
    g) Используйте электроинструмент, принадлежности и части инструмента и т.д. в соответствии с этими
    инструкциями и способом, предусмотренным для конкретного типа электроинструмента, имея ввиду
    рабочие условия и работу, которую необходимо выполнять. Использование электроинструмента для
    работы не по предназначению может привести к опасной ситуации.5. ОБСЛУЖИВАНИЕa) Ремонтируйте ваш электроинструмент у квалифицированного специалиста по ремонту, при этом используйте
    только оригинальные запасные части. Это обеспечивает сохранение безопасности электроинструмента.IV - Дополнительные правила безопасности при работе отбойными молоткамиОбломки материала, возникающие при работе электроинструмента, прикосновение к его движущимся частям,
    а также потеря контроля над инструментом, могут привести к тяжелым физическим травмам, а шум при
    продолжительной работе - к повреждениям слуха, в случае нарушения инструкций по технике безопасности
    и перечисленных далее правил. Пользуйтесь средствами защиты слуха. Интенсивный шум во время работы
    может вызвать повреждение слуха.
  • Во время работы всегда крепко удерживайте отбойный молоток обеими руками, заняв стабильное положение.
    Потеря контроля может привести к трудовому инциденту. Во время работы пользуйтесь средствами защиты
    зрения, чтобы обезопасить себя от разлетающихся частичек. Носите защитные очки. ©Примите меры против
    вдыхания пыли. Некоторые материалы могут содержать токсические компоненты. Пользуйтесь пылезащитной
    маской. Пользуйтесь устройством для удаления пыли, если возможно его подключение к электроинструменту.
    Не обрабатывайте материалы, содержащие асбест. Асбест считается канцерогенным веществом.
  • Пользуйтесь защитной каской в случае опасности падения обломков.
  • Пользуйтесь защитной обувью, чтобы предохранить свои ноги.
    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Перед тем, как включить электроинструмент в электросеть, следует проверить
    соответствие напряжения, указанного на табличке электроинструмента.
  • Напряжение выше номинального может привести к серьезным травмам потребителя и повредить инструмент.
  • В случае, если Вы не уверены в силе напряжения, не включайте электроинструмент.
  • В случае, если напряжение ниже номинального, электродвигатель повредится.
  • Во избежание перегрева, раскручивайте кабель до конца удлинителя кабельного барабана.
  • При использовании удлинителя следует проверить соответствие его сечения номинальному току,
    использованному электроинструментом, а также исправности удлинителя
    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Всегда отключайте электроинструмент и вынимайте штепсель из розетки перед началом
    любой настройки, обслуживания или поддерживания.
  • Отбойный молоток во время работы очень нагревается. Не прикасайтесь к режущей части инструмента и
    расположенным возле нее поверхностям во время работы и непосредственно после нее - существует риск
    получения серьезных ожогов. Всегда пользуйтесь защитными перчатками с подкладкой при смене инструментов.
  • До начала работ следует проверить подходящим металлоискателем наличие скрытой электроинсталляции,
    газопровода, водопровода, или обратиться за содействием в соответствующие местные службы. Соприкосновение
    со скрытой электропроводкой может вызвать поражение электрическим током. Повреждение газопровода может
    вызвать взрыв. Повреждение водопровода приведет к повреждению собственности или поражению
    электрическим током.
  • Электроинструмент следует держать только за предназначенные для этого изолированные поверхности,
    и не допускать операции, при которых наконечник может прикоснуться к скрытой электропроводке, или к
    собственному кабелю питания. Прикосновение к электропроводу под напряжением поставит под напряжение
    все открытые металлические части электроинструмента, и оператор будет поражен электрическим током.
  • Следует удерживать кабель электропитания вне рабочего охвата инструмента.
  • Не допускается работа электроинструмента с поврежденным кабелем. Не следует прикасаться к такому
    кабелю, и немедленно вынуть штепсель из розетки. Поврежденный кабель создает опасность поражения
    электрическим током.
  • Во время работ под открытым небом, или в помещениях с повышенной влажностью, электроинструмент
    следует подключать в сеть электропитания с помощью предохранительного устройства, которое задействуется
    от остаточного тока для прерывания подачи тока, для тока не выше 30 mA. Следует пользоваться только
    удлинителем с подходящим сечением, предназначенным для работ под открытым небом, обозначенным
    соответствующим путем.
  • При работе на высоте, следует наблюдать предметы и людей, находящихся внизу. В противном случае
    можно нанести серьезные травмы, или повредить имущество.
  • Следует дождаться окончательной остановки машины перед тем, как отставить ее в сторону. Наконечник
    может заклинить, что приведет к потере контроля над электроинструментом.
  • Не направляйте электроинструмент в сторону людей - это может привести к травме или инциденту.
  • В процессе работы электроинструмент вибрирует. Крепежные элементы могут раскрутиться, чем вызвать
    повреждения или инциденты. Перед пуском машины в действие, следует проверить степень натяжения болтов.
  • В холодную погоду, или если электроинструмент длительное время не использовался, машину следует
    нагреть, оставив работать на холостом ходу. Это оптимизирует смазку. Без подходящего разогрева работа
    будет затруднена.
  • Электроинструмент следует использовать только по предназначению. Любое другое употребление,
    отличающееся от указаний настоящей инструкции, считается неправильным. Ответственность за любое
    повреждение или травму, обусловленные неправильным употреблением, несет потребитель, а не производитель.
  • Для правильной эксплуатации электроинструмента, следует соблюдать правила техники безопасности,
    общие инструкции и настоящие указания. Всем потребителям следует ознакомиться с настоящей инструкцией
    по эксплуатация, и проинформироваться о возможных рисках при работе электроинструмента. Дети и
    физически ослабленные лица не должны пользоваться электроинструментом. Детей следует держать под
    постоянным наблюдением, если они находятся поблизости при работе электроинструмента. Следует в
    обязательном порядке предпринять и превентивные меры безопасности. Это же касается и основных
    правил профессионального здоровья и безопасности.
  • Производитель не несет ответственность за предпринятые потребителем изменения электроинструмента
    или повреждения, вызванные этими изменениями.
  • Электроинструмент не следует использовать под открытым небом в дождливую погоду, во влажной среде
    (или после дождя), или вблизи воспламеняемых жидкостей и газов. Рабочее место должно быть хорошо освещено.V - Ознакомление с электроинструментом1. Гнездо для наконечника (шестигранное)
    2. Рычаг для блокировки
    3. Передняя крышка
    4. Боковая ручка
    5. Корпус
    6. Вентиляционные отверстия
    7. Крышка вентилятора
    8. Защитная кнопка выключателя
    9. Выключатель
    10. Рукоятка
    11. Кабель электропитания со штепселем
    12. Крышка резервуара
    13. Резервуар для маслаVI - Указания по работеЭтот электроинструмент питается однофазным переменным напряжением. Он может подсоединяться к
    розеткам без защитных клемм, поскольку оснащен двойной изоляцией согласно EN 60745-1. Радиопомехи
    соответствуют Директивы Европейского парламента и Совета 2004/108/ЕС относительно электромагнитной
    совместимости. Этот электроинструмент предназначен для пробивания, разрушение и штробления бетона,
    скал и асфальта и отличается высокой производительностью.ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
  • Проверьте в каком положении находится выключатель. Электроинструмент должен присоединяться и
    отключаться от сети питания только при выключенном выключателе. Если Вы вставите штепсель в розетку
    в то время, как выключатель находится во включенном положении, электроинструмент сразу же задействует,
    что является предпосылкой несчастного случая.
  • Убедитесь в исправности кабеля питания и штепселя Если кабель питания поврежден, замена должна быть
    осуществлена производителем или его сервизным специалистом, во избежание опасностей, связанных с заменой.
  • Выключайте электроинструмент и вытаскивайте штепсель из розетки перед любой работой, связанной
    с его использованием или при уменьшении напряжения питания.
  • Если зона работы отдаленная от источника питания, используйте как можно более короткий удлинитель
    с подходящим сечением.
  • Проверьте, правильно ли поставлена дополнительная рукоятка и надежно ли она затянута.УСТАНОВКА И СНЯТИЕ НАСАДКИПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Выключайте электроинструмент и вытаскивайте штепсель из розетки перед любым его
    использованием.1. Следует почистить и немного смазать хвостик наконечника машинным маслом (Рис. 1).
    2. Потяните блокирующий рычаг (2) на себя.
    3. Одновременно с этим поверните его на 180°.
    4. Вставьте хвостик наконечника в шестигранное гнездо (1) передней крышки (3).
    5. Затяните наконечник, закрутив блокирующий рычаг (2) на 180° в противоположную сторону (Рис. 2). Для того,
    чтобы снять наконечник, проделайте вышеуказанные действия в обратном порядке.
    Пуск: Нажать и удержать кнопку (8) и после этого нажать рычаг выключателя. Остановка: Освободить
    выключатель (9).ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Перед вставлением штепселя в розетку всегда проверяйте, может ли задействовать
    выключатель (6) и после того, как Вы его отпустите возвращается ли он в положение „выключено".РАБОТА ОТБОЙНОГО МОЛОТКА
  • Включить штепсель в контакт.
  • Поставить наконечник в 80-100 mm от края обрабатываемого материала, и нажать выключатель (9).
  • Начать работу под углом 70°-80° к поверхности, направляя наконечник к ребру. После этого изменить
    угол на 90°, отбив кусок материала.
  • Для оптимальной работы следует использовать собственную тяжесть отбойного молотка. При
    недостаточном нажиме, наконечник будет отскакивать. При слишком большом нажатии производительность
    понижается. Иногда, для приведения инструмента в движение, необходимо вставить (забить) верх
    наконечника в обрабатываемую поверхность. Это обусловлено неисправностью, и означает, что задействован
    защитный механизм работы на холостом ходу.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Иногда, несмотря на вращение электродвигателя, электроинструмент не производит
    ударных движений, поскольку масло сгустилось. Когда используете отбойный молоток при низкой
    температуре окружающей среды или после консервации, оставьте его поработать сначала на пять минут на
    холостом ходу, чтобы он разогрелся.
  • Через определенные интервалы времени следует поворачивать наконечник, что необходимо для его
    равномерного изнашивания, и способствует процессу самозаточки.ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, КОТОРЫЕ МОГУТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ С ЭТИМ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
  • Шило длиной до 530 mm (Рис. 4A).
  • Секаторы шириной до 50 mm и длиной до 530 mm (Рис. 4B,C).
  • Лопатки длиной до 530 mm (Рис. 4D). Этот электроинструмент поставляется со следующими
    принадлежностями: шило, секатор, 4 шестигранных ключа (5; 6; 8 и 12 mm), ключ для крышки резервуара
    для масла, комплект автоматических щеток, упаковка (90 g) масла, ручная тележка PK 32 и инструкция по
    эксплуатации на РК 20/32.VII - Техническое обслуживаниеПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Всегда выключайте электроинструмент и вытаскивайте штепсель из розетки перед
    каждой проверкой или уходом.ДОЛИВАНИЕ МАСЛАДля предотвращения попадания пыли и вытекания масла этот электроинструмент снабжен герметической
    конструкцией. Вот почему этот отбойный молоток может использоваться на протяжении продолжительного
    времени без необходимости замены или доливания масла. После первоначального пуска в эксплуатацию
    заменяйте масло раз в 6 месяцев эксплуатации или если во время работы обнаружите, что хвостовая часть
    наконечника суха и не смазана маслом.1. Для того, чтобы сменить масло, следует включить машину и оставить ее работать известное время для
    разогревания.
    2. Выключить электроинструмент и вынуть штепсель кабеля питания из розетки.
    3. Повернуть машину, как показано на Рис. 5.
    4. Открутить крышку (12) резервуара для масла (13) с помощью поставляемого с машиной специального ключа.
    5. Слить использованное масло.
    6. Налить свежее масло.
    Объем резервуара - 60 g. Используйте только специальное масло SPARKY, поставляемое вместе с
    электроинструментом. Можно также использовать полусинтетическое и синтетическое моторное масло.
    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: При поглощении масло вызывает вредные или фатальные последствия. Оно содержит
    нефтяной дистиллят. При поглощении не вызывайте рвоту. Немедленно проконсультируйтесь с врачом.
    Храните вдали от тепла и открытого огня. Храните вдали от детей!
    7. Установите обратно крышку резервуара и хорошо затяните ее. Почистите машину мягкой тряпкой.ПРОВЕРКИПроверка наконечникаБолее длительную продолжительность жизни отбойного молотка и высокую производительность можно
    достичь только благодаря хорошо заточенным инструментам для штробления и пробивания. Использование
    незаточенного наконечника снижает производительность и может вызвать повреждение. Когда Вы обнаружите
    признаки изнашивания необходимо немедленно заточить или заменить наконечник.Проверка крепежных элементовПроверяйте регулярно все крепежные элементы и убедитесь в том, что они прочно затянуты. В том случае,
    если какой-либо винт ослабился, незамедлительно затяните его во избежание рисковых ситуаций.

    Проверка рычага стопораПосле продолжительного использования возможно изнашивание рычага стопора наконечника. Проверьте,
    хорошо ли затянута хвостовая часть наконечника. Если Вы обнаружите изнашивание или повреждение,
    незамедлительно свяжитесь с местным сервизом SPARKY для гарантийного и вне гарантийного обслуживания.Обслуживание электродвигателяНе допускайте, чтобы намотки электродвигателя вступали в контакт с водой или маслом, во избежание
    опасности повреждения. Замена щеток (Рис. 6) Электроинструмент оснащен самовыключающимися щетками.
    При изнашивании щеток машина автоматически выключается. В таком случае обоих щетки следует
    одновременно заменить оригинальными щетками. Этот электроинструмент сконструирован так, что замена
    щеток, включенных в укомплектвание машины, может быть выполнена быстро и легко и самим потребителем.
    В течении гарантийного периода эта операция должна производиться в авторизованных сервизах SPARKY,
    для того, чтобы гарантия не была нарушена.Для замены щеток демонтируйте части, пронумерированные в порядке их снятия:1. Болт с внутренним шестигранником M6x20
    2. Крышку вентилятора
    3. Крышку держателя щеток
    4. Комплект щетокМонтаж осуществляется в обратной последовательности.ПРИМЕЧАНИЕ: После замены щеток убедитесь в том, что все винты хорошо затянуты.УХОДВ целях безопасной работы, машину и ее вентиляционные отверстия следует содержать в чистоте (6).
    После работы следует внимательно почистить вентиляционные отверстия и гнездо инструмента сухой щеткой.
    Никогда не используйте электроинструмент, если его вентиляционные отверстия засорились.
    Внешние пластмассовые части можно чистить влажной салфеткой и слабым моющим препаратом.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Несмотря на то, что внешние пластмассовые части устойчивы к растворителям,
    применение растворителей не допускается!ВАЖНО! Чтобы обеспечить безопасную работу электроинструментом и его надежность, все действия по
    ремонту, обслуживанию и регулированию (включительно проверку и замену щеток) следует осуществлять
    в специализированных сервисах SPARKY с использованием только оригинальных резервных частей. VIII - ГарантияГарантийный срок электроинструментов SPARKY определяется в гарантийной карте. Неисправности,
    появившиеся вследствие естественного изнашивания, перегрузки или неправильной эксплуатации,
    исключаются из гарантийных обязанностей. Неисправности, появившиеся вследствие вложения
    некачественных материалов и/или производственных ошибок, устраняются без дополнительной оплаты,
    посредством замены или ремонта. Рекламация к выявившему дефект ручному электроинструменту SPARKY
    признается в том случае, если машина будет возвращена поставщику или будет представлена авторизованному
    гарантийному сервизу в неразобранном (первоначальном) состоянии.ПримечанияВнимательно прочитайте всю инструкцию по эксплуатации перед тем, как использовать это изделие.
    Производитель сохраняет за собой право вносить улучшения и изменения в свои изделия и изменять
    спецификации без предупреждения. Спецификации могут отличаться для различных стран.



  • 15 march 2016

    Untitled Document

    РАСПАКОВКА

    В соответствии с общепринятыми технологиями производства существует малая вероятность того,
    чтобы новоприобретенный Вами электроинструмент оказался неисправным или отсутствовала
    какая-либо его часть. Если Вы заметите какие-либо неполадки не работайте с электроинструментом
    до замены поврежденной части или устранения дефекта. Невыполнение этой рекомендации может
    привести к серьезному несчастному случаю.

    СБОРКА

    Отбойный молоток К 2050 доставляется в упакованном и полностью собранном виде.

    I - Введение

    Новоприобретенный Вами электроинструмент SPARKY превзойдет Ваши ожидания. Он произведен
    в соответствии с высокими стандартами качества SPARKY, отвечающими строгим требованиям
    потребителя. Его легко обслуживать и он безопасен при эксплуатации, при правильном
    использовании этот электроинструмент будет служить Вам долгие годы.

    ВНИМАНИЕ!

    Внимательно прочитайте всю инструкцию по эксплуатации перед началом эксплуатации своего
    новоприобретенного электроинструмента цепной пилы SPARKY. Обратите особое внимание на
    тексты, которые начинаются словами "Внимание". Ваш электроинструмент SPARKY обладает
    многими качествами, которые облегчат Вашу работу. При разработке этого электроинструмента самое
    большое внимание обращалось на безопасность, эксплуатационные качества и надежность,
    облегчают ее техническое обслуживание и эксплуатацию. Не выбрасывайте электроинструменты
    вместе с бытовыми отходами! Отходы от электрических изделий не следует собирать вместе с
    бытовыми отходами. Пожалуйста, рециклируйте в местах, предназначенных для этого. Свяжитесь
    с местными властями или представителем для консультации касательно рециклирования.

    ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

    С учетом охраны окружающей среды электроинструмент, принадлежности и упаковка должны
    подвергнуться подходящей переработке для повторного использования содержащигося в них
    сырья. Для облегчения рециклирования деталей, произведенных из искусственных материалов,
    они обозначены соответствующим образом.

    II - Технические данные K 2050

    Потребляемая мощность 1800 Вт
    Частота ударов на холостом ходу 1500 уд/мин
    Энергия удара 50 Дж
    Присоединение / длина наконечника 28 / 410 мм
    Уровень звукового давления 82 dB (A)
    Уровень звуковой мощности 105 dB (A)
    Гарантированный уровень звуковой мощности L(Директива 2000/14/ЕС) 105 dB (A)
    Корригированная величина ускорения
    Основная рукоятка 13.3 м/с²
    Дополнительная рукоятка 11,9 м/с²
    Вес(без кабеля и дополнительной рукоятки) 20 кг
    Класс защиты (EN 60745-1) [S] II

    Указанный в настоящую инструкцию уровень вибраций измерен в соответствии с установленную
    EN 60745 методику испытаний и может использоваться для сравнения электроинструментов.
    Уровень вибраций может использоваться для предварительной оценки нагрузки. Указанный
    уровень вибраций дан при условии использования инструмента по его прямому предназначению.
    В тех случаях, когда электроинструмент используется для других целей, с другими принадлежностями,
    уровень вибраций может отличаться от указанного. В этих случаях уровень нагрузки может значительно
    возрасти в рамках общего периода работы. Для точной оценки вибрационной нагрузки во время
    определенного периода работы необходимо учитывать промежутки времени, в которые
    электроинструмент выключен, либо хотя и включен. но фактически не используется. Это может
    существенно сократить вибрационную нагрузку в течение всего периода работы. Сохраняйте
    электроинструмент и его принадлежности в хорошем состоянии. Во время работы старайтесь
    сохранять руки теплыми - это поможет уменьшить вредное воздействие при работе с повышенной
    вибрацией.

    III- Общие инструкции по безопасности при работе с электроинструментами

    ВНИМАНИЕ: Чтобы избегнуть риск травм, потребитель должен прочесть инструкцию по эксплуатации.
    Прочитать внимательно все указания. Несоблюдение пересчитанных ниже инструкций может вызвать
    поражения электрическим током, пожар и/или тяжелые ранения. Термин "электроинструмент" во всех
    указанных ниже предостережениях относится к электроинструменту с питанием от сети (с кабелем)
    и/или к электроинструменту с питанием от аккумуляторной батареи (бескабельные). Соблюдать эти инструкции!

    РАБОЧЕЕ МЕСТО

    • Поддерживайте чистоту на рабочем месте и обеспечьте хорошее освещение. Беспорядок и недостаточное
    освещение рабочего места являются предпосылками несчастных случаев на рабочем месте.
    • Не работайте с электроинструментами во взрывоопасной среде, например в присутствии воспламеняющихся
    жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты создают искру, что может воспламенить пыль или пары.
    •Держите на расстоянии детей и посторонних лиц во время работы с электроинструментом. Отвлечение
    внимания может привести к утрате контроля со стороны оператора.

    ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

    • Штепсели электроинструментов должны соответствовать контактам. Недопустима модификация штепселей,
    каким бы то ни было образом. Недопустимо использование, каких бы то ни было переходников с
    предохранительным заземлением. Применение оригинальных штепселей и соответствующих им контактов
    уменьшает риск поражения электрическим током.
    • Избегайте соприкосновения тела с заземленными поверхностями, такими как водопроводные трубы,
    радиаторы, кухонные плиты и холодильники. Если Ваше тело заземлено, существует повышенный риск
    поражения электрическим током.
    • Берегите электроинструменты от дождя или влаги. Попадание воды внутрь электроинструмента повышает
    риск поражения электрическим током.
    • Используйте кабель по предназначению. Никогда не используйте кабель для того, чтобы переносить, волочь
    или вытаскивать его из контакта электроинструмента. Держите кабель вдали от источников тепла. масла.
    острых кромок или движущихся частей. Поврежденные или запутанные кабели повышают риск поражения
    электрическим током.
    •Во время работы с электроинструментом на открытом пространстве используйте удлинитель,
    предназначенный для эксплуатации на открытом пространстве. Использование предназначенных для
    работы на открытом пространстве удлинителей снижает риск поражения электрическим током.

    ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

    •Будьте начеку, работайте с повышенным вниманием и поступайте обдуманно, когда работаете с
    электроинструментом. Не используйте электроинструмент в состоянии усталости или под воздействием
    наркотиков. алкоголя или медикаментов. Кратковременное невнимание при работе с электроинструментом
    может стать причиной серьезного несчастного случая.
    •Используйте индивидуальные средства защиты. Всегда используйте защитные очки. Индивидуальные
    средства защиты, например пылезащитная маска, нескользящая обувь, защитный шлем или антифоны,
    используемые в зависимости от конкретных условий, снижают риск несчастных случаев на рабочем месте.
    • Избегайте невольного запуска. Убедитесь в том. что переключатель выключен перед тем, как подсоединить
    электроинструмент к сети питания. Ношение электроинструмента в то врем, когда палец находится на выключателе или
    подсоединение к сети электроинструмента в то время, когда переключатель находится во включенном
    положении является предпосылкой несчастного случая.
    •Устраните ключи для затяжки или гаечные ключи перед включением электроинструмента. Ключ,
    находящийся в соприкосновении с вращающейся частью электроинструмента. может привести к несчастному
    случаю.
    • Не перетягивайтесь. Займите правильную позу и сохраняйте равновесие на протяжении всего времени. Это
    позволит лучше удерживать электроинструмент в непредусмотренных ситуациях.
    •Используйте подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду или украшения Берегите свои волосы,
    одежду и перчатки вдали от движущихся частей. Широкая одежда, бижутерия или длинные волосы могут быть
    затянуты в движущиеся части.
    •Если электроинструмент оснащен приспособлениями для высасывания и сбора пыли, обеспечьте их
    правильное подсоединение и использование. Использование этих приспособлений снижает риски, связанные
    с пылью.

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТАМИ

    • Не перегружайте электроинструмент. Выберите подходящий электроинструмент для конкретной работы.
    Правильно подобранный электроинструмент работает лучше и более безопасно в диапазоне мощности, на
    которую проектирован.
    • Не используйте электроинструмент, если его переключатель не может переключаться во включенном и
    выключенном положениях. Электроинструмент, который не может управляться своим выключателем, опасен
    и подлежит ремонту.
    • Выньте штепсель из сети питания до того, как приступить ко всяческим настройкам, замене принадлежностей
    или сохранению электроинструмента. Эта превентивная мера безопасности снижает риск невольного запуска
    электроинструмента.
    • Когда Вы не работаете с электроинструментами. сохраняйте их в недоступном для детей месте и не позволяйте
    лицам, которые не знакомы с электроинструментом или настоящими инструкциями, использовать его.
    Электроинструменты представляют опасность в руках необученных потребителей.
    • Поддерживайте электроинструменты. Проверяйте, нормально ли функционируют движущиеся части и
    двигаются ли они свободно, проверяйте целостность и исправность частей, а также на наличие любого
    иного обстоятельства, которое способно неблагоприятно повлиять на работу электроинструментов. В случае
    повреждения электроинструмент подлежит ремонту перед дальнейшей эксплуатацией. Плохой уход за
    инструментом является причиной большого числа несчастных случаев.
    • Держите режущие инструменты острыми и чистыми. Правильное обслуживание режущих наконечников с
    острыми режущими кромками обеспечивает редкое блокирование и легкость управления.
    • Используйте электроинструмент, принадлежности и его рабочие инструменты в соответствии с настоящими
    инструкциями и образом, предусмотренным для конкретного типа электроинструмента, учитывая условия
    эксплуатации и характер выполняемой работы. Использование электроинструмента для работы, отличной
    от той, для которой он предназначен, может вызвать опасную ситуацию.

    СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

    • Ремонт должен проводиться квалифицированным специалистом, с использованием только оригинальных
    запасных частей. Таким образом обеспечивается безопасная работа с электроинструментом.

    IV - Дополнительные правила безопасности при работе отбойными молотками

    Отделяющиеся во время работы электроинструментом обломки и прикосновение к его движущимся частям,
    как и потеря контроля, могут вызвать тяжелые физические травмы, а шум при продолжительной
    работе-повреждение слуха в случае несоблюдения инструкций по безопасности и ниже перечисленных правил
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед подключением электроинструмента к сети питания, убедитесь в том, что
    напряжение питания соответствует указанному на табличке с техническими данными электроинструмента.

    • Источник питания с напряжением, выше указанного для электроинструмента, может вызвать как серьезное
    поражение электрическим током оператора. так и повреждение отбойного молотка.
    • В том случае, если Вы не уверены в величине напряжения, не включайте электроинструмент.
    • В том случае, если напряжение ниже номинального, электродвигатель будут поврежден.
    • Для предотвращения возможного перегрева. всегда вытягивайте до конца кабель удлинителя с кабельным
    барабаном.
    •В случае необходимости использования удлинителя, убедитесь в том. что его сечение соответствует
    номинальному току используемого электроинструмента, а также и в исправности удлинителя.
    •Во время работы всегда крепко держите обеими руками отбойный молоток и поддерживайте стабильное
    положение тела. Электроинструмент направляется более безопасно, когда Вы его держите обеими руками.
    • Всегда используйте дополнительную рукоятку, доставленную с машиной. Потеря контроля может вызвать
    несчастный случай.
    • Примите меры предосторожности против вдыхания пыли. Некоторые материалы могут содержать
    токсичные компоненты. Носите пылезащитную маску.
    •Не обрабатывайте материалы, содержащие асбест. Асбест считается канцерогенным веществом.
    • Во время работы используйте средства для защиты зрения, во избежание попадания отлетающих частиц.
    Носите защитные очки.
    •Во время работы долото сильно нагревается. Не прикасайтесь к долоту и частям, расположенным вблизи
    него во время работы и непосредственно после этого. Вы можете получить серьезные ожоги. Всегда
    используйте защитные перчатки с подкладкой при замене инструмента.
    • Используйте средства для защиты слуха при продолжительной работе. Интенсивный шум во время работы
    может вызвать повреждение слуха.
    •Носите защитную каску при опасности, которую представляют падающие обломки.
    • Используйте защитную обувь для предохранения ног.
    • Перед тем. как приступить к работе проверяйте подходящим металлоискателем на наличие скрытой
    электроинсталляции, газопровода или водопровода или обратитесь за содействием к соответствующим
    местным службам. Соприкосновение со скрытой электроинсталляцией может вызвать поражение
    электрическим током Повреждение газопровода может вызвать взрыв. Пробивание водопровода вызовет
    повреждение собственности или поражение электрическим током.
    • Держите отбойный молоток только за предназначенные для захвата изолированные поверхности, когда
    осуществляете операцию, при которой наконечник может соприкоснуться со скрытой электроинсталляцией
    или к собственному кабелю питания. Соприкосновение с проводником, находящимся под напряжением
    поставит под напряжение открытые металлические части электроинструмента и оператор получит
    поражение электрическим током.
    • Держите кабель питания вне рабочего охвата машины.
    •Не допускается работа электроинструментом с поврежденным кабелем. Не прикасайтесь к кабелю, а
    сразу же выньте штепсель из розетки. Поврежденные кабели создают опасность поражения электрическим
    током.
    •При работе на открытом пространстве и в помещениях с повышенной влажностью машина должна
    подключаться к сети питания посредством предохранительного прерывателя остаточного тока (защита
    от остаточного тока) с током срабатывания не превышающим 30 тА. Используйте только удлинители
    с подходящим сечением. предназначенные для работы на открытом пространстве и обозначенные
    соответствующим образом.
    • При работе на высоте будьте внимательны в отношении людей и предметов, находящихся внизу. В
    противном случае Вы можете причинить серьезную травму или ущерб имуществу.
    •Всегда ждите окончательную остановку
    машины перед тем. как оставить ее внизу. Наконечник может заклиниться и таким образом вызвать
    потерю контроля над электроинструментом.
    Не направляйте электроинструмент к человеку. ввиду возможности ранения или несчастного случая.
    При нормальной работе электроинструмент создает вибрации Крепежные элементы могут легко
    ослабиться, чем вызовут повреждение или несчастный случай. Перед пуском машины в действие,
    убедитесь. что винты корпуса сильно затянуты. В холодную погоду или в том случае, если
    электроинструмент не использовался длительное время, дайте машине прогреться на холостом ходе.
    Это раздвинет смазку. Без подходящего прогрева работа будет затруднена.
    Для правильной эксплуатации этого электроинструмента следует соблюдать правила безопасности,
    общие инструкции и указания, приведенные в настоящей инструкции. Все потребители должны
    быть ознакомлены с настоящей инструкцией по эксплуатации и информированы о потенциальных
    рисках при работе электроинструментом. Дети и физически слабые лица не должны пользоваться
    электроинструментом. Дети должны быть под непрерывным наблюдением, если они находятся
    вблизи места, где используется электроинструмент. Обязательно следует принять превентивные
    меры по безопасности. То же самое касается и соблюдения основных правил. касающихся
    профессионального здоровья и безопасности. Производитель не несет ответственности за
    внесенные потребителем изменения электроинструмента или за повреждения, вызванные
    этими изменениями Электроинструмент не следует использовать под открытым небом в дождливую
    погоду, во влажной среде (после дождя) или вблизи легко воспламеняющихся жидкостей и газов.
    Рабочее место должно быть хорошо освещено.

    V - Ознакомление с электроинструментом

    1. Гнездо для наконечника (шестигранное)
    2. Рычаг стопора
    3. Передняя крышка
    4. Дополнительная рукоятка
    5. Корпус
    6. Выключатель
    7. Кабель питания со штепселем
    8. Крышка вентилятора
    9. Вентиляционные отверстия
    10. Крышка резервуара
    11. Резервуар для масла

    VI - Указания по эксплуатации

    Этот электроинструмент питается однофазным переменным напряжением. Он может подсоединяться к
    розеткам без защитных клемм, поскольку оснащен двойной изоляцией согласно EN 60745-1. Радиопомехи
    соответствуют EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000- 3-2, EN 61000-3-3. Этот электроинструмент
    предназначен для пробивания, разрушение и штробления бетона. скал и асфальта и отличается высокой
    производительностью.

    ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

    • Проверьте в каком положении находится выключатель. Электроинструмент должен присоединяться и
    отключаться от сети питания только при выключенном выключателе. Если Вы вставите штепсель в розетку
    в то время, как выключатель находится во включенном положении, электроинструмент сразу же задействует,
    что является предпосылкой несчастного случая.

    • Убедитесь в исправности кабеля питания и штепселя Если кабель питания поврежден, замена должна
    быть осуществлена производителем или его сервизным специалистом. во избежание опасностей,
    связанных с заменой.
    • Выключайте электроинструмент и вытаскивайте штепсель из розетки перед любой работой, связанной с
    его использованием или при уменьшении напряжения питания.
    • Если зона работы отдаленная от источника питания, используйте как можно более короткий удлинитель
    с подходящим сечением.
    • Проверьте, правильно ли поставлена дополнительная рукоятка и надежно ли она затянута.

    УСТАНОВКА И СНЯТИЕ НАСАДКИ

    ВНИМАНИЕ: Выключайте электроинструмент и вытаскивайте штепсель из розетки перед любым его
    использованием.

    1. Почистите и слегка смажьте хвостовую часть наконечника смазкой или машинным маслом (Рис. 1).
    2. Вытяните рычаг стопора (2) на себя.
    3. Одновременно с этим поверните его на 180° по направлению часовой стрелки.
    4. Вставьте после этого хвостовую часть наконечника в шестигранное гнездо (1), расположенное в передней крышке (3).
    5. Затяните наконечник, вращая рычаг стопора (2) в обратном направлении (Рис. 2). Чтобы снять наконечник,
    произведите вышеописанные действия в обратной последовательности.

    ПУСК / ОСТАНОВКА (РИС. 3)

    Кратковременное действие:

    • Пуск: Продвиньте выключатель (6) вверх. по направлению, обозначенному стрелкой 1
    •Остановка: Отпустите выключатель (6) вниз, по направлению обратное обозначенному стрелкой 1.

    Продолжительная работа:

    • Пуск: Продвиньте до упора выключатель (6) по направлению, обозначенному стрелкой 2. Застопорите
    выключатель, продвигая его до упора по направлению, обозначенному стрелкой 1
    • Остановка: Нажмите до упора на выключатель (6) по направлению, обозначенному стрелкой 2 и
    отпустите рычаг по направлению обратное обозначенному стрелкой 1.

    ВНИМАНИЕ: Перед вставлением штепселя в розетку всегда проверяйте, может ли задействовать
    выключатель (6) и после того, как Вы его отпустите возвращается ли он в положение „выключено".

    РАБОТА ОТБОЙНЫМ МОЛОТКОМ

    ■ Включите штепсель в розетку.
    ■ Установите наконечник в 80-100 мм от кромки материала, который будете обрабатывать и
    нажмите на выключатель (6).
    • Начните работать под углом 70°-80° к поверхности, направляя верх наконечника к кромке. После
    этого измените угол на 90° и отломите материал.
    • Для оптимальной работы используйте собственную тяжесть отбойного молотка. При недостаточном
    надавливании наконечник будет отскакивать. При чрезмерном надавливании производительность
    снижается. Иногда для того, чтобы начать ударное движение, необходимо забить верх инструмента
    в обрабатываемую поверхность. Это не вызвано неисправностью, а означает, что задействовал
    защитный механизм ударов на холостом ходу.

    ВНИМАНИЕ: Иногда, несмотря на вращение электродвигателя, электроинструмент не производит
    ударных движений, поскольку масло сгустилось. Когда используете отбойный молоток при низкой
    температуре окружающей среды или после консервации, оставьте его поработать сначала на пять
    минут на холостом ходу, чтобы он разогрелся.

    • Через определенные интервалы времени поворачивайте наконечник. Это способствует его
    равномерному изнашиванию и делает возможным процесс самозатачивания.

    ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, КОТОРЫЕ МОГУТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ С ЭТИМ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ

    • Шила длиной до 410 мм (Рис. 4А).
    • Зубила шириной до 75 мм и длиной до 410 мм (Рис. 4В.С).
    • Лопатка длиной до 410 мм (Рис. 4D). Этот электроинструмент доставляется со следующими
    принадлежностями: шило, зубило, 3 шестигранных ключа, комбинированная отвертка, комплект
    самовыключающихся щеток, упаковка 60 g масла и 2 специальных ключа.

    VII - Техническое обслуживание

    ВНИМАНИЕ: Всегда выключайте электроинструмент и вытаскивайте штепсель из розетки перед
    каждой проверкой или уходом.

    ДОЛИВАНИЕ МАСЛА

    Для предотвращения попадания пыли и вытекания масла этот электроинструмент снабжен герметической
    конструкцией. Вот почему этот отбойный молоток может использоваться на протяжении продолжительного
    времени без необходимости замены или доливания масла. После первоначального пуска в эксплуатацию
    заменяйте масло раз в 6 месяцев эксплуатации или если во время работы обнаружите. что хвостовая часть
    наконечника суха и не смазана маслом.

    1. Для замены масла включите машину, чтобы она поработала определенное время и разогрелась.
    2. Выключите электроинструмент и выньте штепсель кабеля питания из розетки.
    3. Поверните машину так, как это показано на Рис. 5.
    4. Открутите крышку (10) резервуара для масла (11). используя прямую часть наконечника доставленной
    вместе с машиной комбинированной отвертки.
    5. Вылейте использованное масло.
    6. Налейте свежее масло. Вместимость резервуара для масла составляет 30 д. Используйте только специальное
    масло SPARKY, добавленное вместе с электроинструментом. Можно использовать и полусинтетические
    и синтетические моторные масла. ВНИМАНИЕ: При поглощении масло вызывает вредные или фатальные
    последствия. Оно содержит нефтяной дистиллят. При поглощении не вызывайте рвоту. Немедленно
    проконсультируйтесь с врачом. Храните вдали от тепла и открытого огня. Храните вдали от детей!
    7. Установите обратно крышку резервуара и хорошо затяните ее Почистите машину мягкой тряпкой.

    ПРОВЕРКИ

    Проверка наконечника

    Более длительную продолжительность жизни отбойного молотка и высокую производительность можно
    достичь только благодаря хорошо заточенным инструментам для штробления и пробивания. Использование
    незаточенного наконечника снижает производительность и может вызвать повреждение. Когда Вы обнаружите
    признаки изнашивания необходимо немедленно заточить или заменить наконечник.

    Проверка крепежных элементов

    Проверяйте регулярно все крепежные элементы и убедитесь в том, что они прочно затянуты. В том случае,
    если какой-либо винт ослабился, незамедлительно затяните его во избежание рисковых ситуаций. Проверка
    рычага стопора После продолжительного использования возможно изнашивание рычага стопора наконечника.
    Проверьте, хорошо ли затянута хвостовая часть наконечника. Если Вы обнаружите изнашивание или
    повреждение, незамедлительно свяжитесь с местным сервизом SPARKY для гарантийного и вне гарантийного
    обслуживания.

    Обслуживание электродвигателя

    Не допускайте, чтобы намотки электродвигателя вступали в контакт с водой или маслом, во избежание
    опасности повреждения Замена щеток (Рис. 6) Электроинструмент оснащен самовыключающимися щетками.
    При изнашивании щеток машина автоматически выключается. В таком случае обоих щетки следует одновременно
    заменить оригинальными щетками. Этот электроинструмент сконструирован так, что замена щеток, включенных
    в укомплектование машины, может быть выполнена быстро и легко и самим потребителем. В течении
    гарантийного периода эта операция должна производиться в авторизованных сервизах SPARKY, для того,
    чтобы гарантия не была нарушена.

    Для замены щеток демонтируйте части, пронумерованные в порядке их снятия:

    1. Винт М4х10
    2. Винт М5х15
    3. Крышка вентилятора
    4. Крышка щеткодержателя
    5. Комплект щеток

    Монтаж осуществляется в обратной последовательности.
    ПРИМЕЧАНИЕ: После замены щеток убедитесь в том. что все винты хорошо затянуты.

    УБОРКА

    Для безопасной работы всегда содержите машину и вентиляционные отверстия в чистоте (9).
    После работы всегда внимательно очищайте вентиляционные отверстия и гнездо для инструмента с
    помощью сухой щетки. Никогда не используйте электроинструмент, если вентиляционные отверстия
    засорены. Внешние пластмассовые части можно чистить влажной тряпкой и слабым моющим препаратом.
    ВНИМАНИЕ: Несмотря на то, что внешние пластмассовые части устойчивы к растворителям, применение
    растворителей не допускается!
    ВАЖНО! Чтобы обеспечить безопасную работу электроинструментом и его надежность, все действия по
    ремонту, обслуживанию и регулированию (включительно проверку и замену щеток) следует осуществлять
    в специализированных сервисах SPARKY с использованием только оригинальных резервных частей.

    VIII - Гарантия

    Гарантийный срок электроинструментов SPARKY определяется в гарантийной карте. Неисправности,
    появившиеся вследствие естественного изнашивания, перегрузки или неправильной эксплуатации,
    исключаются из гарантийных обязанностей. Неисправности, появившиеся вследствие вложения
    некачественных материалов и/или производственных ошибок, устраняются без дополнительной оплаты,
    посредством замены или ремонта. Рекламация к выявившему дефект ручному электроинструменту SPARKY
    признается в том случае, если машина будет возвращена поставщику или будет представлена авторизованному
    гарантийному сервизу в неразобранном (первоначальном) состоянии.









    15 march 2016

    Untitled Document

    Распаковка

    В соответствии с общепринятыми технологиями производства существует малая вероятность того,
    чтобы новоприобретенный Вами электроинструмент оказался неисправным или отсутствовала
    какая-либо его часть. Если Вы заметите какие-либо неполадки не работайте с электроинструментом
    до замены поврежденной части или устранения дефекта. Невыполнение этой рекомендации может
    привести к серьезному несчастному случаю.

    Сборка

    Отбойный молоток K 1640 доставляется в упакованном и полностью собранном виде.

    I - Введение

    Новоприобретенный Вами электроинструмент SPARKY превзойдет Ваши ожидания. Он произведен
    в соответствии с высокими стандартами качества SPARKY, отвечающими строгим требованиям
    потребителя. Его легко обслуживать и он безопасен при эксплуатации, при правильном использовании
    этот электроинструмент будет служить Вам долгие годы.

    Внимание!

    Внимательно прочитайте всю инструкцию по эксплуатации перед началом эксплуатации своего
    новоприобретенного электроинструмента цепной пилы SPARKY. Обратите особое внимание на тексты,
    которые начинаются словами "Внимание". Ваш электроинструмент SPARKY обладает многими
    качествами, которые облегчат Вашу работу. При разработке этого электроинструмента самое большое
    внимание обращалось на безопасность, эксплуатационные качества и надежность, облегчают ее
    техническое обслуживание и эксплуатацию.

    Не выбрасывайте электроинструменты вместе с бытовыми отходами!

    Отходы от электрических изделий не следует собирать вместе с бытовыми отходами. Пожалуйста,
    рециклируйте в местах, предназначенных для этого. Свяжитесь с местными властями или представителем
    для консультации касательно рециклирования.

    Охрана окружающей среды

    С учетом охраны окружающей среды электроинструмент, принадлежности и упаковка должны
    подвергнуться подходящей переработке для повторного использования содержащегося в них сырья.
    Для облегчения рециклирования деталей, произведенных из искусственных материалов, они
    обозначены соответствующим образом.

    II - Технические данные K 1640

    Потребляемая мощность 1500 Вт
    Частота ударов при холостом ходе 1400 об/мин
    Энергия удара 40 Дж
    Присоединение / длина наконечника 30 / 410 мм
    Уровень звукового давления 88dB(A)
    Уровень звуковой мощность 105 dB(A)
    Гарантированный уровень звуковой мощности 105 dB(A)
    Коррегированная величина ускорения 18,5 м/с²
    Вес (без кабеля и дополнительной рукоятки) 15,9 кг

    III - Инструкции по безопасности при работе с электроинструментами

    ВНИМАНИЕ: Чтобы избегнуть риск травм, потребитель должен прочесть инструкцию по эксплуатации.
    Прочитать внимательно все указания. Несоблюдение указанных ниже инструкций может причинить
    поражения электрическим током, пожар и/или тяжелые ранения. Термин «электроинструмент» во
    всех указанных ниже предостережениях означает как купленный Вами электроинструмент с питанием
    от сети (с кабелем), так и электроинструменты с питанием от аккумуляторной батареи (бескабельные).
    Соблюдать эти указания!

    Рабочее место

  • Поддерживайте чистоту на рабочем месте и обеспечьте хорошее освещение. Беспорядок и недостаточное
    освещение рабочего места являются предпосылками несчастных случаев на рабочем месте.
  • Не работайте с электроинструментами во взрывоопасной среде, например в присутствии
    воспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты создают искру, что может
    воспламенить пыль или пары.
  • Держите на расстоянии детей и посторонних лиц во время работы с электроинструментом. Отвлечение
    внимания может привести к утрате контроля со стороны оператора.

    Электрическая безопасность

  • Штепсели электроинструментов должны соответствовать контактам. Недопустима модификация штепселей,
    каким бы то ни было образом. Недопустимо использование, каких бы то ни было переходников с
    предохранительным заземлением. Применение оригинальных штепселей и соответствующих им контактов
    уменьшает риск поражения электрическим током.
  • Избегайте соприкосновения тела с заземленными поверхностями, такими как водопроводные трубы,
    радиаторы, кухонные плиты и холодильники. Если Ваше тело заземлено, существует повышенный риск
    поражения электрическим током.
  • Берегите электроинструменты от дождя или влаги. Попадание воды внутрь электроинструмента повышает
    риск поражения электрическим током.
  • Используйте кабель по предназначению. Никогда не используйте кабель для того, чтобы переносить, волочь
    или вытаскивать его из контакта электроинструмента. Держите кабель вдали от источников тепла, масла,
    острых кромок или движущихся частей. Поврежденные или запутанные кабели повышают риск поражения
    электрическим током.
  • Во время работы с электроинструментом на открытом пространстве используйте удлинитель, предназначенный
    для эксплуатации на открытом пространстве. Использование предназначенных для работы на открытом
    пространстве удлинителей снижает риск поражения электрическим током.
    Личная безопасность Будьте начеку, работайте с повышенным вниманием и поступайте обдуманно, когда работаете с электроинструментом.
    Не используйте электроинструмент в состоянии усталости или под воздействием наркотиков, алкоголя или
    медикаментов. Кратковременное невнимание при работе с электроинструментом может стать причиной серьезного
    несчастного случая. Используйте индивидуальные средства защиты. Всегда используйте защитные очки.
    Индивидуальные средства защиты, например пылезащитная маска, нескользящая обувь, защитный шлем или антифоны,
    используемые в зависимости от конкретных условий, снижают риск несчастных случаев на рабочем месте. Избегайте
    невольного запуска. Убедитесь в том, что переключатель выключен перед тем, как подсоединить электроинструмент
    к сети питания. Ношение электроинструмента в то врем, когда палец находится на выключателе или подсоединение
    к сети электроинструмента в то время, когда переключатель находится во включенном положении является
    предпосылкой несчастного случая. Устраните ключи для затяжки или гаечные ключи перед включением
    электроинструмента. Ключ, находящийся в соприкосновении с вращающейся частью электроинструмента, может
    привести к несчастному случаю. Не перетягивайтесь. Займите правильную позу и сохраняйте равновесие на
    протяжении всего времени. Это позволит лучше удерживать электроинструмент в непредусмотренных ситуациях.
    Используйте подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду или украшения. Берегите свои волосы,
    одежду и перчатки вдали от движущихся частей. Широкая одежда, бижутерия или длинные волосы могут быть
    затянуты в движущиеся части. Если электроинструмент оснащен приспособлениями для высасывания и сбора пыли,
    обеспечьте их правильное подсоединение и использование. Использование этих приспособлений снижает риски,
    связанные с пылью.

    Эксплуатация и уход за электроинструментами
  • Не перегружайте электроинструмент. Выберите подходящий электроинструмент для конкретной работы.
    Правильно подобранный электроинструмент работает лучше и более безопасно в диапазоне мощности, на
    которую проектирован.
  • Не используйте электроинструмент, если его переключатель не может переключаться во включенном и
    выключенном положениях. Электроинструмент, который не может управляться своим выключателем, опасен
    и подлежит ремонту.
  • Выньте штепсель из сети питания до того, как приступить ко всяческим настройкам, замене принадлежностей
    или сохранению электроинструмента. Эта превентивная мера безопасности снижает риск невольного запуска
    электроинструмента.
  • Когда Вы не работаете с электроинструментами, сохраняйте их в недоступном для детей месте и не позволяйте
    лицам, которые не знакомы с электроинструментом или настоящими инструкциями, использовать его.
    Электроинструменты представляют опасность в руках необученных потребителей.
  • Поддерживайте электроинструменты. Проверяйте, нормально ли функционируют движущиеся части и
    двигаются ли они свободно, проверяйте целостность и исправность частей, а также на наличие любого иного
    обстоятельства, которое способно неблагоприятно повлиять на работу электроинструментов. В случае повреждения
    электроинструмент подлежит ремонту перед дальнейшей эксплуатацией. Плохой уход за инструментом является
    причиной большого числа несчастных случаев.
  • Держите режущие инструменты острыми и чистыми. Правильное обслуживание режущих наконечников с
    острыми режущими кромками обеспечивает редкое блокирование и легкость управления.
  • Используйте электроинструмент, принадлежности и его рабочие инструменты в соответствии с настоящими
    инструкциями и образом, предусмотренным для конкретного типа электроинструмента, учитывая условия
    эксплуатации и характер выполняемой работы. Использование электроинструмента для работы, отличной от
    той, для которой он предназначен, может вызвать опасную ситуацию.

    Сервизное обслуживание

    Ремонт должен проводиться квалифицированным специалистом, с использованием только оригинальных запасных
    частей. Таким образом обеспечивается безопасная работа с электроинструментом.

    IV - Дополнительные правила безопасности при работе с отбойными молотками

    Отделяющиеся при работе с электроинструментом обломки и прикосновение к его движущимся частям, а также
    потеря контроля, могут вызвать тяжелые физические травмы, а шум при продолжительной работе - повреждение
    слуха, в случае несоблюдения инструкций по технике безопасности и ниже перечисленных правил.
  • Во время работы всегда крепко держите машину обеими руками и находитесь в стабильной позе. Электроинструмент
    направляется более безопасно, когда Вы его держите обеими руками.
  • Всегда используйте дополнительную рукоятку, доставленную с машиной. Потеря контроля может быть
    причиной несчастного случая.
  • Примите превентивные меры против вдыхания пыли. Некоторые материалы могут содержать токсические
    компоненты. Носите пылезащитную маску.
  • Не обрабатывайте материалы, содержащие асбест. Асбест считается канцерогенным веществом.
  • Во время работы используйте средства для защиты зрения, во избежание попадания отделяющихся частиц.
    Носите защитные очки.
  • Во время работы долото сильно нагревается. Не дотрагивайтесь до него и частей, находящихся в близости к нему
    во время работы и непосредственно после этого. Это может вызвать серьезные ожоги. Всегда используйте защитные
    перчатки с подкладкой при смене наконечника.
  • Используйте средства для защиты слуха при продолжительной работе. Интенсивный шум во время работы может
    вызвать слуховые повреждения.
  • Носите защитную каску при наличии опасности падающих обломков.
  • Используйте защитную обувь, для того,чтобы уберечь ноги.
  • Перед преступлением к работе проверяйте с помощью подходящего металлоискателя на наличие скрытой
    электроинсталяции, газопровода или водопровода или обратитесь за содействием к соответствующим местным
    службам. Прикосновение к скрытой электроинсталяции может вызвать поражение электрическим током.
    Повреждение газопровода может вызвать взрыв. Пробой водопровода вызовет повреждение собственности или
    поражение электрическим током.
  • Держите электроинструмент только за предназначенные для этого изолированные поверхности, когда
    осуществляете операцию, при которой наконечник может соприкоснуться со скрытой электроинсталяцией или с
    собственным кабелем питания. Соприкосновение с проводником, находящимся под напряжением поставит под
    напряжение открытые металлические части электроинструмента и оператор получит поражение электрическим током.
  • Держите кабель питания за пределами рабочей зоны машины.
  • Не допускается работа с отбойным молотком электроинструментом при поврежденном кабеле. Не прикасайтесь к кабелю,
    незамедлительно выньте штепсель из контакта. Поврежденные кабели создают опасность поражения электрическим током.
  • При работе на открытом пространстве и в помещениях с повышенной влажностью машина должна подключаться к
    сети питания посредством предохранительного прерывателя остаточного тока (защита от остаточного тока) с током
    срабатывания не превышающим 30 mA. Используйте только удлинители с подходящим сечением, предназначенные
    для работы на открытом пространстве и обозначенные соответствующим образом.
  • Работая на высоте, проявляйте бдительность по отношению к людям и предметам, находящимся внизу. В противном
    случае Вы можете причинить серьезную травму или повреждение имущества.
  • Всегда выжидайте окончательной остановки машины до того, как опустить ее вниз. Наконечник может заклинить и
    таким образом привести к потере контроля над электроинструментом.
  • При нормальной работе электроинструмент создает вибрации. Крепежные элементы могут легко расслабиться, что
    может вызвать повреждение или привести к несчастному случаю. Перед пуском машины в действие, убедитесь в том,
    что винты корпуса сильно затянуты.
  • В холодную погоду или в том случае, если электроинструмент не использовался длительное время, дайте машине
    прогреться на холостом ходе. Это раздвинет смазку. Без подходящего прогрева работа будет затруднена. V - Ознакомление с электроинструментом1. Гнездо для наконечников (шестигранное гнездо)
    2. Передняя крышка
    3. Рычаг стопора
    4. Переключатель питания
    5. Блокирующая кнопка выключателя
    6. Кабель питания со штепселем
    7. Индикатор уровня масла
    8. Дополнительная рукоятка
    9. Вентиляционные отверстия VI - Указания по эксплуатацииЭтот электроинструмент питается только от однофазной сети переменного тока. Может подсоединяться к
    розеткам без защитных клемм, поскольку имеет двойную изоляцию согласно EN 60745-1. Радиопомехи
    соответствуют EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3. Этот электроинструмент предназначен
    для долбления, разрушения и выламливания бетона, скал и асфальта и обладает высокой производительностью.Перед началом работы
  • Проверьте, соответствует ли напряжение электрической сети напряжению, обозначенному на табличке с
    техническими данными электроинструмента.
  • Проверьте, в каком положении находится выключатель. Электроинструмент должен присоединяться и
    отключаться от сети питания только при выключенном выключателе. Если Вы введете штепсель в контакт
    в то время, когда переключатель находится во включенном положении, электроинструмент сразу же будет
    задействован, что может привести к несчастному случаю.
  • Убедитесь в исправности кабеля питания и штепселя. Если кабель питания поврежден, замена должна
    быть осуществлена производителем или его сервизным специалистом во избежание опасностей, которыми
    чревата замена.
  • Выключайте электроинструмент и вытаскивайте штепсель из контакта перед началом любой работы по нему
    или при снятии напряжения питания.
  • Если зона работы удалена от источника питания, используйте по возможности более короткий удлинитель
    с подходящим сечением.
  • Проверьте, поставлена ли дополнительная рукоятка правильно и надежно ли она затянута.
  • Перед первоначальным пуском электроинструмента необходимо долить масло из доставленной вместе с
    электроинструментом упаковки. Машину доставляют с небольшим количеством масла в резервуаре. Установка и снятие насадки ВНИМАНИЕ: Выключайте электроинструмент и вытаскивайте штепсель из контакта перед началом любой
    работы по нему. 1. Почистите и слегка смажьте хвостовую часть наконечника смазкой или машинным маслом (Рис. 1).
    2. Потяните рычаг стопора (3) к себе.
    3. Одновременно с этим поверните на 180° по ходу часовой стрелки.
    4. Вставьте после этого хвостовую часть наконечника в шестигранное гнездо (1) передней крышки (2).
    5. Затяните наконечник, вращая рычаг стопора (3) в обратном направлении (Рис. 2). Для снятия наконечника выполните вышеуказанные действия в обратной последовательности. Пуск - остановка Кратковременное действие:
  • Пуск: нажать на переключатель (4).
  • Остановка: отпустить переключатель (4).

    Продолжительная работа:

  • Пуск: нажать на переключатель (4) и в нажатом состоянии застопорить кнопкой (5).
  • Остановка: нажать на переключатель (4) один раз и сразу же отпустить.ВНИМАНИЕ: Перед тем,
    как вставить штепсель в контакт, всегда проверяйте, может ли сработать переключатель (4) и вернуться
    в положение «Выключено» после того, как будет отпущен.работа отбойным молотком
  • Включите штепсель в контакт.
  • Вставьте наконечник на расстоянии 80100 mm от кромки материала, который будете обрабатывать и
    нажмите на переключатель (4).
  • Начните работать под углом 70°-80° к поверхности, направляя верх наконечника к кромке. После
    этого смените угол на 90° и отбейте материал.
  • Для оптимальной работы используйте собственную тяжесть отбойного молотка. При недостаточном
    натиске наконечник будет отскакивать. В случае чрезмерного натиска снижается производительность.
    Иногда, для того, чтобы начать ударное движение, приходится забивать верх долота в обрабатываемую
    поверхность. Это не вызвано неисправностью, а означает, что сработал защитный механизм ударов на
    холостой ход.ВНИМАНИЕ: Иногда, несмотря на то, что электродвигатель вращается, электроинструмент
    не производит ударные движения ввиду сгущения масла. При эксплуатации отбойного молотка при
    низкой температуре окружающей среды или после консервации, дайте ему поработать сначала в течении
    пяти минут на холостом ходу, для прогрева.
  • Через определенные интервалы времени поворачивайте наконечник. Это способствует его
    равномерному изнашиванию и процессу самозатачивания.принадлежности, которые могут быть
    использованы с этим электроинструментом
  • Шила длиной до 410 mm (Рис. 3A).
  • Зубила шириной до 75 mm и длиной до 410 mm (Рис. 3B,C).
  • Долота для бурения каналов шириной до 50 mm и длиной до 410 mm (Рис. 3D).
  • Лопата длиной до 410 mm (Рис. 3E).
  • VII - Уход



    ВНИМАНИЕ: Всегда выключайте электроинструмент и вытаскивайте штепсель из контакта перед
    каждой проверкой или работой, связанной с уходом за инструментом.



    Доливание масла



    ВНИМАНИЕ: Выключите электроинструмент и выньте штепсель кабеля питания из контакта.При
    предполагаемом времени работы по 3-4 часа в день, отбойный молоток можно использовать, около 20 дней
    не доливая масла, поскольку он оснащен резервуаром для масла. Когда уровень масла в индикаторе (Рис. 4)
    (с нижней стороны электроинструмента) находится ниже 3 mm (контроль и измерение уровня масла
    производится в вертикальном положении электроинструмента), сразу же долейте масло, так как в противном
    случае электроинструмент может быть серьезно поврежден.ВНИМАНИЕ: При попадании в рот может
    причинить ранения или смерть. Содержит продукт дистилляции нефти. В случае поглощения не вызывать
    рвоты. Немедленно обеспечить консультацию врача. Хранить далеко от источников тепла и открытого огня.
    Хранить вне доступа детей.Наливайте масло в вертикальном положении электроинструмента. Перед тем,
    как налить масло демонтируйте индикатор масла посредством доставленного вместе с электроинструментом
    ключа с закрытым зевом. Следите за тем, чтобы не потерять помещенное под индикатором резиновое
    уплотнение. После того, как Вы нальете масло, снова поставьте индикатор. Когда резервуар масла опорожнится,
    для добавления используйте только специальное масло SPARKY, доставленное вместе с электроинструментом.
    Можно использовать и моторное масло типа SHELL® Oil Co. ROTELLA 40.

    Проверки

    Проверка наконечника

    Продление жизни отбойного молотка и обеспечение высокой производительности можно добиться только
    благодаря хорошо заточенным инструментам для разрушения и долбления. Использование незаточенного
    наконечника снижает производительность и может причинить повреждение. Когда Вы установите признаки
    изнашивания необходимо незамедлительно заточить или заменить наконечник.

    Проверка крепежных элементов

    Регулярно проверяйте все крепежные элементы и убедитесь в том, что они сильно затянуты. В случае, если
    какой-либо винт ослаблен, незамедлительно затяните его во избежание рисковых ситуаций.

    Уход за электродвигателем

    Не допускайте, чтобы намотки электродвигателя соприкасались с водой или маслом во избежание опасности
    повреждения.

    Смена щеток

    Электроинструмент оснащен самовыключающимися щетками. Когда щетки изнашиваются, машина
    самовыключается. В таком случае обе щетки необходимо заменить одновременно оригинальными щетками в
    сервизе SPARKY для гарантийного и вне гарантийного обслуживания.

    Очистка

    Для безопасной работы всегда содержите машину и вентиляционные отверстия (9) в чистоте. После работы
    всегда внимательно очищайте вентиляционные отверстия и гнездо наконечника сухой щеткой. Никогда не
    используйте электроинструмент, если его вентиляционные отверстия засорены.
    Внешние пластмассовые части можно чистить влажной тряпкой и слабым препаратом для мытья.

    ВНИМАНИЕ: Несмотря на то, что внешние пластмассовые части устойчивы к растворителям, применение
    растворителей не допускается!

    ВАЖНО! Чтобы обеспечить безопасную работу с электроинструментом и его надежность, все виды
    деятельности по ремонту, уходу и регулированию (включительно проверка и замена щеток) должны
    осуществляться в авторизованных сервизах SPARKY с использованием только оригинальных резервных частей.

    VIII - Гарантия

    Гарантийный срок электроинструментов SPARKY определяется в гарантийной карте. Неисправности,
    появившиеся вследствие естественного изнашивания, перегрузки или неправильной эксплуатации, исключаются
    из гарантийных обязанностей. Неисправности, появившиеся вследствие вложения некачественных материалов
    и/или производственных ошибок, устраняются без дополнительной оплаты, посредством замены или ремонта.
    Рекламация к выявившему дефект ручному электроинструменту SPARKY признается в том случае, если машина
    будет возвращена поставщику или будет представлена авторизованному гарантийному сервизу в неразобранном
    (первоначальном) состоянии.



    15 march 2016

    Untitled Document

    I - Введение

    Новоприобретенный Вами электроинструмент SPARKY превзойдет Ваши ожидания. Он произведен
    в соответствии с высокими стандартами качества SPARKY, отвечающими строгим требованиям
    потребителя. Его легко обслуживать и он безопасен при эксплуатации, при правильном использовании
    этот электроинструмент будет служить Вам долгие годы.

    Предостережение!

    Прочтите внимательно и целиком инструкцию по эксплуатации перед использованием новоприобретенного
    электроинструмента SPARKY. Обратите специальное внимание на параграфы, обозначенным словом
    "Предостережение". У Вашего электроинструмента SPARKY много качеств, которые облегчают работу.
    При разработке этого инструмента основное внимание было направлено на безопасность, эксплуатационные
    качества и надежность, которые облегчают его обслуживание и эксплуатацию. Не выбрасывайте
    электроинструменты вместе с бытовыми отходами! Отходы от электрических изделий не следует собирать
    вместе с бытовыми отходами. Пожалуйста, рециклируйте в местах, предназначенных для этого. Свяжитесь
    с местными властями или представителем для консультации касательно рециклирования.

    Охрана окружающей среды

    С учетом охраны окружающей среды электроинструмент, принадлежности и упаковка должны подвергнуться
    подходящей переработке для повторного использования содержащегося в них сырья. Для облегчения
    рециклирования деталей, произведенных из искусственных материалов, они обозначены соответствующим образом.

    II - Технические данные

    Модель BVR 62E BVR64E BVR66E
    Потребляемая мощность 705 Вт 705 Вт 705 Вт
    Скорость на холостом ходу 0-2500 об/мин 0-4000 об/мин 0-6000 об-мин
    Крепление инструмента 6,35 мм(1/4") 6,35 мм (1/4") 6,35 мм (1/4")
    Крутящий момент
    22 Нм 15 Нм 8 Нм
    Габаритная длина 312 мм 297 мм 297 мм
    Вес (EPTA процедура 01/2003) 1,7 кг 1,6 кг 1,6 кг
    Класс защиты (EN 60745) II II II
    Информация о шуме и вибрациях
    Излучение шума (значения замерялись в соответствии со стандартом EN 60745)
    А-взвешенный уровень звукового давления LpA 82 dB(A) 82 dB(A) 82 dB(A)
    Неопределенность КрА 3 dB 3 dB 3 dB
    А-взвешенный уровень звуковой мощности LwA 93 dB(A) 93 dB(A) 93 dB(A)
    Неопределенность КрА 3 dB 3 dB 3 dB

    Используйте средства для защиты от шума!

    Излучение вибраций (уровень вибраций измерен в соответствии с т.6.2.7 EN 60745-1:2006): суммарные значения
    вибраций (векторная сумма трех направлений) определенные в соответствии^ с EN^ 60745.......

    Значение, излученных вибраций .
    ah........................< , 2.5 ,
    m/s2.........................< , 2.5 ,
    m/s2.....................< 2.5 ,
    m/s2........

    Неопределенность
    K 1.5 m/s2 1.5 m/s2 1.5 m/s2

    Указанный в настоящую инструкцию уровень вибраций измерен в соответствии с установленную EN 60745
    методику испытаний и может использоваться для сравнения электроинструментов. Уровень вибраций может
    использоваться для предварительной оценки воздействия. Указанный уровень вибраций дан при условии
    использования инструмента по его прямому предназначению. В тех случаях, когда электроинструмент
    используется для других целей, с другими принадлежностями, уровень вибраций может отличаться от
    указанного. В этих случаях уровень воздействия может значительно возрасти в рамках общего периода работы.
    Для точной оценки воздействия вибраций во время определенного периода работы необходимо учитывать
    промежутки времени, в которые электроинструмент выключен, либо хотя и включен, но фактически не
    используется. Это может существенно сократить воздействия вибраций в течение всего периода работы. Сохраняйте
    электроинструмент и его принадлежности в хорошем состоянии. Во время работы старайтесь сохранять руки
    теплыми - это поможет уменьшить вредное воздействие при работе с повышенной вибрацией.

    III - Общие указания по безопасности при работе с электроинструментами

    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Прочитайте все предупреждения и указания по безопасности. Несоблюдение предупреждений
    и указаний по безопасности может привести к поражению электрическим током, от пожара и/или серьезные ранения.
    Сохраните все предупреждения и указания для дальнейшего использования. Термин "электроинструмент" во всех
    указанных ниже предупреждениях касается вашего электроинструмента, с питанием от сети (с кабелем) и/или
    электроинструмент с питанием от аккумуляторной батареи (без кабеля).

    1. БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА

    a) Содержите рабочее место в чистоте и хорошо освещенным. Беспорядок и недостаточное осветление являются
    предпосылками трудовых инцидентов.
    b) Не работайте с электроинструментами во взрывоопасной атмосфере при наличии воспламеняющихся жидкостей,
    газов или пыли. Электроинструменты создают искры, которые могут воспламенить пыль или пары.
    c) Держите детей и посторонних лиц на расстоянии, когда работаете с электроинструментом. Рассеивание может
    привести к потере контроля с Вашей стороны.

    2. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

    a) Штепселя электроинструментов должны соответствовать контактным гнездам. Никогда не меняйте штепсель
    каким-либо способом. Не используйте какие-либо адаптерные штепселя для электроинструментов с защитным
    заземлением. Использование оригинальных штепселей и соответствующим им контактов уменьшает риск от удара
    электрическим током.
    b) Избегайте соприкосновения тела с землей или с заземленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы,
    кухонные плиты и холодильники. Если ваше тело заземлено, существует повышенный риск поражения электрическим
    током.
    c) Не оставляйте электроинструменты под дождем или во влажной среде. Проникновение воды в электроинструменты
    повышает риск от поражения электрическим током.
    d) Используйте кабель по предназначению. Никогда не используйте кабель для переноса электроинструмента,
    натягивания или отключения штепселя из контактного гнезда. Держите кабель далеко от тепла, масла, острых углов или
    движущихся частей. Поврежденные или запутанные кабели повышают риск от поражений электрическим током.
    e) Во время наружной работы с электроинструментом используйте удлинитель, подходящий для этих целей. Использование
    удлинителя, предназначенного для внешних /наружных/ работ, уменьшает опасность от поражения электрическим током.
    f) В случае, если работа с электроинструментом во влажной среде неизбежна, используйте предохранительное устройство,
    которое задействовано от остаточного тока для прерывания подачи тока. Использование предохранительного устройства
    уменьшает риск от поражения электрическим током.

    3. ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

    a) Будьте бдительны, работайте с повышенным вниманием и проявляйте благоразумие, когда работаете с
    электроинструментом. Не используйте электроинструмент, когда вы устали или находитесь под влиянием наркотиков,
    алкоголя или медикаментов. Момент невнимания при работе с электроинструментом может привести к серьезной
    производственной травме.
    b) Используйте индивидуальные средства защиты. Носите всегда защитные очки. Индивидуальные средства защиты,
    такие как маска против пыли, нескользкая обувь, защитный шлем или средства для защиты слуха, используемые в
    конкретных условиях, снижают риск от производственных травм.
    c) Избегайте невольного пуска инструмента. Убедитесь, что выключатель находится в положение „выключено"перед
    включением к источнику питания и/или аккумуляторной батарее перед тем, как его возьмете в руки или переносите.
    Ношение электроинструмента с пальцем на выключателе или подключение к источнику питания электроинструмента
    с выключателем во включенном положении является предпосылкой для производственной травмы.
    d) Удалите каждый ключ для затягивания или гаечный ключ перед включением электроинструмента. Ключ для
    затягивания или гаечный ключ, прикрепленный к вертящейся части электроинструмента, может привести к трудовому
    инциденту.
    e) Не перетягивайтесь. Поддерживайте правильное положение и равновесие в течение всей работы. Это позволит
    лучше управлять электроинструментом при неожиданных ситуациях.
    f) Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду или украшения. Держите свои волосы, одежду и
    перчатки далеко от движущихся частей. Широкая одежда, бижутерия или длинные волосы могут попасть в движущиеся
    части.
    g) Если электроинструмент снабжен приспособлением для пыли, убедитесь, что они правильно установлены и
    правильно используются. Использование этих устройств может понизить связанные с пылью опасности.

    4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТАМИ

    a) Не перегружайте электроинструмент. Используйте правильно выбранный электроинструмент согласно его
    предназначению. Правильно подобранный электроинструмент работает лучше и безопасней для объявленного режима
    работы, для которого он спроектирован.
    b) Не используйте электроинструмент в случае, если выключатель не переключается во включенное и исключенное
    положение. Каждый электроинструмент, который не может управляться с помощью его выключателя, опасен и
    подлежит ремонту.
    c) Отключите штепсель от электросети перед тем, как начать любые настройки, перед заменой принадлежностей или
    перед тем, как убрать электроинструмент для хранения. Эти меры предосторожности снижают риск невольного пуска
    электроинструмента.
    d) Сохраняйте неиспользованные электроинструменты в местах, недоступных для детей и не позволяйте обслуживающему
    персоналу, который не знаком с электроинструментом или инструкциями по эксплуатации, работать с ним.
    Электроинструменты являются опасными в руках необученных потребителей.
    e) Проверяйте электроинструменты. Проверяйте, работают ли нормально и движутся ли свободно движущиеся части,
    находятся ли в целости и исправности части, а также проверяйте все прочие обстоятельства, которые могут неблагоприятно
    повлиять на работу электроинструмента. Если он поврежден, электроинструмент необходимо отремонтировать перед его
    дальнейшим использованием. Много инцидентов причиняются от плохо обслуженных электроинструментов.
    f) Поддерживайте режущие инструменты острыми и чистыми. Правильно поддержанные режущие инструменты с острыми
    режущими углами реже блокируются и проще управляются.
    g) Используйте электроинструмент, принадлежности и части инструмента и т.д. в соответствии с этими инструкциями и
    способом, предусмотренным для конкретного типа электроинструмента, имея ввиду рабочие условия и работу, которую
    необходимо выполнять. Использование электроинструмента для работы не по предназначению может привести к опасной
    ситуации.

    5. ОБСЛУЖИВАНИЕ

    a) Ремонтируйте ваш электроинструмент у квалифицированного специалиста по ремонту, при этом используйте только
    оригинальные запасные части. Это обеспечивает сохранение безопасности электроинструмента.

    IV - Дополнительные правила безопасности при работе с винтовертам

  • Всегда носите защитные очки, пользуйтесь средствами защиты слуха и пылезащитной маски!
  • Перед тем, как приступить к любой операции по настройке, обслуживанию или ремонту обязательно выключить
    инструмент и вынуть штепсель из розетки питания.
  • Полностью раскрутите удлинительные провода, чтобы избежать перегревания.
  • При использовании удлинителя убедитесь в том, что он подходит по амперажу к электроинструменту и сети.
  • После долгой работы внешние металлические части и детали оснастки могут перегреться.
  • Используйте в работе струбцины или тиски, чтобы закрепить деталь.
  • Всегда выключайте электроинструмент после работы.
  • Не перегружайте электроинструмент: Работайте на подходящей скорости. При работе с сильным нажимом на
    инструмент возможна перегрузка. Это замедляет двигатель, его работа становится неэффективной.
  • Тряпки, полотна, провода, веревки и т.д. никогда не должны находиться вблизи рабочего места.
  • Перед началом работы устранить все гвозди, винты и прочие чужие тела из обрабатываемой детали
  • Перед тем, как использовать электроинструмент, включите его и оставьте поработать определенное время
    (несколько минут). Во время работы электроинструмент должен находиться по крайней мере на расстоянии
    200 мм от вашего лица и тела.
  • Держите электроинструмент только за предназначенные для этого изолированные поверхности, когда
    осуществляете операцию, при которой наконечник может соприкоснуться со скрытой электроинсталяцией или
    с собственным кабелем питания. Соприкосновение с проводником, находящимся под напряжением поставит
    под напряжение открытые металлические части электроинструмента и оператор получит поражение электрическим
    током.
  • Найдите постоянное, надежное и устойчивое положение своего тела во время работы. Работая на высоте,
    проявляйте бдительность по отношению к людям и предметам, находящимся внизу.
  • Во время работы всегда крепко удерживайте машину.
  • Берегите руки от вращающихся частей. Не прикасайтесь к рабочему инструменту или обрабатываемой детали
    сразу же после окончания работы - они могут очень горячими и вы можете получить ожоги кожи.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Прежде чем подключить электроинструмент к сети, убедитесь, что напряжение сети
    соответствует напряжению, указанному на табличке технических данных электроинструмента. Если напряжение
    сети выше, чем упомянуто, это может стать причиной серьезных травм или выхода инструмента из строя.
  • Если Вы не уверены, не включайте электроинструмент.
  • Напряжение ниже необходимого вредно для двигателя.
  • Используйте электроинструмент только по назначению. Любое использование в нарушение инструкции
    считается злоупотреблением, за которое несет ответственность пользователь, а не изготовитель.
  • Соблюдайте правила безопасности, общие инструкции и инструкции по эксплуатации. Все пользователи
    должны внимательно прочитать и понять инструкцию. Они должны быть информированы о возможных рисках,
    имеющихся во время работы электроинструментом. Детям и слабым людям пользоваться инструментом не
    разрешается. Всегда следите за детьми, находящимися поблизости. Принимайте меры безопасности. То же самое
    относится к основным правилам профессиональной безопасности и здоровья.
  • Производитель не несет ответственность за изменения, внесенные в электроинструмент пользователем, а
    также за повреждения, являющиеся следствием этих изменений. Мы не можем устранить все факторы риска во
    время работы с инструментом. Конструкция и дизайн инструмента не исключают возможности следующих рисков:
    - Поражение слуха, если Вами не используются наушники.
    - Отключить штепсель от контакта перед началом любой операции по настройке или обслуживанию, включительно
    при задании глубины закручивания.
  • Не рекомендуется использовать машину под открытым небом при дождливой погоде, при влажной среде (после
    дождя) или поблизости от легко воспламеняемых жидкостей и газов. Рабочее место должно быть хорошо освещено.

    V - Ознакомление c электроинструментом
    • Перед началом работы ознакомьтесь со всеми функциями инструмента и правилами безопасной работы.
      Используйте электроинструмент и его аксессуары только по назначению.
    • 1. Насадка винтоверта / патрон
    • 2. Колпачок - ограничитель глубины завинчивания
    • 3. Регулирующее кольцо
    • 4. Держатель крепления на ремне
    • 5. Реверс
    • 6. Регулятор скорости
    • 7. Выключатель
    • 8. Блокиратор выключателя
    • VI - Указания по эксплуатации

      Этот электроинструмент рассчитан на питание от однофазной сети переменного тока. Выполнена двойная
      изоляция согласно EN 60745-1 и 1ЕС 60745, так что машину можно использовать с контактами без защитных клемм.
    • Радиопомехи соответствуют Директивы Европейского парламента и Совета 2004/108/ ЕС относительно
      электромагнитной совместимости.

      Перед началом работы

    • Убедиться, что напряжение электросети соответствует обозначениям на табличке с техническими данными машины.
    • Проверить положение выключателя. Электроинструмент следует присоединять и отсоединять от питающей сети
      только при выключенным выключателем. Включение штепселя в контакт, когда выключатель в положении «1/Вкл»,
      приведет к немедленному включению машины, что может привести к повреждениям и ранениям.
      Убедитесь, что кабель питания и его штепсель в исправном состоянии. Замена неисправного кабеля питания должна
      быть выполнена производителем или специалистом фирменного сервиса, во избежание риска неподходящей замены.
    • ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Перед настройкой или проверкой функций инструмента удостоверьтесь, что вы выключили
      инструмент из розетки.
    • Вставьте насадку в держатель, и упритесь насадкой в рабочую поверхность для закрепления. Нажмите на инструмент
      и включите его. Как сцепление произошло, уберите инструмент. Затем освободите предохранитель включателя. (Рис. 1)
    • ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Во время этой операции будьте аккуратны и не жмите сильно на насадку. Если насадку
      втолкнуть, зажим сработает, и держатель неожиданно начнет вращение, что может повредить рабочую поверхность
      или стать причиной травмы. Убедитесь, что насадка вставлена прямо в держатель, в обратном случае держатель
      и/или насадка могут быть повреждены.
    • Регулировка глубины
    • Глубину можно регулировать, поворачивая регулирующее кольцо. Вращение кольца в направлении А дает уменьшение
      глубины, а в направлении В - увеличение глубины. Один полный оборот кольца дает изменение глубины на 1,5 мм
      (1/16") (Рис. 2).
    • Колпачок - ограничитель глубины
    • При помощи регулирующего кольца (3) можно предварительно задать глубину завинчивания винта в материал,
      установив кольцо в одну из восьми позиций на каждый оборот (изменение 0,2 мм).
    • 1. Передвинуть регулировочное кольцо (3) вперед к ограничителю глубины. Установить приблизительно глубину
      завинчивания, поворачивая регулировочное кольцо (3):
      - В направлении "В" = для увеличения глубины завинчивания.
      - В направлении "A" = для уменьшения глубины завинчивания.
    • 2. Затем передвинуть регулировочное кольцо (3) обратно до отчетливого щелчка.
    • 3. Необходимую глубину лучше всего определять пробным завинчиванием винта. Винт удерживает универсальная
      магнитная державка.
    • 4. При необходимости мелкие коррекции глубины можно осуществить, поворачивая регулировочное кольцо (3) без
      передвижения вперед. Каждому щелчку соответствует изменение глубины на 0,2 мм.
    • 5. Для отвинчивания винтов установить рычаг переключателя направления вращения (5) против часовой стрелки и
      передвинуть вперед колпачок - ограничитель глубины (2).
    • Регулирующее кольцо
    • Установить кольцо так, чтобы расстояние между торцом колпачка и головкой винта было приблизительно 1 мм
      (3/64"), как показа -но на иллюстрации (Рис. 3). Для пробы завинтить винт в бросовый кусок материала. Если не
      получится глубина, подходящая для этого винта, продолжать регулирование, пока не будет установлена необходимая
      глубина.
    • Включение / выключение
    • 1. До включения инструмента в сеть питания удостоверьтесь, что кнопка выключателя приведена в действие и при
      отпускании возвращается в позицию OFF. Чтобы включить инструмент, просто нажмите кнопку выключателя.
      Скорость инструмента увеличивается путем усиления давления на кнопку выключателя. Для остановки отпустите
      кнопку. (Рис. 4)
    • 2. Для продолжительной работы нажмите кнопку, а затем нажмите блокиратор.
    • 3. Снять инструмент с блокировки отожмите блокиратор, нажмите кнопку, а потом отпустите ее.
    • ЗАМЕЧАНИЕ: Даже если инструмент включен и мотор работает, насадка не будет вращаться, пока вы не вставите
      наконечник в держатель и не примените давления, чтобы зажимное устройство сработало.
    • Реверс
    • Инструмент обладает переключателем реверса для изменения направления вращения. Установите переключатель
      реверса в позицию < = (сторона А) для вращению по часовой стрелке или в позицию => (сторона В) для вращения
      против часовой стрелки. (Рис. 5)
    • ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Проверять обязательно направление вращения перед началом работы. Переключать реверс
      направления вращения только после полного останова инструмента. Попытка изменения направления вращения
      перед полным остановом инструмента может привести к повреждениям.
    • Выбор правильной скорости
    • Инструмент может работать на разных скоростях, которые можно выбрать при помощи регулятора скорости. Держа
      инструмент в обычной рабочей позиции, поверните регулятор скорости по часовой стрелке для увеличения скорости
      и вращающего момента инструмента. Для обратного действия поверните регулятор против часовой стрелки.
    • Держатель крепления на ремне
    • При помощи держателя инструмент может быть подвешен на ремне. Таким образом, руки становятся свободными,
      и инструмент может быть всегда готов к работе. (Рис. 6)
    • Принадлежности
    • Насадка.
    • ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Используйте оснастку и приспособления строго по назначению и в соответствии с инструкцией.
      Использование инструмента для работ, не упомянутых фирмой-изготовителем в настоящей инструкции, может иметь
      серьезные последствия.

    • VII - Уход

    • ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Перед началом любой операции по проверке или обслуживанию обязательно выключить
      электроинструмент и вынуть штепсель из контакта.
    • Проверять и регулярно затягивать винты на корпусе машины. При продолжительном использовании винты могут
      разболтаться от вибраций.
    • Смазывать регулярно все движущиеся части.
    • Замена щеток
    • Когда щетки изнашивается, необходимо одновременно заменить обе щетки на оригинальные в сервизе SPARKY
      гарантийного и после гарантийного обслуживания.
    • Очистка
    • Машина и вентиляционные отверстия должны быть чистыми для гарантирования безопасной работы.
    • Следить и регулярно устранять чужие частицы и пыль с вентиляционной решетки в поблизости от электродвигателя
      и в выключателях. Использовать мягкую щетку для устранения накопленной пыли. Во время чистки носить защитные
      очки, чтобы предохранить глаза. Корпус машины вытирать мягкой влажной тряпкой. Можно использовать раствор
      неагрессивного моющего средства.
    • ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не допускается использование спирта, бензина и прочих растворителей. При чистке
      пластмассовых частей запрещено использование разъедающих средств.
    • ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не допускать попадания воды и брызг в машину.
    • ВАЖНО! Для гарантирования безопасной и надежной работы электроинструмента все операции по ремонту,
      обслуживанию и регулированию (включительно проверка и замена на щеток) должны быть выполнены в
      авторизированных сервисах SPARKY с использованием исключительно оригинальных запасных частей.

    • VIII - Гарантия

    • Гарантийный срок электроинструментов SPARKY указан в гарантийной карте. Неисправности, появившиеся в
      результате естественного изнашивания, перегрузки или неправильной эксплуатации, не входят в гарантийные
      обязательства. Неисправности, появившиеся вследствие применения некачественных материалов и/или из-за
      производственных ошибок, устраняются без дополнительной оплаты путем замены или ремонта.
    • Рекламации дефектного электроинструмента SPARKY принимаются в том случае, если машина будет возвращена
      поставщику, или специализированному гарантийному сервизу в не разобранном (первоначальном) состоянии.
    • Замечания
    • Внимательно прочтите всю инструкцию по эксплуатации перед тем, как приступить к использованию этого изделия.
      Производитель сохраняет за собой право вносить в свои изделия улучшения и изменения, а также изменять
      спецификации без предупреждения.
    • Спецификации для разных стран могут различаться.